A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
866
similar
results for Ausfuhrlizenzen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
(5)
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
gilt
nicht
für
die
in
den
Absätzen
1
bis
4
dieses
Artikels
genannten
"Ex-post"-
Ausfuhrlizenzen
. [EU]
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
376/2008
shall
not
apply
to
the
ex
post
licences
referred
to
in
paragraphs
1
to
4
of
this
Article
.
Abweichend
von
Absatz
1
endet
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
,
für
die
eine
Erstattung
festgesetzt
wurde
,
für
Erzeugnisse
der
KN-Codes
11071019
,
11071099
und
11072000
auf
Antrag
des
Marktteilnehmers
spätestens
an
folgenden
Zeitpunkten:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
at
the
request
of
the
operator
,
the
validity
of
export
licences
for
which
a
refund
has
been
fixed
for
products
falling
within
CN
codes
11071019
,
11071099
and
11072000
shall
expire
not
later
than:
Abweichend
von
Absatz
1
endet
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
,
für
die
eine
Erstattung
festgesetzt
wurde
,
für
Erzeugnisse
der
KN-Codes
170230
,
170240
,
170290
und
210690
,
spätestens
an
folgenden
Zeitpunkten:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
validity
of
export
licences
for
which
a
refund
has
been
fixed
for
products
falling
within
CN
codes
170230
,
170240
,
170290
and
210690
,
shall
expire
not
later
than:
Abweichend
von
Absatz
1
endet
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
für
in
Anhang
II
Teil
II
Abschnitt
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
genannte
Erzeugnisse
,
für
die
weder
eine
Erstattung
noch
eine
im
Voraus
festgesetzte
Erstattung
festgesetzt
worden
ist
,
am
60
.
Tag
nach
dem
Tag
der
Ausstellung
der
Lizenz
gemäß
Artikel
22
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
validity
of
export
licences
for
products
referred
to
in
Part
II
Section
A
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
376/2008
,
for
which
no
refund
has
been
fixed
or
for
which
an
advance
fixed
refund
has
not
been
fixed
,
shall
expire
the
sixtieth
day
following
the
day
of
issue
of
the
licence
,
in
accordance
with
Article
22
(1)
of
that
Regulation
.
Abweichend
von
Absatz
1
endet
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
für
die
in
Anhang
II
Teil
II
Abschnitt
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
376/2008
genanten
Erzeugnisse
am
60
.
Tag
nach
dem
Tag
der
Erteilung
der
Lizenz
im
Sinne
von
Artikel
22
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
,
wenn
keine
Erstattung
mit
oder
ohne
Vorausfestsetzung
festgesetzt
wurde
oder
wenn
diese
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
vorliegenden
Verordnung
ohne
Erstattung
ausgeführt
werden
." [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
the
validity
of
export
licences
for
products
listed
in
Part
II
(A)
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
376/2008
shall
expire
on
the
60th
day
following
their
date
of
issue
,
as
defined
in
Article
22
(1)
of
the
above-mentioned
Regulation
,
where
no
refund
has
been
fixed
,
whether
or
not
in
advance
,
or
where
these
products
are
exported
without
a
refund
,
in
accordance
with
Article
8(3)
hereof
.';
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
Kommission
beschließen
,
dass
die
Ausfuhrlizenzen
im
Falle
von
Bruteiern
und
Eintagsküken
nachträglich
erteilt
werden
dürfen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
Commission
may
decide
that
in
the
case
of
eggs
for
hatching
and
of
day-old
chicks
export
licences
may
be
granted
ex
post
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
die
Ausfuhrlizenzen
für
Erzeugnisse
,
für
die
eine
Erstattung
festgesetzt
wurde
,
auf
Antrag
eines
Marktteilnehmers
am
Tag
der
Antragstellung
erteilt
,
wenn
im
Antrag
angegeben
ist
,
dass
die
Lizenz
ohne
Erstattung
erteilt
wird
und
eine
gegebenenfalls
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Ausfuhranmeldung
anwendbare
Ausfuhrabgabe
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
gilt
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
1,
export
licences
for
products
for
which
a
refund
has
been
fixed
shall
be
issued
,
at
the
operator's
request
,
on
the
day
on
which
the
application
is
submitted
,
provided
that
the
application
specifies
that
the
licence
is
issued
without
a
refund
and
that
,
where
an
export
tax
is
applicable
upon
acceptance
of
the
export
declaration
,
that
tax
applies
to
the
products
concerned
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Ausfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
in
Artikel
2
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Ausschreibung
nur
in
Finnland
und
Schweden
gültig
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
export
licences
issued
according
to
the
tendering
procedure
laid
down
in
Article
2
of
this
Regulation
shall
be
valid
in
Finland
and
Sweden
only
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Ausfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
in
Artikel
2
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Ausschreibung
nur
in
Finnland
und
Schweden
gültig
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
export
licences
issued
under
the
tendering
procedure
laid
down
in
Article
2
of
this
Regulation
shall
be
valid
in
Finland
and
Sweden
only
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Ausfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
in
Artikel
2
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Ausschreibung
nur
in
Finnland
und
Schweden
gültig
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
export
licences
issued
under
the
tendering
procedure
referred
to
in
Article
2
of
this
Regulation
shall
be
valid
in
Finland
and
Sweden
only
.
Abweichend
von
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1342/2003
der
Kommission
beläuft
sich
die
Sicherheit
für
Ausfuhrlizenzen
auf
23
EUR/Tonne
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1342/2003
[8]
the
security
for
export
licences
shall
be
EUR
23
per
tonne
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Komission
gelten
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Berechnung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Einreichung
der
Angebote
erteilt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
[4],
export
licences
issued
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
shall
,
for
the
purpose
of
determining
their
period
of
validity
,
be
deemed
to
have
been
issued
on
the
day
on
which
the
tender
was
submitted
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
gelten
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Berechnung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Einreichung
der
Angebote
erteilt
. [EU]
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
[3]
notwithstanding
,
export
licences
issued
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
shall
,
for
the
purpose
of
determining
their
period
of
validity
,
be
considered
to
have
been
issued
on
the
day
on
which
the
tender
is
lodged
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
gelten
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Berechnung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Einreichung
der
Angebote
erteilt
. [EU]
Notwithstanding
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
[3],
export
licences
issued
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
shall
,
for
the
purpose
of
determining
their
period
of
validity
,
be
deemed
to
have
been
issued
on
the
day
on
which
the
tender
was
submitted
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
gelten
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Bestimmung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Einreichung
der
Angebote
erteilt
. [EU]
Notwithstanding
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
[4],
export
licences
issued
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
shall
,
for
the
purpose
of
determining
their
period
of
validity
,
be
deemed
to
have
been
issued
on
the
day
on
which
the
tender
was
submitted
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
gelten
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Bestimmung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Einreichung
der
Angebote
erteilt
. [EU]
Notwithstanding
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
1291/2000
[4],
export
licences
issued
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1501/95
shall
,
for
the
purpose
of
determining
their
period
of
validity
,
be
deemed
to
have
been
issued
on
the
day
on
which
the
tender
was
submitted
.
Abweichend
von
Artikel
23
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
gelten
die
im
Rahmen
dieser
Ausschreibung
erteilten
Ausfuhrlizenzen
für
die
Bestimmung
ihrer
Gültigkeitsdauer
als
am
Tag
der
Angebotseinreichung
erteilt
. [EU]
As
an
exception
to
Article
23
(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
[5],
export
licences
issued
under
this
tendering
procedure
shall
,
for
the
purposes
of
determining
their
period
of
validity
,
be
considered
as
having
been
issued
on
the
day
the
tender
was
submitted
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1518/2003
werden
für
das
Jahr
2005
die
Ausfuhrlizenzen
an
den
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Tagen
erteilt
. [EU]
Notwithstanding
Article
3(3)
of
Regulation
(EC)
No
1518/2003
,
licences
shall
be
delivered
for
2005
on
the
dates
set
out
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
haben
die
im
Rahmen
der
zusätzlichen
Höchstmenge
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
ausgestellten
Ausfuhrlizenzen
eine
Gültigkeitsdauer
von
30
Tagen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
951/2006
,
export
licences
issued
in
respect
of
the
additional
quantitative
limit
referred
to
in
Article
1(1)
shall
be
valid
30
days
.
"Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
174/1999
gelten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
,
die
ab
dem
25
.
Mai
2006
bis
zum
15
.
Juni
2006
für
Erzeugnisse
gemäß
den
Buchstabe
c
des
genannten
Artikels
beantragt
werden
,
bis
zum
30
.
Juni
2006
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
174/1999
,
the
term
of
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
,
which
are
applied
for
from
25
May
2006
until
15
June
2006
in
respect
of
the
products
referred
to
in
point
(c)
of
that
Article
,
shall
expire
on
30
June
2006
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausfuhrlizenzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners