DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
course of time
Search for:
Mini search box
 

9 results for course of time
Search single words: course · of · time
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Glas ist im Laufe der Zeit bei Ihnen immer wichtiger geworden. [G] In the course of time, glass has become increasingly important to you.

Wenn sich diese Schichten vor Millionen von Jahren nicht richtig verfestigt haben, dann blättern sie sich im Laufe der Zeit langsam auf. [G] If millions of years ago these layers were not properly hardened, they will gradually flake away during the course of time.

Zugleich dokumentiert sie die Veränderungen von Architektur und Einrichtungen im Laufe der Zeit. [G] At the same time, She documents the changes in architecture and furniture and fittings over the course of time.

Da nicht mit hinreichender Sicherheit vorhersagbar ist, ob sich diese Faktoren im Laufe der Zeit nicht bedeutend ändern, ist es nach Auffassung der Kommission angebracht, die Lage auf der Grundlage aktueller Informationen spätestens in zwei Jahren neu zu bewerten. [EU] Since it cannot be predicted with a sufficient degree of certainty that these factors will not change significantly in the course of time, the Commission considers it appropriate to re-examine the situation at the latest in two years' time on the basis of updated information.

Die FMS-WM hat im Laufe der Zeit einen großen Teil der HRE-Vermögenswerte übernommen. [EU] FMS-WM has in the course of time taken over a considerable part of HRE's assets.

Im Laufe der Zeit fanden eine Reihe von Treffen und Telefonkonferenzen statt, und es gab weitere Korrespondenz zwischen den Kommissionsdienststellen, Deutschland und der HRE. [EU] In the course of time several meetings and telephone conferences have taken place and further correspondence has been shared between the Commission departments, Germany and HRE.

Im Laufe der Zeit sind viele Beseitigungsbetriebe dazu übergegangen, auch im Normalbetrieb teilweise die dritte Schicht zu nutzen oder bei Belastungsspitzen auch am Samstag eine oder zwei Schichten zu fahren. [EU] In the course of time many disposal undertakings have gone over to partial use of the third shift, even in normal operation, or to running one or two shifts on Saturdays at times when there are peaks in the quantities for disposal.

Während im Durchschnitt die Erlöse knapp die direkten Kosten decken, zeigt sich im Zeitablauf ein ähnliches Bild wie bei den Deckungsbeiträgen von Material der Kategorie 3: Bis 2004 überstiegen die Erlöse die direkten Kosten. [EU] Whereas on average the proceeds barely cover the direct cost, over the course of time the same kind of picture emerges as with the contribution margins for category 3 material: Until 2004 the proceeds exceed the direct costs.

Wieder war eine erwartete Yen-Kursentwicklung nicht eingetreten; Optionen, die im Zeitverlauf deutlich gefallen waren, wurden mit sehr großem Verlust verkauft. [EU] Again, an anticipated development in the exchange rate of the Yen did not occur, options which over the course of time had substantially fallen in value were sold at great losses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners