DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mike
Search for:
Mini search box
 

18 results for mike
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Mike warf einen Stein in den Teich. Mike threw a stone into the pond.

Amerikaner wie Mike Kelley, Paul Mc Carthy und Jeff Wall, Nan Goldin oder Tony Oursler kamen später dazu. [G] American artists like Mike Kelley, Paul Mc Carthy and Jeff Wall, Nan Goldin and Tony Oursler, were included in her collection later.

Die von unterschiedlichen KünstlerInnen (darunter Gábor Bódy, Rotraut Pape, Gérard Couty, Mike Hentz, Oliver Hirschbiegel und Egon Bunne) editierten Videomagazine "Infermental" wurden zu einem wichtigen Überblick der Videokunstszene der 80-er Jahre. [G] The video magazine Infermental, edited by various artists (including Gábor Bódy, Rotraut Pape, Gérard Couty, Mike Hentz, Oliver Hirschbiegel and Egon Bunne) became an important survey of the video art scene of the eighties.

Eine stetige Entwicklung nahm der elektronische "Sound of Cologne", der sich seit Mitte der Neunziger über Produzenten wie Mike Ink, Jörg Burger, Thomas Brinkmann oder Whirlpool Productions entwickelte. [G] The electronic "Sound of Cologne", which had been taking shape since the mid-90's with producers like Mike Ink, Jörg Burger, Thomas Brinkmann oder Whirlpool Productions, continued to evolve.

Erfreulich bleibt trotzdem das anhaltend große Interesse vor allem auch junger Menschen an Literatur; die "creative writing"-Kurse der Universitäten und Schreibschulen sind überfüllt und die Festivals für junge Literatur wie der Open Mike-Wettbewerb in Berlin oder die Wortspiele in München erfreuen sich großen Publikumsinteresses. [G] But it is good to see that the great interest in literature, especially among young people, has continued to flourish. The creative writing courses at universities and other institutions are full to overflowing, and the festivals of new literature, such as the Open Mike competition in Berlin or Wortspiele (Wordgames) in Munich, are extremely popular.

Immer wieder tauchen auch neue Gesichter am sogenannten "Offenen Mikrophon" auf, wo sich jeder Zuschauer selbst versuchen kann. [G] New faces are always showing up at the 'open mike', where anyone can give it a try.

Keine hat den Titel öfter erfolgreich verteidigt als die Deutsche, deren Box-Idol Mike Tyson ist. [G] No other woman has successfully defended the title on more occasions than this German girl, whose boxing idol is Mike Tyson.

Wer überzeugt, wird möglicherweise einmal in die Show integriert, viele der Autoren dieser Szene haben einmal am "Offenen Mikrophon" angefangen. [G] Those who deliver a convincing performance are sometimes integrated into the show; many of the authors in the scene began at the open mike.

(auch: a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). [EU] (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun).

Dieser Beschluss ist an Biothera Incorporated, 3388 Mike Collins Drive, Eagan, Minnesota, USA, 55121 [EU] This Decision is addressed to Biothera Incorporated, 3388 Mike Collins Drive, Eagan, Minnesota, USA, 55121

Herr Mike O'DONOVAN, geboren am 26. September 1946 in London (Vereinigtes Königreich) [EU] Mr Mike O'DONOVAN, born in London (United Kingdom) on 26 September 1946

Karakadzai, Mike Tichafa [EU] Air Commodore, Harare Metropolitan Province.

Matshiya, Melusi (Mike) Staatssekretär, Ministerium des Inneren [EU] Matshiya, Melusi (Mike) Permanent Secretary, Ministry of Home Affairs

"Ruben Pestano Lavilla, Jr. (auch: a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). [EU] (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun).

"Umar Patek (auch a) Omar Patek, b) Mike Arsalan, c) Hisyam Bin Zein, d) Anis Alawi Jafar, e) Pa'tek, f) Pak Taek, g) Umar Kecil, h) Al Abu Syekh Al Zacky, i) Umangis Mike. Anschrift: Indonesien. Geburtsdatum: 20.7.1970. Geburtsort: Zentral-Java, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Weitere Angaben: hochrangiges Mitglied der Jemaah Islamiyah. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 19.7.2011." [EU] 'Umar Patek (alias (a) Omar Patek, (b) Mike Arsalan, (c) Hisyam Bin Zein, (d) Anis Alawi Jafar, (e) Pa'tek, (f) Pak Taek, (g) Umar Kecil, (h) Al Abu Syekh Al Zacky, (i) Umangis Mike. Address: Indonesia. Date of birth: 20.7.1970. Place of birth: Central Java, Indonesia. Nationality: Indonesian. Other information: Senior member of Jemaah Islamiyah. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 19.7.2011.'

"Umar Patek (auch a) Omar Patek, b) Pa'tek, c) Pak Taek, d) Umar Kecil, e) Al Abu Syekh Al Zacky, f) Umangis Mike. Anschrift: a) Indonesien, b) Philippinen. Geburtsdatum: 1970. Geburtsort: Zentral-Java, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Weitere Angaben: hochrangiges Mitglied der Jemaah Islamiyah. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 19.7.2011." [EU] 'Umar Patek (alias (a) Omar Patek, (b) Pa'tek, (c) Pak Taek, (d) Umar Kecil, (e) Al Abu Syekh Al Zacky, (f) Umangis Mike. Address: (a) Indonesia, (b) Philippines. Date of birth: 1970. Place of birth: Central Java, Indonesia. Nationality: Indonesian. Other information: Senior member of Jemaah Islamiyah. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 19.7.2011.'.

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Ruben Pestano Lavilla, JR (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun). [EU] The entry 'Ruben Pestano Lavilla, JR (alias (a) Reuben Lavilla, (b) Sheik Omar, (c) Mile D Lavilla, (d) Reymund Lavilla, (e) Ramo Lavilla, (f) Mike de Lavilla, (g) Abdullah Muddaris, (h) Ali Omar, (i) Omar Lavilla, (j) Omar Labella, (k) So, (l) Eso, (m) Junjun).

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Umar Patek (auch a) Omar Patek, b) Pa'tek, c) Pak Taek, d) Umar Kecil, e) Al Abu Syekh Al Zacky, f) Umangis Mike. Anschrift: a) Indonesien, b) Philippinen. Geburtsdatum: 1970. Geburtsort: Zentral-Java, Indonesien. Staatsangehörigkeit: indonesisch. Weitere Angaben: hochrangiges Mitglied der Jemaah Islamiyah. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 19.7.2011." folgende Fassung: [EU] The entry 'Umar Patek (alias (a) Omar Patek, (b) Pa'tek, (c) Pak Taek, (d) Umar Kecil, (e) Al Abu Syekh Al Zacky, (f) Umangis Mike. Address: (a) Indonesia, (b) Philippines. Date of birth: 1970. Place of birth: Central Java, Indonesia. Nationality: Indonesian. Other information: Senior member of Jemaah Islamiyah. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 19.7.2011.' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners