A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5831
similar
results for belsst
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
beisst
,
Belsat
,
belässt
,
beast
,
befasst
,
begast
,
belaste
,
belebt
,
belegt
,
BELES
,
belet
,
Belfast
,
belügt
,
BELLET
,
bellt
,
Belsch
,
belser
,
Belsué
,
Belsue
,
Belt
,
Belts
Similar words:
Belsat
,
beast
,
behest
,
BELES
,
belet
,
Belfast
,
BELLET
,
bells
,
Belsch
,
belser
,
Belsué
,
Belsue
,
belt
,
belts
,
Belush
,
Benest
,
beset
,
beslist
,
Besse
,
best
,
Best
Er
wurde
in
den
Adelsstand
erhoben
.
He
was
given
a
peerage/raised
to
the
peerage
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Der
Ausflug
war
eine
willkommene
Atempause
von
den
beruflichen
Belastungen
.
The
trip
was
a
welcome
respite
from
the
pressures
of
work
.
Das
hat
viel
Staub
aufgewirbelt
.
That
caused
a
great
stir
.
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Belastung
für
ihre
Partei
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
Da
beißt
sich
die
Katze
in
den
Schwanz
.
[übtr.]
It/this
is
catch-22
.
Der
Wirbelsturm
zog
eine
Schneise
der
Verwüstung
durch
das
Land
.
The
tornado
cut
a
swath
(e)
of
destruction
through
the
country
.
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Nachträglich
alles
Gute
zum
Geburtstag
!
Happy
belated
birthday
!
Sie
ist
momentan
allerhand
Belastungen
ausgesetzt
.
Du
darfst
mit
ihr
nicht
zu
hart
ins
Gericht
gehen
.
She's
under
a
lot
of
strain
at
the
moment
.
Just
bear
with
her
.
Da
beisst
du
auf
Granit
.
[übtr.]
It
is
like
pouring
water
on
a
duck's
back
.
[fig.]
Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
breaking
point
.; I
can't
take
any
more
.; I
can't
take
it
any
longer
.
Wir
müssen
jetzt
den
Gürtel
enger
schnallen
.
We
have
to
tighten
our
belts
now
.
Das
war
aber
jetzt
ein
bisschen
unter
der
Gürtellinie
/
ein
bisschen
untergriffig
[Ös.]
,
Bruce
.
That
was
a
bit
below
the
belt
,
Bruce
.
Meine
Beine
kribbelten
.
I
had
pins
and
needles
in
my
legs
.
Raucher
belästigen
ihre
Mitmenschen
.
Smokers
disturb
all
the
non-smokers
around
them
.
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Bei
der
Luftverschmutzung
sind
die
Autoabgase
in
vielen
Ländern
der
größte
Übeltäter
.
Among
causes
of
air
pollution
,
car
exhaust
fumes
are
the
worst
offender
in
many
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belsst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners