DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sterbegeld
Search for:
Mini search box
 

21 results for Sterbegeld
Word division: Ster·be·geld
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

A = Krankheit/Mutterschaft; B = Tod/Sterbegeld; O = Invalidität. [EU] A = sickness and maternity; B = death (grant); O = invalidity.

Anspruch auf Sterbegeld, wenn der Tod in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat eintritt oder wenn die berechtigte Person in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat wohnt [EU] Right to grants where death occurs in, or where the person entitled resides in, a Member State other than the competent Member State

ANTRAG AUF STERBEGELD [EU] CLAIM FOR DEATH GRANT

Antrag auf Sterbegeld [EU] Claim for death grants

beantrage Sterbegeld aus Anlass des Todes folgender Person (5): [EU] hereby claim a grant by reason of the death of the following person (5):

Bei der Anwendung von Artikel 42 und 43 der Grundverordnung ist der Antrag auf Sterbegeld entweder beim zuständigen Träger zu stellen oder beim Träger des Wohnorts des Antragstellers, der ihn an den zuständigen Träger weiterleitet. [EU] For the purposes of applying Articles 42 and 43 of the basic Regulation, the claim for death grants shall be sent either to the competent institution or to the institution of the claimant's place of residence, which shall send it to the competent institution.

bei Sterbefällen im estnischen Staatsgebiet ist der Antrag auf Sterbegeld der Sterbeurkunde beizufügen; [EU] if death occurred on Estonian territory, a certificate for the purposes of the claim must be attached to the death

Bei Tod eines Rentners, der Anspruch auf eine Rente nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats oder auf Renten nach den Rechtsvorschriften von zwei oder mehr Mitgliedstaaten hatte und in einem anderen als dem Mitgliedstaat wohnte, in dem der für die Übernahme der Kosten für die nach den Artikeln 24 und 25 gewährten Sachleistungen zuständige Träger seinen Sitz hat, so wird das Sterbegeld nach den für diesen Träger geltenden Rechtsvorschriften zu seinen Lasten gewährt, als ob der Rentner zum Zeitpunkt seines Todes in dem Mitgliedstaat gewohnt hätte, in dem dieser Träger seinen Sitz hat. [EU] In the event of the death of a pensioner who was entitled to a pension under the legislation of one Member State, or to pensions under the legislations of two or more Member States, when that pensioner was residing in a Member State other than that of the institution responsible for the cost of benefits in kind provided under Articles 24 and 25, the death grants payable under the legislation administered by that institution shall be provided at its own expense as though the pensioner had been residing at the time of his/her death in the Member State in which that institution is situated.

Der zuständige Träger ist zur Gewährung von Sterbegeld nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften auch dann verpflichtet, wenn die berechtigte Person in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaat wohnt. [EU] The competent institution shall be obliged to provide death grants payable under the legislation it applies, even if the person entitled resides in a Member State other than the competent Member State.

für das Sterbegeld: Sterbeurkunde oder Bescheinigung über den Tod des Versicherten [EU] for death grant: death certificate or registration of the insured person's death; in the case of the death of a spouse - marriage certificate

Für die Zwecke des Artikels 7 dieser Verordnung wird jede Person, die eine Geldleistung bei Invalidität, Alter oder für Hinterbliebene, eine Rente aufgrund von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und Sterbegeld nach den Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs bezieht und die sich im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält, während der Dauer dieses Aufenthalts als Person betrachtet, die in diesem anderen Mitgliedstaat wohnhaft ist. [EU] For the purposes of Article 7 of this Regulation, in the case of invalidity, old-age or survivors' cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants, any beneficiary under United Kingdom legislation who is staying in the territory of another Member State shall, during that stay, be considered as if he resided in the territory of that other Member State.

Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenrenten, Sterbegeld, Familienleistungen und Elterngeld: [EU] Invalidity, old-age and survivors' pensions, death grants, family and parental benefits:

Ist der Antragsteller ein Bestattungsunternehmer, muss eine Vollmacht der leistungsberechtigten Person vorliegen, falls das Sterbegeld [EU] If the claimant is a funeral undertaker, a letter from the solicitor of the person entitled to the grant must be provided when the grant is

Krankheit - Mutterschaft - Tod (Sterbegeld) - Invalidität [EU] Sickness - maternity - death (grant) - invalidity

Sterbegeld allgemein: [EU] Funeral allowance in general:

Sterbegeld), die Sie anschließend erhalten werden [EU] Which you will subsequently receive

"Sterbegeld" jede einmalige Zahlung im Todesfall, mit Ausnahme der unter Buchstabe w) genannten Kapitalabfindungen [EU] 'death grant' means any one-off payment in the event of death excluding the lump-sum benefits referred to in subparagraph w

Sterbegeld: Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn- (Aufenthalts-)ort des Betreffenden." [EU] Death Grants: State Social Support Bodies in accordance with persons residence/stay.';

Sterbegeld: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Staatlicher Sozialversicherungsträger). [EU] Death grant: Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (State Social Insurance Fund Board).

Um Sterbegeld zu erhalten, müssen Sie einen Antrag auf diesem Vordruck einreichen [EU] In order to receive a death grant you must submit a claim, using this form

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners