A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Sanpaolo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
beiden
anderen
Akteure
sind
Intesa
SanPaolo
(
14
%)
und
BNL
(
10
%). [EU]
The
other
two
players
are
Intesa
SanPaolo
(14 %)
and
BNL
(10 %).
Die
italienischen
Behörden
verweisen
in
diesem
Zusammenhang
auf
den
am
9.
und
10
.
Juni
2008
geschlossenen
Vertrag
,
durch
den
Intesa
Sanpaolo
S.p.A. (
nachstehend
"Intesa
Sanpaolo
"
)
beauftragt
wird
,
für
das
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Finanzen
in
seiner
Eigenschaft
als
Alitalia-Aktionär
und
für
Alitalia
ein
Angebot
zu
fördern
und
zu
suchen
,
damit
ein
oder
mehrere
Industrie-
oder
Finanzinvestoren
,
die
an
der
Sanierung
,
Entwicklung
und
Wiederbelebung
Alitalias
-
insbesondere
durch
eine
Kapitalaufstockung
-
interessiert
sind
,
dauerhaft
die
Kontrolle
über
das
Unternehmen
übernehmen
. [EU]
In
this
context
,
the
Italian
authorities
referred
to
the
contract
concluded
on
9
and
10
June
2008
with
which
Alitalia
charged
Intesa
Sanpaolo
SpA
(hereinafter
referred
to
as
Intesa
Sanpaolo
)
with
seeking
out
a
bid
to
the
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Finance
,
as
shareholder
in
Alitalia
,
and
to
Alitalia
,
with
the
aim
that
one
or
more
industrial
or
financial
investors
interested
in
participating
in
the
recovery
,
development
and
relaunching
of
Alitalia
,
particularly
through
its
capitalisation
,
would
take
lasting
control
of
the
company
.
Die
Rettungsbeihilfe
wurde
in
Form
einer
Bürgschaft
für
zwei
Kreditlinien
der
Banca
Popolare
di
Novara
und
der
Banca
Intesa
Sanpaolo
zu
je
2,5
Mio
.
EUR
gewährt
. [EU]
The
aid
took
the
form
of
a
guarantee
on
two
credit
lines
of
EUR
2,5
million
each
,
provided
by
Banca
Popolare
di
Novara
e
Banca
Intesa
Sanpaolo
.
In
Bezug
auf
die
Entwicklungen
nach
dem
30
.
Mai
2008
,
die
von
den
italienischen
Behörden
in
ihren
Schreiben
angeführt
werden
,
und
insbesondere
auf
den
am
9.
und
10
.
Juni
2008
zwischen
Alitalia
und
Intesa
Sanpaolo
geschlossenen
Vertrag
genügt
die
Feststellung
,
dass
zur
Beurteilung
der
fraglichen
Maßnahme
nur
die
Umstände
heranzuziehen
sind
,
die
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
maßgeblich
waren
. [EU]
As
for
the
developments
after
30
May
2008
to
which
the
Italian
authorities
refer
in
their
letters
and
,
more
precisely
,
the
contract
concluded
on
9
and
10
June
2008
between
Alitalia
and
Intesa
Sanpaolo
,
it
is
sufficient
to
point
out
that
,
for
the
purposes
of
assessing
the
measure
in
question
,
account
must
be
taken
of
the
circumstances
prevailing
as
at
the
time
when
it
was
granted
.
In
der
eingehenden
Analyse
im
vorstehend
genannten
Fall
Intesa/
Sanpaolo
wurde
u. a.
geprüft
,
bis
zu
welchem
Grad
Bankkunden
dazu
neigen
,
zu
den
von
Poste
erbrachten
Dienstleistungen
zu
wechseln
. [EU]
In
fact
,
the
detailed
analysis
carried
out
in
the
abovementioned
Intesa/
Sanpaolo
case
,
looked
,
inter
alia
,
at
the
degree
to
which
bank
customers
would
be
inclined
to
change
to
the
services
provided
by
Poste
.
Jedenfalls
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Tatsache
,
dass
Alitalia
im
Juni
2008
Intesa
Sanpaolo
damit
beauftragte
,
eine
Lösung
für
die
Privatisierung
des
Unternehmens
zu
fördern
und
zu
suchen
,
nicht
als
sichere
und
unmittelbare
Perspektive
für
den
Verkauf
des
Unternehmens
gelten
kann
,
da
zum
damaligen
Zeitpunkt
die
Chancen
für
den
Erfolg
dieses
Intesa
Sanpaolo
erteilten
Auftrags
völlig
ungewiss
waren
. [EU]
In
any
case
,
the
Commission
would
point
out
that
the
fact
that
Alitalia
charged
Intesa
Sanpaolo
in
June
2008
with
seeking
a
solution
for
privatisation
of
the
company
cannot
be
considered
as
a
sure
and
immediate
prospect
of
takeover
of
the
company
,
as
there
was
no
certainty
as
at
that
date
as
to
the
success
of
the
task
assigned
to
Intesa
Sanpaolo
.
Siehe
insbesondere
die
Entscheidung
der
Behörde
vom
20
.
Dezember
2007
,
Nr
.
16249
,
C8027
Intesa/
Sanpaolo
,
im
Bull
.
49/2006
. [EU]
See
in
particular
the
authority's
ruling
of
20
December
2007
,
No
16249
,
C8027
Intesa/
Sanpaolo
,
in
Bull
.
49/2006
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sanpaolo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners