A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Vermehrungs
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierte
Anforderungen
gewährleisten
,
dass
die
Abnehmer
gemeinschaftsweit
mit
gesundem
und
hochwertigem
Vermehrungs
-
und
Pflanzenmaterial
von
Obstarten
versorgt
werden
. [EU]
Harmonised
conditions
at
Community
level
ensure
that
purchasers
throughout
the
Community
receive
propagating
material
and
fruit
plants
which
are
healthy
and
of
good
quality
.
Befriedigende
Ergebnisse
im
Obstbau
hängen
weitgehend
von
Qualität
und
Gesundheit
des
Vermehrungs
-
und
Pflanzenmaterials
von
Obstarten
zur
Fruchterzeugung
ab
. [EU]
Satisfactory
results
in
the
cultivation
of
fruit
depend
to
a
large
extent
on
the
quality
and
plant
health
of
the
material
used
for
their
propagation
and
of
the
fruit
plants
intended
for
fruit
production
.
Damit
verlässliche
Schlussfolgerungen
gezogen
werden
können
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
in
der
Regel
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
der
betreffenden
Pflanzen
vermehrt
oder
vermarktet
wird
,
an
den
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
teilnehmen
. [EU]
Member
States
should
participate
in
the
Community
comparative
trials
and
tests
,
in
so
far
as
propagating
and
planting
material
of
the
plants
concerned
are
usually
reproduced
or
marketed
in
their
territories
,
in
order
to
ensure
that
proper
conclusions
may
be
drawn
therefrom
.
Die
Entscheidung
2003/894/EG
enthält
für
2004
bis
2008
die
Verfahrensvorschriften
für
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Malus
Mill
.
gemäß
der
Richtlinie
92/34/EWG
. [EU]
Decision
2003/894/EC
sets
out
the
arrangements
for
the
comparative
trials
and
tests
to
be
carried
out
under
Directive
92/34/EEC
as
regards
Malus
Mill
.
from
2004
to
2008
.
Die
im
Jahr
2002
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
domestica
sind
im
Jahr
2005
gemäß
der
Entscheidung
2001/896/EG
fortzuführen
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2002
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
domestica
shall
be
continued
in
2005
in
accordance
with
Decision
2001/896/EC
.
Die
im
Jahr
2002
bzw
.
2003
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
domestica
sind
2006
gemäß
den
Entscheidungen
2001/896/EG
bzw
.
2002/745/EG
fortzuführen
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2002
and
2003
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
domestica
shall
be
continued
in
2006
in
accordance
with
Decisions
2001/896/EC
and
2002/745/EC
respectively
.
Die
im
Jahr
2004
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
persica
(L.) [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
,
which
began
in
2004
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
persica
(L.)
Die
im
Jahr
2004
begonnenen
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Malus
Mill
.
sind
2008
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
2003/894/EG
fortzuführen
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2004
on
propagating
and
planting
material
of
Malus
Mill
.
shall
be
continued
in
2008
in
accordance
with
Decision
2003/894/EC
.
Die
im
Jahre
2003
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
domestica
L.
sind
2007
gemäß
der
Entscheidung
2002/745/EG
fortzuführen
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2003
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
domestica
L.
shall
be
continued
in
2007
in
accordance
with
Decision
2002/745/EC
.
Die
im
Jahre
2004
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Malus
Mill
.
sind
2007
gemäß
der
Entscheidung
2003/894/EG
fortzuführen
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2004
on
propagating
and
planting
material
of
Malus
Mill
.
shall
be
continued
in
2007
in
accordance
with
Decision
2003/894/EC
.
Die
in
2004
begonnenen
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
persica
(L.) [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
which
began
in
2004
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
persica
(L.)
Die
Mitgliedstaaten
treffen
unter
Berücksichtigung
der
Schutzerfordernisse
in
dem
geografischen
Meeres-
und
Landgebiet
,
in
dem
diese
Richtlinie
Anwendung
findet
,
entsprechende
Maßnahmen
für
die
nicht
in
Anhang
I
aufgeführten
,
regelmäßig
auftretenden
Zugvogelarten
hinsichtlich
ihrer
Vermehrungs
-
,
Mauser-
und
Überwinterungsgebiete
sowie
der
Rastplätze
in
ihren
Wanderungsgebieten
. [EU]
Member
States
shall
take
similar
measures
for
regularly
occurring
migratory
species
not
listed
in
Annex
I,
bearing
in
mind
their
need
for
protection
in
the
geographical
sea
and
land
area
where
this
Directive
applies
,
as
regards
their
breeding
,
moulting
and
wintering
areas
and
staging
posts
along
their
migration
routes
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
gemeinschaftlichen
Vergleichsprüfungen
und
-tests
im
Jahr
2005
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
durchzuführen
,
das
im
Jahre
2004
geerntet
wurde
.
Ferner
sind
die
Einzelheiten
dieser
Prüfungen
und
Tests
,
die
zuschussfähigen
Kosten
sowie
der
Höchstbetrag
der
Gemeinschaftsbeteiligung
jährlich
in
einem
Abkommen
festzulegen
,
das
von
einem
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
der
Kommission
und
der
für
die
Durchführung
der
Prüfungen
zuständigen
Stelle
unterzeichnet
wird
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
should
be
carried
out
in
the
year
2005
on
propagating
and
planting
material
harvested
in
2004
,
and
the
details
of
such
trials
and
tests
,
the
eligible
costs
as
well
as
the
maximum
Community
financial
contribution
should
also
be
set
out
yearly
by
an
agreement
signed
by
the
authorised
officer
of
the
Commission
and
the
body
responsible
for
carrying
out
of
trials
.
Feld
I.11:
Name
,
Anschrift
und
Zulassungsnummer
des
Vermehrungs
-
und
Aufzuchtbetriebs
einsetzen
. [EU]
Box
I.11:
Name
,
address
and
approval
number
of
breeding
and
rearing
establishment
.
Feld
I.11:
Name
,
Anschrift
und
Zulassungsnummer
des
Vermehrungs
-
und
Aufzuchtbetriebs
. [EU]
Box
I.11:
Name
,
address
and
approval
number
of
breeding
and
rearing
establishment
gestützt
auf
die
Entscheidung
2001/896/EG
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2001
mit
Verfahrensvorschriften
für
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Obstarten
gemäß
der
Richtlinie
92/34/EWG
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
2 [EU]
Having
regard
to
Commission
Decision
2001/896/EC
of
12
December
2001
setting
out
the
arrangements
for
Community
comparative
trials
and
tests
on
propagating
and
planting
material
of
fruit
plants
under
Council
Directive
92/34/EEC
[2],
and
in
particular
Article
2
thereof
gestützt
auf
die
Entscheidung
2002/745/EG
der
Kommission
vom
5.
September
2002
mit
Verfahrensvorschriften
für
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Obstarten
gemäß
der
Richtlinie
92/34/EWG
des
Rates
,
insbesondere
auf
Artikel
3 [EU]
Having
regard
to
Commission
Decision
2002/745/EC
of
5
September
2002
setting
out
the
arrangements
for
Community
comparative
trials
and
tests
on
propagating
and
planting
material
of
fruit
plants
under
Council
directive
92/34/EEC
[2],
and
in
particular
Article
3
thereof
gestützt
auf
die
Entscheidung
2003/894/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2003
mit
Verfahrensvorschriften
für
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Prunus
persica
(L.) [EU]
Having
regard
to
Commission
Decision
2003/894/EC
of
11
December
2003
setting
out
the
arrangements
for
Community
comparative
trials
and
tests
on
propagating
and
planting
material
of
Prunus
persica
(L.)
Im
Jahr
2005
werden
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
von
Fragaria
x
ananassa
Duch
.
durchgeführt
. [EU]
Community
comparative
trials
and
tests
shall
be
carried
out
in
2005
on
propagating
and
planting
material
of
Fragaria
x
ananassa
Duch
.
In
der
Richtlinie
92/34/EWG
ist
die
Festlegung
von
Verfahrensvorschriften
für
gemeinschaftliche
Vergleichsprüfungen
und
-tests
mit
Vermehrungs
-
und
Pflanzmaterial
durch
die
Kommission
vorgesehen
. [EU]
Directive
92/34/EEC
provides
for
the
necessary
arrangements
to
be
made
by
the
Commission
for
Community
comparative
trials
and
tests
of
propagating
and
planting
material
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermehrungs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners