DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clipping
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for clipping
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Außerdem lässt ein zu diesem Thema vom kooperierenden ausführenden Hersteller vorgelegter Presseausschnitt darauf schließen, dass die RP beschlossen hat, die Verordnung zu dieser Regelung aufzuheben, damit Pakistan diesbezüglich die internationalen Standards erfüllt. [EU] Furthermore, a press clipping submitted on the same matter from the cooperating exporting producer appears to suggest that the GOP decided to withdraw the regulation relevant to this scheme in order for Pakistan to meet international standards in this regard.

Beim Scheren oder Abrasieren des Fells ist darauf zu achten, dass die Haut nicht verletzt wird, da dies zu einer Veränderung der Durchlässigkeit führen könnte. [EU] When clipping or shaving the fur, care must be taken to avoid abrading the skin which could alter its permeability.

Das Kupieren der Zehen ist schädlich und sollte unterlassen werden. [EU] Toe clipping is deleterious and should not be carried out.

Das Kupieren der Zehen ist schädlich und sollte unterlassen werden. [EU] Toe clipping is deleterious and should not be done.

Das Scheren oder Rasieren muss normalerweise wöchentlich wiederholt werden. [EU] Repeat clipping or shaving is usually needed at approximately weekly intervals.

Die Behaarung wird je nach Prüfmethode durch Scheren, Rasieren oder, falls möglich, chemische Enthaarung entfernt. [EU] Removal of hair is by clipping, shaving or possibly by chemical depilation, depending on the test method used.

Durch das Kupieren der Schwänze und Abkneifen oder Abschleifen der Zähne werden Schweinen akute und in manchen Fällen andauernde Schmerzen zugefügt. [EU] Tail-docking, tooth-clipping and tooth-grinding are likely to cause immediate pain and some prolonged pain to pigs.

eine gleichmäßige Verkleinerung der Eckzähne durch Abschleifen oder Abkneifen bei nicht mehr als sieben Tage alten Ferkeln, wobei eine intakte glatte Oberfläche entstehen muss. Die Stoßzähne von Ebern dürfen verkürzt werden, wenn dies zur Vermeidung von Verletzungen anderer Tiere oder aus Sicherheitsgründen notwendig ist [EU] a uniform reduction of corner teeth of piglets by grinding or clipping not later than the seventh day of life of the piglets leaving an intact smooth surface; boars' tusks may be reduced in length where necessary to prevent injuries to other animals or for safety reasons

Eine sorgfältige Abwägung ist erforderlich, bevor größere Eingriffe wie z. B. Flossenabtrennung oder eine Markierung mit passiven integrierten Transpondern (PIT) vorgenommen werden. [EU] Careful consideration is needed before more invasive methods such as fin clipping or PIT tagging are used.

Es ist darauf zu achten, dass dabei die Haut nicht verletzt wird. [EU] When clipping or shaving the fur, care must be taken to avoid abrading the skin.

Etwa 24 Stunden vor dem Versuch wird das Fell auf dem Rücken der Versuchstiere gründlich geschoren. [EU] Approximately 24 hours before the test, fur should be removed by closely clipping the dorsal area of the trunk of the animals.

Etwa 24 Stunden vor der topischen Induktionsapplikation wird, wenn die Substanz nicht hautreizend ist, der kurzgeschorene oder rasierte Applikationsbereich mit 0,5 ml Natriumlaurylsulfat 10 % in Vaseline bestrichen, um eine örtliche Reizung hervorzurufen. [EU] Approximately 24 hours before the topical induction application, if the substance is not a skin irritant, the test area, after close-clipping and/or shaving is treated with 0,5 ml of 10 % sodium lauryl sulphate in vaseline, in order to create a local irritation.

Etwa 24 Stunden vor Versuchsbeginn wird das Fell der Versuchstiere auf dem Rücken durch Scheren oder Rasieren entfernt. [EU] Approximately 24 hours before the test, fur should be removed by clipping or shaving from the dorsal area of the trunk of the animals.

Nach der Schur und rund 24 Stunden vor Auftragen der Testsubstanz auf die Haut (siehe Abschnitt 1.4.7) ist die Hautoberfläche mit Aceton abzuwischen, um das Sebum zu entfernen. [EU] Following the clipping and approximately 24 hours before the test substance is applied to the skin, (See Section 1.4.7) the skin surface should be wiped with acetone to remove sebum.

Stark invasive Kennzeichnungsmethoden wie das Kürzen der Krallen oder das Durchlöchern der Schwimmfüße sollten nicht angewendet werden. [EU] Highly invasive marking methods such as toe-clipping or web-punching cause suffering and should not be used.

Verstümmelungen wie das Beschneiden der Flügel von Weiseln sind verboten. [EU] Mutilation such as clipping the wings of queen bees is prohibited.

Vor Testbeginn werden die Tiere randomisiert und den Behandlungsgruppen zugeteilt Die Behaarung wird je nach Prüfmethode durch Scheren, Rasieren oder, falls möglich, chemische Enthaarung, entfernt. [EU] Before the test, animals are randomised and assigned to the treatment groups. Removal of hair is by clipping, shaving or possibly by chemical depilation, depending on the test method used.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners