A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Roussillon'
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
'Anjou'
,
'Beaujolais'
,
'Côte
de
Beaune'
,
'Côtes
de
Nuits'
,
'Côtes
du
Rhône'
,
'Côtes
du
Roussillon'
,
'Mâcon':
Die
Qualität
eines
Weins
betreffender
Ausdruck
,
der
Weinen
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gemäß
einem
Erlass
vorbehalten
ist
,
und
wenn
dieser
Ausdruck
durch
Einbeziehung
in
eine
Ursprungsbezeichnung
kollektiv
verwendet
wird
. [EU]
PDO
"Anjou"
,
"Beaujolais"
,
"Côte
de
Beaune"
,
"Côtes
de
Nuits"
,
"Côtes
du
Rhône"
,
"Côtes
du
Roussillon"
,
"Mâcon":
expression
related
to
the
quality
of
a
wine
,
reserved
to
wines
with
a
designation
of
origin
defined
by
Decree
and
when
a
collective
use
is
made
of
this
expression
by
incorporation
to
a
designation
of
origin
.
Beide
Branchenbeiträge
wurden
durch
die
Entscheidung
99-1
vom
17
.
Dezember
1999
aufgehoben
und
durch
einen
Branchenbeitrag
für
die
Finanzierung
von
Werbekampagnen
und
betrieblichen
Maßnahmen
zugunsten
der
AOC
"Banyuls"
,
"Banyuls
Grand
Cru"
,
"Muscat
de
Rivesaltes"
,
"Rivesaltes"
,
"Grand
Roussillon"
und
"Maury"
ersetzt
. [EU]
The
previous
two
contributions
were
repealed
by
Decision
99-1
of
17
December
1999
,
by
which
the
CIVDN
introduced
an
inter-branch
contribution
to
finance
publicity
and
promotion
initiatives
and
for
operating
the
following
AOCs:
'Banyuls'
,
'Banyuls
Grand
Cru'
,
'Muscat
de
Rivesaltes'
,
'Rivesaltes'
,
'Grand
Roussillon'
,
and
'Maury'
.
Der
Antrag
Frankreichs
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Béa
du
Roussillon"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
und
unter
Anwendung
von
deren
Artikel
17
Absatz
2
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Pursuant
to
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
in
accordance
with
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
France's
application
to
register
the
name
'Béa
du
Roussillon'
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
25
FRF/hl
;
"Grand
Roussillon":
30
FRF/hl
;
"Muscat
de
Rivesaltes":
50
FRF/hl
;
"Rivesaltes":
30
FRF/hl
. [EU]
The
amount
per
hectolitre
excluding
tax
was
set
as
follows:
'Banyuls
and
Banyuls
Grand
Cru':
FRF
25/hl
;
'Grand
Roussillon'
:
FRF
30/hl
;
'Muscat
de
Rivesaltes':
FRF
50/hl
and
'Rivesaltes':
FRF
30/hl
.
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Grand
Roussillon":
25
FRF/hl
;
"Maury":
5
FRF/hl
;
"Rivesaltes":
35
FRF/hl
. [EU]
The
amount
of
contributions
per
hectolitre
excluding
tax
were
set
as
follows:
'Grand
Roussillon'
:
FRF
25/hl
;
'Maury':
FRF
5/hl
;
'Rivesaltes':
FRF
35/hl
.
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Grand
Roussillon":
25
FRF/hl
;
"Rivesaltes":
35
FRF/hl
;
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
25
FRF/hl
;
"Muscat
de
Rivesaltes":
55
FRF/hl
;
"Maury":
0
FRF/hl
. [EU]
The
amounts
per
hectolitre
excluding
tax
were
set
as
follows:
'Grand
Roussillon'
:
FRF
25/hl
;
'Rivesaltes':
FRF
35/hl
;
'Banyuls'
and
'Banyuls
Grand
Cru':
FRF
25/hl
;
'Muscat
de
Rivesaltes':
FRF
55/hl
;
'Maury':
FRF
0/hl
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"Rivesaltes":
25
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
45
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
und
'Banyuls
Grand
Cru':
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'Rivesaltes':
FRF
25/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon'
:
FRF
45/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Banyuls':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"Rivesaltes":
30
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
20
FRF/hl
für
'Werbekampagnen'
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Maury":
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'Rivesaltes':
FRF
30/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon'
:
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Maury':
FRF
5/hl
for
operations
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"Rivesaltes":
30
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Muscat
de
Rivesaltes":
50
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'Rivesaltes':
FRF
30/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon'
:
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Muscat
de
Rivesaltes':
FRF
50/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Banyuls
and
Banyuls
Grand
Cru':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
.
Dieser
Beitrag
in
Höhe
von
50
FRF/hl
von
in
der
Region
Pyrenées-Oriemntales
produziertem
Weinn
war
zur
Finanzierung
einer
Prämie
für
die
Stilllegung
von
Flächen
(
"Stilllegungsprämie"
)
bestimmt
,
auf
denen
im
Jahr
1995
"Rivesaltes"
oder
"Grand
Roussillon"
produziert
worden
war
und
auf
denen
ab
der
Ernte
1996
bis
einschließlich
der
Ernte
2000
Tafelweine
oder
Landweine
produziert
werden
sollten
. [EU]
The
purpose
of
the
contribution
,
amounting
to
FRF
50/hectolitre
produced
in
the
Eastern
Pyrenees
Region
where
the
natural
sweet
wines
concerned
are
made
,
was
to
finance
the
payment
of
a
'set-aside
premium'
for
any
plot
which
,
having
produced
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
wine
in
1995
,
would
produce
table
wine
or
'vin
de
pays'
from
the
1996
to
the
2000
harvests
inclusive
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Frankreich
in
der
Zeit
vom
1.
Januar
1998
bis
zum
31
.
Dezember
2000
in
Form
von
Werbekampagnen
und
Betriebsbeihilfen
für
die
AOC
"Rivesaltes"
,
"Grand
Roussillon"
,
"Muscat
de
Rivesaltes"
und
"Banyuls"
gewährt
hat
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
between
1
January
1998
and
31
December
2000
in
the
form
of
advertising
and
operating
aid
to
the
'Rivesaltes'
,
'Grand
Roussillon'
,
'Muscat
de
Rivesaltes'
and
'Banyuls'
AOCs
is
compatible
with
the
single
market
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Frankreich
in
Form
einer
"Stilllegungsprämie"
französischen
Winzern
gewährt
hat
,
die
sich
verpflichtet
haben
,
von
der
Ernte
1996
bis
zur
Ernte
2000
einschließlich
auf
die
Verwendung
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
(
AOC
)
"Rivesaltes"
oder
"Grand
Roussillon"
zu
verzichten
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
in
the
form
of
'set-aside
premiums'
granted
to
French
wine
producers
undertaking
not
to
claim
the
registered
designations
of
origin
(AOC)
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
from
the
1996
harvest
to
the
2000
harvest
inclusive
is
incompatible
with
the
single
market
.
Die
staatliche
Beihilfe
in
Form
einer
Stilllegungsprämie
,
die
Frankreich
französischen
Winzern
gewährt
hat
,
die
sich
verpflichtet
haben
,
für
die
Ernten
1996
bis
2000
einschließlich
auf
die
Verwendung
der
AOC
"Rivesaltes"
oder
"Grand
Roussillon"
zu
verzichten
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
in
the
form
of
'set-aside
premiums'
granted
to
French
wine
producers
that
undertake
not
to
claim
the
registered
designations
of
origin
(AOC)
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
from
the
1996
harvest
to
the
2000
harvest
inclusive
is
incompatible
with
the
single
market
.
Die
Stilllegungsprämie
wurde
Erzeugern
gezahlt
,
die
sich
verpflichteten
,
fünf
Jahre
lang
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnungen
"Rivesaltes"
oder
"Grand
Roussillon"
nicht
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
The
'set-aside
premium'
was
in
effect
granted
to
producers
undertaking
not
to
claim
the
registered
designations
of
origin
(AOC)
'Rivesaltes'
or
'Grand
Roussillon'
for
five
years
.
'Grand
Roussillon'
,
'Rivesaltes'
,
'Rasteau'
,
'Banyuls'
,
'Maury'
,
'Clairette
du
Languedoc':
Einen
Weintyp
und
eine
besondere
Weinerzeugungsmethode
betreffender
Ausdruck
,
der
einigen
Qualitätsweinen
aufgrund
ihres
Alters
und
den
Terroirbedingungen
vorbehalten
ist
. [EU]
PDO
"Grand
Roussillon"
,
"Rivesaltes"
,
"Rasteau"
,
"Banyuls"
,
"Maury"
,
"Clairette
du
Languedoc":
expression
related
to
a
type
of
wine
and
to
a
particular
method
of
production
of
wine
,
reserved
to
some
quality
wines
as
a
result
of
their
age
and
of
conditions
regarding
the
terroir
.
Mit
der
Entscheidung
96-1
vom
5.
Juli
1996
hat
das
CIVDN
für
die
kontrollierten
Ursprungsbezeichnungen
(
AOC
)
"Rivesaltes"
und
"Grand
Roussillon"
zur
Finanzierung
der
Umstellung
einen
Branchenbeitrag
eingeführt
. [EU]
By
decision
96-1
of
5
July
1996
,
the
CIVDN
for
registered
designation
of
origin
(AOC)
introduced
an
inter-branch
contribution
to
finance
the
conversion
plan
for
'Rivesaltes'
and
'Grand
Roussillon'
.
Mit
der
Entscheidung
97-3
vom
29
.
Dezember
1997
hat
das
CIVDN
ab
1.
Januar
1998
einen
Branchenbeitrag
eingeführt
,
um
Werbekampagnen
und
betriebliche
Maßnahmen
zugunsten
der
AOC
"Rivesaltes"
,
"Grand
Roussillon"
,
"Muscat
de
Rivesaltes"
und
"Banyuls"
durchzuführen
. [EU]
By
Decision
97-3
of
29
December
1997
,
the
CIVDN
introduced
an
inter-branch
contribution
starting
on
1
January
1998
to
finance
advertising
campaigns
and
for
operating
the
following
AOCs:
'Rivesaltes'
,
'Grand
Roussillon'
,
'Muscat
de
Rivesaltes'
and
'Banyuls'
.
Mit
der
Entscheidung
98-1
vom
10
.
Juli
1998
hat
das
CIVDN
ab
1.
September
1998
einen
Branchenbeitrag
eingeführt
,
um
Werbekampagnen
und
betriebliche
Maßnahmen
zugunsten
der
AOC
"Rivesaltes"
,
"Grand
Roussillon"
und
"Maury"
durchzuführen
. [EU]
By
Decision
98-1
of
10
July
1998
,
the
CIVDN
introduced
an
inter-branch
contribution
starting
on
1
September
1998
to
finance
advertising
campaigns
and
for
operating
the
following
AOCs:
'Rivesaltes'
,
'Grand
Roussillon'
and
'Maury'
.
Nach
Auskunft
der
französischen
Behörden
betraf
der
1996
genehmigte
Plan
für
die
Umstellung
von
AOC-Rivesaltes-Rebflächen
eine
Fläche
von
3250
ha:
1250
ha
"Muscat
de
Rivesaltes"
,
1000
ha
"Côtes
du
Roussillon"
und
"Côtes
du
Roussillon
Villages"
(
Syrah
,
Mourvèdre
,
Roussanne
,
Marsanne
und
Vermentino
)
sowie
1000
ha
Rebsorten-
und
Landweine
(
Chardonnay
,
Cabernet
,
Merlot
...). [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
conversion
plan
for
the
AOC
Rivesaltes
vineyard
as
adopted
in
1996
covered
3250
hectares:
1250
hectares
for
production
of
'Muscat
de
Rivesaltes'
;
1000
hectares
for
production
of
'Côtes
du
Roussillon'
and
'Côtes
du
Roussillon
Villages'
(Syrah,
Mourvèdre
,
Roussanne
,
Marsanne
and
Vermentino
)
and
1000
hectares
for
the
production
of
varietal
'vins
de
pays'
(Chardonnay,
Cabernet
,
Merlot
...).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Roussillon'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners