DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Propaganda
Search for:
Mini search box
 

63 results for propaganda | propaganda
Word division: Pro·pa·gan·da
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der Eintrag "Salah Gasmi (alias (a) Abou Mohamed Salah; (b) Bounouadher). Geburtsdatum: 13.4.1974. Geburtsort: Zeribet El Oued, Wilaya (Provinz) Biskra, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: (a) Gehört der Führung der Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb an. Insbesondere an den Propaganda-Aktivitäten der Organisation beteiligt; (b) hält sich seit Juni 2008 im Norden Malis auf, c) Name der Mutter: Yamina Soltane. Name des Vaters: Abdelaziz." unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Salah Gasmi (alias (a) Abou Mohamed Salah; (b) Bounouadher). Date of birth: 13.4.1974. Place of birth: Zeribet El Oued, Wilaya (province) of Biskra, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) Belongs to the leadership of the Organisation of Al-Qaida in the Islamic Maghreb. More particularly involved in the propaganda activities of the organisation; (b) Located in Northern Mali as of June 2008; (c) Mother's name: Yamina Soltane.

Die Bestimmung gilt insbesondere für folgende Tätigkeiten:[...]c) Werbung und Geschäftsreklame;[...]" [EU] The provision applies, inter alia, to the following activities:[...](c) advertising and commercial propaganda;[...]'

Die GORT hat zu Gewalt gegen die Zivilbevölkerung in Syrien aufgerufen und wird vom Assad-Regime als Propagandainstrument und zur Verbreitung von Desinformationen genutzt. [EU] The GORT has incited violence against the civilian population in Syria, serving as a propaganda instrument for the Assad regime and spreading disinformation.

Die italienischen Behörden haben insbesondere darauf hingewiesen, dass die mit Artikel 4 (Werbung für sizilianische Erzeugnisse) bei Artikel 17 des Regionalgesetzes Nr. 14/1966 vorgenommene Änderung betreffend die Durchführung von Werbemaßnahmen durch Konsortien, die von der Ente fiera del Mediterraneo und der Ente fiera die Messina oder durch eine dieser beiden Einrichtungen und eine oder mehrere Handelskammern der Region zusammengestellt wurden, nie angewandt wurde, weil entsprechende Konsortien nie gebildet worden sind. [EU] In particular the Italian authorities indicated that the modification introduced by Article 4 (Propaganda prodotti siciliani) to Article 17 of Regional Law n. 14/1966, regarding the implementation of advertising campaigns through Consortia established by the Ente Fiera del Mediterraneo and by the Ente Fiera di Messina or by these entities and one or more Chambers of Commerce of the Region, was not applied as the said consortia were not established.

Dieses Programm ist ein Instrument der Staatspropaganda, die repressive Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft unterstützt und rechtfertigt. [EU] This programme is an instrument of state propaganda which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.

Dieses Programm ist ein Instrument der Staatspropaganda im Fernsehen, die repressive Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft unterstützt und rechtfertigt. [EU] This programme is an instrument of state propaganda on TV, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.

Er beschreibt sich selbst als autoritären Demokraten, war verantwortlich für die Verbreitung staatlicher Propaganda über das Fernsehen, die repressive Maßnahmen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft nach den Wahlen vom Dezember 2010 unterstützt und gerechtfertigt hat. [EU] Describing himself as an authoritarian democrat, he was responsible for promoting state propaganda on TV, propaganda which supported and justified the repression of the democratic opposition and of civil society after the elections in December 2010.

Er ist der Hauptverantwortliche für die Ideologie des Regimes und die staatliche Propaganda, die die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft unterstützt und rechtfertigt. [EU] He is the main creator of the regime's ideology and state propaganda, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.

Er ist ein wichtiges Sprachrohr der Regierungspropaganda, die die Repressionen gegen die demokratische Opposition und die Zivilgesellschaft unterstützt und rechtfertigt. [EU] He is one of the main sources of state propaganda, which supports and justifies the repression of the democratic opposition and of civil society.

Er ist in den Printmedien einer der vernehmlichsten und einflussreichsten Akteure der staatlichen Propagandamaschine. [EU] He is one of the most vocal and influential members of the state propaganda machine in the printed press.

Erster Stellvertretender Chefredakteur der amtlichen Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus". [EU] First Deputy Editor of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.

Er unterstützt Präsident Lukaschenko und spielt eine Schlüsselrolle bei Regierungspropaganda und Zensur. [EU] He is a close supporter of President Lukashenka, and key to the regime's propaganda and censorship.

Er war einer der Hauptakteure und eine der wichtigsten Stimmen der Regierungspropaganda und ideologische Stütze der Regierung. [EU] He has been one of the main sources and voices of state propaganda and ideological support for the regime.

Frühere stellvertretende Chefredakteurin der Regierungszeitung und des wichtigsten Propagandablattes "Sowjetskaja Belarus". [EU] Former Deputy Editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.

GORT hat zu Gewalt gegen die Zivilbevölkerung in Syrien aufgerufen und wird vom Assad-Regime als Propagandainstrument und zur Verbreitung von Desinformationen genutzt. [EU] The GORT has incited violence against the civilian population in Syria, serving as a propaganda instrument for the Assad regime and spreading disinformation.

Herstellung von Reklamefilmen [EU] Propaganda film production

Herstellung von Reklamevideofilmen [EU] Propaganda video-tape production

Herstellung von Werbe-, Reklame- und Informationsfilmen und -videofilmen [EU] Advertising, propaganda and information film and video-tape production

Hinsichtlich der Bereiche Werbung und Marketing unterstreicht die belgische Regierung, dass in den Punkten 7 und 8 des Kommentars zum OECD-Musterabkommen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen Werbung und Geschäftsreklame zu den mit dem unmittelbaren Betrieb von Schiffen verbundenen ergänzenden Tätigkeiten gezählt werden. [EU] With regard to advertising and marketing, the Belgian authorities emphasise that points 7 and 8 of the commentary on the OECD model tax convention includes advertising and commercial propaganda among the additional activities connected with the direct operation of ships [26].

In Artikel 4 (Werbung für sizilianische Erzeugnisse), mit dem Artikel 17 des Regionalgesetzes Nr. 14/1966 geändert wird, heißt es: "1. Werbekampagnen werden direkt vom Assessorat oder durch das Institut für Außenhandel oder durch Facheinrichtungen oder durch von der Ente Fiera del Mediterraneo und der Ente Fiera di Messina gebildete Konsortien oder durch diese Gebietskörperschaften und eine oder mehrere Handelskammern der Region auf der Grundlage der in Artikel 15 aufgeführten Programme durchgeführt. [EU] Article 4 (Propaganda prodotti siciliani) amends Article 17 of Regional Law No 14/1966 and envisages that '(1) Advertising campaigns are implemented directly by the Regional Ministry or through the Institute for Foreign Trade or through specialised bodies, or through Consortia established by the Ente Fiera del Mediterraneo and by the Ente Fiera di Messina or by these entities and one or more Chambers of Commerce of the Region on the basis of the programmes indicated in Article 15.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners