DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for wer bist du, dass du
Search single words: wer · bist · du · dass · du
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. It strikes me (that) you'd be better off working for someone else.

Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. Try to space out your meals over the day.

Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. Bear in mind that you've an appointment.

Das Problem bei dir ist, dass du nicht zuhörst. The trouble with you is that you don't listen.

Ich sehe doch, dass du Kummer hast. I can see that you're worried about something.

Das Spiel ist aus. Wir wissen, dass du es warst. The game is up.; The jig is up. [Am.] [dated]. We know you did it.

Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze! Thanks for looking after the children. You're a real brick to me!

Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. It's about time you got a job to earn your keep.

Schau, dass du nicht in die Gegenströmung gerätst. Don't get caught in the undertow.

Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. I have every confidence that you'll make the right decision.

Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards.

Ich konnte doch nicht ahnen, dass du mich dort angemeldet hast. I had no way of knowing you had me registered there.

Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. I didn't mean to imply that you are lying.

Ich finde, es gehört sich, dass du ihnen Bescheid sagst. I feel it is good form to let them know.

Danke, dass du mich ausreden lassen hast. Thanks for hearing me out.

Achte darauf, dass du jede Silbe deutlich aussprichst. Be sure to enunciate every syllable.

Dass Du mir aber ja nichts angreifst! Make sure not to touch anything!

Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. I appreciate your concern, but I'm fine.

Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast. Thank you for remembering my birthday.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners