A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fallaciousness
fallacy
fallal
fallals
fallback
fallback battery
fallback position
fallback solution
fallback solutions
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for
fallback
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
als
Versandanmeldung
für
den
Reisenden
oder
für
das
Notfallverfahren
entsprechend
dem
Merkblatt
in
Anhang
B6
. [EU]
as
transit
declarations
for
the
fallback
procedure
or
travellers
,
in
accordance
with
the
explanatory
note
in
Annex
B6
.
auf
das
Notfallverfahren
wird
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung
in
Feld
A
des
Einheitspapiers
mit
dem
Stempel
gemäß
Teil
II
dieses
Anhangs
oder
auf
dem
Versandbegleitdokument
anstelle
der
Versand-Bezugsnummer
MRN
und
des
Strichcodes
hingewiesen
[EU]
the
fallback
procedure
shall
be
indicated
on
the
copies
of
the
transit
declaration
with
the
stamp
,
conforming
to
the
specimen
in
Part
II
of
this
Annex
,
in
box
A
of
the
single
administrative
document
(SAD)
or
in
the
place
of
the
MRN
and
the
barcode
on
the
TAD
auf
das
Notfallverfahren
wird
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung
mit
dem
Stempel
gemäß
Anlage
B7
in
Feld
A
des
Einheitspapiers
oder
auf
dem
Versandbegleitdokument
anstelle
der
MRN
und
des
Strichcodes
hingewiesen
[EU]
the
fallback
procedure
shall
be
indicated
on
the
copies
of
the
transit
declaration
with
the
stamp
,
in
accordance
with
the
specimen
in
Annex
B7
to
Appendix
III
,
in
box
A
of
the
SAD
or
in
the
place
of
the
MRN
and
the
barcode
on
the
TAD
Auf
Strecken
,
die
mit
Klasse-A-
und
Klasse-B-Systemen
ausgerüstet
sind
,
kann
das
Klasse-B-System
als
Rückfallebene
dienen
,
wenn
der
Zug
ebenfalls
über
beide
Systeme
verfügt
. [EU]
When
running
on
a
line
which
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
, a
train
that
is
also
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
may
use
the
Class
B
systems
as
a
fallback
arrangement
.
Auf
Strecken
,
die
sowohl
mit
Klasse-A-
als
auch
mit
Klasse
B-Systemen
ausgerüstet
sind
,
könnte
das
Klasse-B-System
als
Rückfallebene
für
das
Klasse-A-System
dienen
,
wenn
der
Zug
mit
beiden
Systemen
ausgerüstet
ist
. [EU]
When
running
on
a
line
which
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
,
the
Class
B
systems
may
act
as
fallback
arrangement
for
the
Class
A
system
if
the
train
is
equipped
with
both
Class
A
and
Class
B
systems
.
Ausgenommen
die
nachstehenden
besonderen
Vorschriften
gelten
die
Vorschriften
dieses
Anhangs
auch
für
das
Notfallverfahren
. [EU]
The
provisions
of
this
Annex
apply
to
the
fallback
procedure
unless
otherwise
specifically
stated
hereafter
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
EDV-Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken
,
any
declaration
,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system
,
but
which
has
not
been
further
processed
due
to
the
failure
of
the
system
,
shall
be
cancelled
.
Bei
Anwendung
des
Notfallverfahrens
müssen
sämtliche
Anmeldungen
,
die
in
das
EDV-System
eingegeben
,
aufgrund
des
Ausfalls
des
Systems
aber
noch
nicht
verarbeitet
wurden
,
storniert
werden
. [EU]
Where
the
decision
to
follow
the
fallback
procedure
is
taken
,
any
declaration
,
which
has
been
entered
in
the
computerised
system
,
but
which
has
not
been
further
processed
owing
to
the
failure
of
the
system
,
shall
be
cancelled
.
Da
EDV-gestützte
Versandanmeldungen
das
Regelverfahren
darstellen
und
die
papiergestützten
Versandanmeldungen
im
Grundsatz
das
Notfallverfahren
darstellen
,
sollten
Inhalt
und
Reihenfolge
der
diese
Verfahren
betreffenden
Anhänge
des
Übereinkommens
geändert
werden
. [EU]
Given
that
computerised
transit
declarations
represent
the
standard
procedure
and
that
transit
declarations
in
writing
represent
,
in
principle
,
the
fallback
procedure
,
the
contents
and
the
order
of
the
annexes
to
the
Convention
relating
to
these
procedures
should
be
modified
.
Das
Dokument
in
Papierform
nach
Artikel
26
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2008/118/EG
trägt
die
Bezeichnung
"Begleitdokument
für
Beförderungen
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
unter
Steueraussetzung
im
Ausfallverfahren"
. [EU]
The
paper
document
referred
to
in
Article
26
(1)(a)
of
Directive
2008/118/EC
shall
carry
the
title
'
Fallback
Accompanying
Document
for
movements
of
excise
goods
under
suspension
of
excise
duty'
.
Das
papiergestützte
Ausfuhrverfahren
sollte
sowohl
vor
als
auch
nach
der
Übergangszeit
als
Ausweichverfahren
für
das
elektronische
System
fungieren
. [EU]
The
paper-based
export
procedure
should
also
be
used
as
a
fallback
arrangement
for
the
electronic
system
both
during
and
after
the
transitional
period
.
dass
der
Notfallbetriebsmodus
nicht
mit
dem
Abfragecode-Zuweisungsplan
in
Konflikt
gerät
. [EU]
that
the
fallback
mode
of
operation
does
not
conflict
with
the
IC
allocation
plan
.
dass
die
Kombination
von
Abfragecode-Konfliktüberwachungssystemen
und
das
Notfallbetriebsverfahren
die
Gefahren
von
Abfragecodekonflikten
ordnungsgemäß
mindern
[EU]
that
the
combination
of
IC
conflict
monitoring
systems
and
fallback
mode
of
operation
properly
mitigate
the
IC
conflict
hazards
dass
die
Kombination
von
Abfragecode-Konfliktüberwachungssystemen
und/oder
-verfahren
und
der
Notfallbetriebsmodus
die
Gefahren
von
Abfragecodekonflikten
ordnungsgemäß
mindern
[EU]
that
the
combination
of
IC
conflict
monitoring
systems
and/or
procedures
,
and
fallback
mode
of
operation
properly
mitigate
the
IC
conflict
hazards
Der
Beteiligte
muss
die
Zollbehörden
jedes
Mal
informieren
,
wenn
eine
Versandanmeldung
in
das
EDV-System
eingegeben
,
anschließend
aber
das
Notfallverfahren
dafür
angewendet
wurde
. [EU]
The
economic
operator
is
required
to
provide
information
to
the
customs
authorities
each
time
a
declaration
is
submitted
to
the
system
but
subsequently
the
fallback
procedure
shall
be
used
for
that
declaration
.
Der
Beteiligte
muss
die
Zollbehörden
jedes
Mal
informieren
,
wenn
eine
Versandanmeldung
in
das
EDV-System
eingegeben
,
anschließend
aber
das
Notfallverfahren
dafür
angewendet
wurde
. [EU]
The
trader
shall
inform
the
competent
authorities
each
time
a
declaration
is
submitted
to
the
system
but
subsequently
the
fallback
procedure
is
used
for
that
declaration
.
Der
Vordruck
,
auf
dem
die
Versandanmeldung
für
Reisende
oder
die
Versandanmeldung
im
Rahmen
der
Anwendung
des
Notfallverfahrens
ausgestellt
wird
,
entspricht
dem
Muster
in
der
Anlage
1
des
Anhangs
I
des
Einheitspapier-Übereinkommens
. [EU]
Forms
used
as
transit
declarations
for
implementation
of
the
fallback
procedure
or
transit
declarations
for
travellers
shall
conform
to
the
specimens
in
the
SAD
Convention
,
Annex
I,
Appendix
1.
Die
beim
Notfallverfahren
verwendete
papiergestützte
Versandanmeldung
muss
von
allen
an
dem
Versandverfahren
beteiligten
Parteien
erkennbar
sein
,
um
Probleme
bei
der
(
den
) Durchgangszollstelle(n)
und
der
Bestimmungsstelle
zu
vermeiden
. [EU]
The
transit
declaration
used
in
a
fallback
procedure
shall
be
recognisable
by
all
parties
involved
in
the
transit
operation
in
order
to
avoid
problems
at
the
office
(s)
of
transit
and
at
the
office
of
destination
.
Die
Dokumente
in
Papierform
nach
Artikel
27
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
2008/118/EG
tragen
die
Bezeichnung
"Eingangs-
bzw
.
Ausfuhrmeldung
für
Beförderungen
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
unter
Steueraussetzung
im
Ausfallverfahren"
. [EU]
The
paper
documents
referred
to
in
Article
27
(1)
and
(2)
of
Directive
2008/118/EC
shall
carry
the
title
'
Fallback
Report
of
Receipt/Report
of
Export
for
movements
of
excise
goods
under
suspension
of
excise
duty'
.
Die
Einzelsicherheit
kann
im
Notfallverfahren
nur
bei
der
in
der
Bürgschaftsurkunde
bezeichneten
Abgangsstelle
verwendet
werden
. [EU]
This
individual
guarantee
may
be
used
,
under
the
fallback
procedure
,
only
with
the
office
of
departure
specified
in
the
guarantee
document
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fallback":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners