A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Probetube
Probeumfrage
Probeversuch
Probevorstellung
Probezeit
Probezeitraum
Probezylinder
Probeübersetzung
Probe...
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Probezeit
Word division: Pro·be·zeit
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auf
Verlangen
des
Zentrums
muss
sich
der
Bedienstete
vor
Ablauf
der
Probezeit
einer
Kontrolluntersuchung
beim
Vertrauensarzt
des
Zentrums
unterziehen
. [EU]
At
the
request
of
the
Centre
,
staff
members
agree
to
undergo
a
medical
examination
by
the
Centre's
medical
officer
before
the
end
of
the
trial
period
.
Außerdem
hat
jeder
amtliche
Tierarzt
eine
praktische
Schulung
während
einer
Probezeit
von
mindestens
200
Stunden
zu
absolvieren
,
bevor
er
selbstständig
arbeitet
. [EU]
In
addition
,
each
official
veterinarian
is
to
undergo
practical
training
for
a
probationary
period
of
at
least
200
hours
before
starting
to
work
independently
.
Der
Bedienstete
hat
nach
seiner
Einstellung
eine
Probezeit
von
sechs
Monaten
abzuleisten
. [EU]
On
recruitment
, a
staff
member
shall
serve
a
trial
period
of
six
months'
duration
.
der
Direktor
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
entscheiden
,
den
Bediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
mit
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
;
die
Dauer
der
Beschäftigung
darf
jedoch
die
normale
Dauer
der
Probezeit
nicht
überschreiten
[EU]
on
the
basis
of
the
report
,
the
director
may
decide
to
dismiss
the
staff
member
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
;
the
period
of
service
may
not
,
however
,
exceed
the
normal
probationary
period
Der
entlassene
Vertragsbedienstete
erhält
eine
Entschädigung
in
Höhe
eines
Drittels
seines
Grundgehalts
je
abgeleisteten
Monat
der
Probezeit
. [EU]
A
dismissed
member
of
the
contract
staff
shall
be
entitled
to
compensation
equal
to
one
third
of
his
basic
salary
per
month
of
probation
completed
.
Der
Umzug
eines
Bediensteten
muss
innerhalb
eines
Jahres
nach
Ablauf
seiner
Probezeit
durchgeführt
werden
. [EU]
In
the
case
of
an
established
staff
member
,
removal
shall
be
effected
within
one
year
of
the
end
of
his
probationary
period
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Bediensteten
auf
Zeit
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
temporary
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
auf
der
Grundlage
des
Berichts
beschließen
,
den
Vertragsbediensteten
vor
Ablauf
der
Probezeit
unter
Einhaltung
einer
einmonatigen
Kündigungsfrist
zu
entlassen
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
,
the
AACC
may
decide
to
dismiss
the
member
of
the
contract
staff
before
the
end
of
the
probationary
period
by
giving
him
one
month's
notice
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Bediensteten
auf
Zeit
gegebenenfalls
in
eine
andere
Dienststelle
einweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
temporary
staff
to
another
department
.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
verlängern
und
den
Vertragsbediensteten
gegebenenfalls
einer
anderen
Dienststelle
zuweisen
. [EU]
However
,
the
AACC
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months
,
and
possibly
assign
the
member
of
the
contract
staff
to
another
department
.
Die
ersten
sechs
Monate
des
Beschäftigungsverhältnisses
gelten
als
Probezeit
. [EU]
The
first
six
months
of
employment
shall
be
regarded
as
a
trial
period
.
Die
Probezeit
ist
Teil
der
Laufzeit
des
Erstvertrags
. [EU]
The
probationary
period
shall
form
an
integral
part
of
the
period
of
the
initial
contract
.
Diese
Fähigkeiten
und
Eignungen
sind
im
Einstellungsverfahren
sowie
ggf
.
vor
Ende
der
Probezeit
zu
bewerten
. [EU]
These
abilities
and
aptitudes
shall
be
assessed
during
the
recruitment
process
and
before
completion
of
any
probationary
period
.
ein
Bediensteter
,
der
während
der
Probezeit
aufgrund
eines
negativen
Berichts
entlassen
wird
,
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
Vergütung
wegen
Stellenverlusts
. [EU]
a
staff
member
who
is
dismissed
during
the
probationary
period
following
a
negative
report
shall
not
be
entitled
to
compensation
for
loss
of
job
.
Eine
Probezeit
ist
nur
von
neu
eingestelltem
Personal
abzuleisten
. [EU]
Such
a
trial
period
shall
apply
to
newly
recruited
staff
only
.
Eine
Probezeit
ist
von
neu
eingestelltem
Personal
abzuleisten
. [EU]
Such
a
trial
period
shall
apply
to
newly
recruited
staff
only
.
Ein
Vertragsbediensteter
,
dessen
Vertrag
für
die
Dauer
von
mindestens
einem
Jahr
abgeschlossen
wird
,
muss
,
wenn
er
der
Funktionsgruppe
I
angehört
,
während
der
ersten
sechs
Monate
bzw
.,
wenn
er
einer
anderen
Funktionsgruppe
angehört
,
während
der
ersten
neun
Monate
seiner
Dienstzeit
eine
Probezeit
ableisten
. [EU]
A
member
of
the
contract
staff
whose
contract
is
concluded
for
a
duration
of
at
least
one
year
shall
serve
a
probationary
period
for
the
first
six
months
of
his
period
of
employment
if
he
is
in
function
group
I
and
the
first
nine
months
if
he
is
in
any
other
function
group
.
für
einen
Bediensteten
,
der
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
hat:
180
Tage
oder
,
falls
es
sich
um
einen
Bediensteten
auf
Probe
handelt
,
bis
zu
einem
Monat
nach
Ablauf
der
Probezeit
. [EU]
in
the
case
of
a
staff
member
who
is
entitled
to
the
household
allowance:
180
days
or
,
if
the
staff
member
is
a
probationer
,
the
period
of
probation
plus
one
month
.
In
Ausnahmefällen
kann
der
Direktor
die
Probezeit
jedoch
um
insgesamt
höchstens
sechs
weitere
Monate
verlängern
. [EU]
However
,
the
Director
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
trial
period
for
further
periods
,
up
to
a
total
of
a
further
six
months
.
In
Ausnahmefällen
kann
der
Direktor
die
Probezeit
jedoch
um
weitere
Probezeit
en
von
insgesamt
höchstens
sechs
weiteren
Monaten
verlängern
. [EU]
However
,
the
Director
may
,
in
exceptional
circumstances
,
extend
the
trial
period
for
further
periods
,
up
to
a
total
of
a
further
six
months
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Probezeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners