DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tafelwein
Search for:
Mini search box
 

109 results for Tafelwein
Word division: Ta·fel·wein
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Mindestmarktpreis, der für Tafelwein zum Zeitpunkt der Kreditgewährung erzielt werden konnte, belief sich demnach auf 0,26 EUR je Liter. [EU] The minimum market price that could be achieved for table wine at the time of granting the loan was therefore EUR 0,26 per litre.

der zweite zur Gewinnung von Tafelwein geeignete Wein aus derselben Weinbauzone stammt, und [EU] the second wine suitable for yielding a table wine has been produced in the same wine-growing zone; and [listen]

Deshalb akzeptiert die Kommission auch die Tatsache, dass der von der GfW zum Zeitpunkt des Ankaufs gezahlte Preis nicht - wie bei der Einleitung des Verfahrens geschehen - mit dem Preis für Tafelwein in Höhe von 0,26 EUR je Liter verglichen werden kann. [EU] As a result, the Commission also accepts that the price paid by GfW at the time of purchase cannot be compared to the price for table wine, EUR 0,26 per litre, as done in the opening of the procedure.

Deshalb akzeptiert die Kommission die Argumente Deutschlands, dass es eigenständige Märkte gibt und dass der Preis für Most zur Sektherstellung tatsächlich höher sein musste als der für die Herstellung von Tafelwein. [EU] The Commission therefore accepts Germany's arguments that separate markets exist and that the price must indeed have been higher for must to be used for the production of sparkling wine rather than for must used for the production of table wine.

Deutschland führt außerdem an, dass es sich bei dem von der Europäischen Kommission in den Einleitungsbeschlüssen genannten Marktpreis für Tafelwein (0,26 EUR je Liter) um den niedrigsten Tafelweinpreis für November 1999 handelt. [EU] Germany also makes reference to that the market price for table wine quoted by the European Commission in the opening decisions (EUR 0,26 per litre) is the lowest quote for November 1999 for table wine.

Deutschland hat in seiner Stellungnahme stichhaltige Informationen über das Vermarktungskonzept der GfW übermittelt, aus denen hervorgeht, dass der Markt für einfachen Tafelwein nicht der relevante Markt ist und die GfW ein Konzept mit drei Punkten verfolgte: erstens Ankauf von Tafelweinmost zwecks Teilnahme am EU-Destillationsprogramm (40 % des Bestands), zweitens Ankauf von Qualitätsmost zur Verkauf auf dem Markt für Qualitätssektgrundwein (60 % des Bestands) und drittens Teilnahme am EU-Programm zur Lagerhaltung mit 20 % des Bestands, bevor er zur Sektherstellung verkauft wurde. [EU] First, to buy table wine must with which to participate to the EU's distillation programme (40 % of the stock). Second, to buy high quality must with the intention to sell it on the market for high quality raw wine to be used for the production of sparkling wine (60 % of the stock). Third, to participate to the EU's stocking programme with 20 % of the stock before it was sold for production of sparkling wine.

Deutschland kommt in seiner Stellungnahme zu dem Schluss, dass es zwei eigenständige Märkte gibt, einen für einfachen Tafelwein bzw. Tafelweinmost und einen für hochwertigen Grundwein bzw. Most, der für die Sektherstellung bestimmt ist. [EU] In its comments, Germany concludes that two separate markets exist, one for ordinary table wine and table wine must, and another for high quality raw wine and high quality must to be used for the production of sparkling wine.

'dež;elno vino s priznano geografsko oznako' oder 'dež;elno vino PGO' für Tafelwein mit Ursprung in Slowenien". [EU] "dež;elno vino s priznano geografsko oznako" or "dež;elno vino PGO" in the case of table wines originating in Slovenia,'.

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 1,508 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol erhalten. [EU] Distillers may receive an advance on those amounts of EUR 1,122 per % vol/hl in the case of alcohol produced from table wine and EUR 1,508 per % vol/hl in the case of alcohol produced from quality wines psr.

Die Brennerei kann einen Vorschuss auf diesen Betrag in Höhe von 1,122 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 2,208 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol erhalten. [EU] Distillers may receive an advance on those amounts of EUR 1,122/% vol/hl in the case of alcohol produced from table wine and EUR 2,208/% vol/hl in the case of alcohol produced from quality wines psr.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 1,5 Mio. Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 1,5 Mio. Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Frankreich eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 1,5 million hectolitres of table wine and 1,5 million hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) in France, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 200000 Hektolitern Tafelwein in Portugal eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 200000 hectolitres of table wine in Portugal, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 2,5 Mio. Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 100000 Hektolitern Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) mit der Bezeichnung Barbera d'Asti, Barbera Monferrato, Piemonte Barbera, Dolcetto d'Ovada, Dolcetto d'Acqui, Dolcetto d'Asti, Monferrato Dolcetto, Grignolino d'Asti und Piemonte Grignolino eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 2500000 hectolitres of table wine and 100000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) with the appellations Barbera d'Asti, Barbera Monferrato, Piemonte Barbera, Dolcetto d'Ovada, Dolcetto d'Acqui, Dolcetto d'Asti, Monferrato Dolcetto, Grignolino d'Asti and Piemonte Grignolino, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 340000 Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 40000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Griechenland eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 340000 hectolitres of table wine and 40000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) in Greece, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 370000 Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 130000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Griechenland eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 370000 hectolitres of table wines and 130000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) in Greece, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 400000 Hektolitern Tafelwein und eine Höchstmenge von 100000 Hektolitern Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (Q.b.A.) in Ungarn eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 400000 hectolitres of table wine and 100000 hectolitres of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) in Hungary, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsart betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 4 Millionen Hektolitern Tafelwein in Spanien eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 4 million hectolitres of table wine in Spain, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Dringlichkeitsdestillation nach Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird gemäß den diese Destillationsmaßnahme betreffenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 für eine Höchstmenge von 2 Millionen Hektolitern Tafelwein in Italien eröffnet. [EU] Crisis distillation as provided for in Article 30 of Regulation (EC) No 1493/1999 is hereby opened for a maximum of 2 million hectolitres of table wine in Italy, in accordance with the provisions of Regulation (EC) No 1623/2000 concerning this type of distillation.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 2,667 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol zu zahlen. [EU] The price to be paid to the distiller by the intervention agency for the raw alcohol delivered shall be EUR 2,281 per % vol/hl where it is produced from table wine and EUR 2,667 per % vol/hl where it is produced from quality wines psr.

Die Interventionsstelle hat der Brennerei für den gelieferten Rohalkohol einen Preis von 2,281 EUR je % vol und Hektoliter für aus Tafelwein hergestellten Alkohol sowie von 3,367 EUR je % vol und Hektoliter für aus Q.b.A. hergestellten Alkohol zu zahlen. [EU] The price to be paid to the distiller by the intervention agency for the raw alcohol delivered shall be EUR 2,281/% vol/hl where it is produced from table wine and EUR 3,367/% vol/hl where it is produced from quality wines psr.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners