A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fourteen-point stag
fourteen-point stags
fourteen-pointer
fourteen-pointers
fourteenth
fourteenthly
fourteenths
fourteenths part
fourth
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
fourteenth
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
14
.
Bericht
der
Kommission
für
die
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
der
Rundfunkanstalten
, S.
99
und
S.
107
. [EU]
Fourteenth
Report
of
the
Commission
to
determine
the
financial
requirements
of
broadcasters
(KEF),
pp
.
99
and
107
.
1.
Artikel
1
Absatz
1
vierzehnter
Gedankenstrich
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
in
Article
1(1),
the
fourteenth
indent
is
replaced
by
the
following:
Absatz
3
Buchstabe
b
Unterabsatz
1
vierzehnter
Gedankenstrich
[EU]
Paragraph
3(b),
first
subparagraph
,
fourteenth
indent
Anhang
II
,
Abschnitte
A, B
und
C,
jeweils
vierzehnter
Gedankenstrich
(
Polnisch
): [EU]
Fourteenth
indent
,
'in
Polish':
Artikel
2
Absatz
3
vierzehnter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
2000/12/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
fourteenth
indent
of
Article
2(3)
of
Directive
2000/12/EC
is
replaced
by
the
following:
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
14
[EU]
Article
3(1),
fourteenth
subparagraph
auf
11
%
des
Bezugsgehalts
ab
dem
14
.
Dienstjahr
. [EU]
11
%
of
the
reference
salary
as
from
the
fourteenth
year
of
service
.
Auf
der
14
.
Tagung
der
Konferenz
der
Parteien
des
CITES-Übereinkommens
wurden
die
in
Genehmigungen
und
Bescheinigungen
zu
verwendenden
Standard-Nomenklaturreferenzen
zur
Angabe
wissenschaftlicher
Artnamen
aktualisiert
,
und
die
Auflistungen
von
Tierarten
in
den
CITES-Anhängen
wurden
neu
geordnet
,
um
die
Ordnungen
,
Familien
und
Gattungen
in
alphabetischer
Reihenfolge
aufzuführen
. [EU]
At
the
fourteenth
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
CITES
,
the
standard
references
for
nomenclature
,
to
be
used
to
indicate
scientific
names
of
species
in
permits
and
certificates
,
were
updated
and
the
listing
of
animal
species
in
the
CITES
Appendices
were
rearranged
in
order
to
present
the
orders
,
families
and
genera
in
alphabetical
order
.
auf
Entschädigung
wegen
gänzlichen
Verlustes
mit
dem
vierzehnten
Tag
nach
Ablauf
der
Frist
gemäß
Artikel
22
Absatz
3 [EU]
for
compensation
for
total
loss
,
from
the
fourteenth
day
after
the
expiry
of
the
period
of
time
provided
for
in
Article
22
(3)
Berichte
des
Wissenschaftlichen
Lebensmittelausschusses
,
14
.
Reihe
,
1983
. [EU]
Reports
of
the
Scientific
Committee
for
Food
,
Fourteenth
series
,
1983
.
der
Republik
Polen
am
vierzehnten
April
zweitausenddrei
[EU]
the
Republic
of
Poland
the
fourteenth
day
of
April
in
the
year
two
thousand
and
three
Diese
Verordnung
tritt
am
vierzehnten
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
the
fourteenth
day
following
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Diese
Verordnung
tritt
am
vierzehnten
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
the
fourteenth
day
following
that
of
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Für
die
in
Artikel
2
vierter
,
siebter
und
vierzehnter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
genannten
Maßnahmen
können
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Zahlungen
,
die
nach
dem
31
.
Dezember
2006
erfolgen
müssen
,
im
neuen
Programmplanungszeitraum
vom
ELER
übernommen
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Bedingungen
des
Artikels
71
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
sind
erfüllt
und
das
Programm
für
den
neuen
Programmplanungszeitraum
enthält
eine
diesbezügliche
Bestimmung
. [EU]
As
regards
the
measures
referred
to
in
the
fourth
,
seventh
and
fourteenth
indents
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
1268/1999
,
expenditure
relating
to
payments
to
be
made
after
31
December
2006
shall
be
eligible
under
the
EADRF
in
the
new
programming
period
provided
that
the
conditions
of
Article
71
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
are
met
and
that
the
programme
under
the
new
programming
period
makes
a
provision
for
this
purpose
.
GESCHEHEN
zu
Genf
am
vierzehnten
November
neunzehnhundertfünfundsiebzig
in
einer
Urschrift
in
englischer
,
französischer
und
russischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
. [EU]
DONE
at
Geneva
,
this
fourteenth
day
of
November
one
thousand
nine
hundred
and
seventy-five
,
in
a
single
copy
in
the
English
,
French
and
Russian
languages
,
the
three
texts
being
equally
authentic
.
In
Abschnitt
6.3.4
erhält
der
14
.
Absatz
(
der
erste
Absatz
unter
der
Überschrift
"Ratingtools
(
RT
)
externer
Anbieter"
)
folgende
Fassung:
[EU]
In
Section
6.3.4,
the
fourteenth
paragraph
(the
first
paragraph
under
the
heading
'Third-party
rating
tool
source'
)
is
replaced
by
the
following:
In
Bezug
auf
Schlepptätigkeiten
heißt
es
in
den
Leitlinien
(
Abschnitt
3.1
Unterabschnitt
14
): "
'Schleppschifffahrt'
fällt
nur
dann
in
den
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
,
wenn
mehr
als
50
%
der
von
einem
Schleppschiff
im
Verlauf
eines
Jahres
tatsächlich
ausgeführten
Schlepptätigkeiten
'Seeverkehr'
darstellen
. [EU]
With
respect
to
towage
,
the
Guidelines
stipulate
in
Section
3.1
fourteenth
subparagraph
that
'towage'
is
covered
by
the
scope
of
the
Guidelines
only
if
more
than
50
%
of
the
towage
activity
effectively
carried
out
by
a
tug
during
a
given
year
constitutes
'maritime
transport'
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Bei
der
Beförderung
von
UN
0335
Feuerwerkskörpern
gilt
die
Sondervorschrift
V2
(1)
unter
7.2.4
nur
für
eine
Nettoexplosivstoffmasse
über
3000
kg
(
4000
kg
mit
Anhänger
),
sofern
die
Feuerwerkskörper
gemäß
der
Klassifizierungstabelle
für
Feuerwerkskörper
unter
2.1.3.5.5
in
der
14
.
überarbeiteten
Auflage
der
UN-Empfehlungen
über
den
Transport
gefährlicher
Güter
(
UN-Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
)
als
UN
0335
klassifiziert
wurden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation:
When
carrying
UN
0335
fireworks
,
special
provision
V2
(1)
in
7.2.4
is
applicable
only
to
a
net
explosive
content
of
more
than
3000
kg
(4000
kg
with
trailer
),
provided
the
fireworks
have
been
assigned
to
UN
0335
according
to
the
default
fireworks
classification
table
in
2.1.3.5.5
of
the
fourteenth
revised
edition
of
the
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Bei
der
Beförderung
von
UN
0335
FEUERWERKSKÖRPERN
gilt
die
Sondervorschrift
V2
(1)
unter
7.2.4
nur
für
eine
Nettoexplosivstoffmasse
über
3000
kg
(
4000
kg
mit
Anhänger
),
sofern
die
Feuerwerkskörper
gemäß
der
Klassifizierungstabelle
für
Feuerwerkskörper
unter
2.1.3.5.5
in
der
14
.
überarbeiteten
Auflage
der
UN-Empfehlungen
über
den
Transport
gefährlicher
Güter
(
UN-Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
)
als
UN
0335
klassifiziert
wurden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
When
carrying
UN
0335
FIREWORKS
,
Special
Provision
V2
(1)
in
7.2.4
is
only
applicable
for
a
net
explosive
content
of
more
than
3000
kg
(4000
kg
with
trailer
),
provided
the
fireworks
has
been
assigned
to
UN
0335
according
to
the
default
fireworks
classification
table
in
2.1.3.5.5
of
the
fourteenth
revised
edition
of
the
UN
Recommendations
on
the
Transport
of
Dangerous
Goods
.
Insbesondere
mit
Abschnitt
3.1.
Unterabschnitt
14
der
Leitlinien
,
in
dem
darauf
hingewiesen
wird
,
"dass
Schleppdienste
,
die
u. a.
in
Häfen
geleistet
werden
oder
die
darin
bestehen
,
selbst
angetriebenen
Schiffen
zu
helfen
,
einen
Hafen
zu
erreichen
,
keinen
"Seeverkehr"
darstellen
. " [EU]
In
particular
with
Section
3.1.,
fourteenth
subparagraph
of
the
Guidelines
,
which
states
that:
'towage
activities
which
are
carried
out
,
inter
alia
,
in
ports
,
or
which
consist
in
assisting
a
self-propelled
vessel
to
reach
port
do
not
constitute
"maritime
transport"
'.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fourteenth":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners