A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Privatkapital
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Darüber
hinaus
beinhaltete
der
Aktienerwerb
das
Risiko
eines
Wertverlustes
.""Die
Belegschaft
übte
das
von
der
geltenden
Gesetzgebung
vorgesehene
Optionsrecht
aus
,
und
sie
beteiligte
sich
je
nach
ihrem
Anteil
am
Aktienkapital
an
Erhöhungen
des
Aktienkapitals
,
demzufolge
wurde
also
Privatkapital
in
die
Werft
investiert
." [EU]
In
addition
,
the
acquisition
of
shares
entailed
the
risk
that
the
shares
might
loose
their
value'
.
'The
employees
exercised
their
pre-emption
rights
,
provided
by
the
relevant
laws
,
and
participated
in
the
share
capital
increase
,
pro
rata
to
their
stake
in
the
share
capital
,
therefore
private
capital
was
invested
in
the
shipyards'
.
die
vermutlich
fehlende
-
ursprünglich
vorgesehene
-
Einbringung
von
Privatkapital
durch
Geodis
(
67
Mio
.
€
;).
Hierdurch
sollte
sich
die
Höhe
der
Beihilfe
entsprechend
verringern
[EU]
the
presumed
absence
of
the
€
;67
million
private
capital
injection
planned
by
Geodis
which
was
intended
to
reduce
the
intensity
of
the
aid
proportionally
Im
Bereich
Verkehr
hängt
die
Förderfähigkeit
auch
von
der
Zusage
des
Antragstellers
des
Gemeinschaftszuschusses
und
gegebenenfalls
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
ab
,
finanziell
zu
dem
unterbreiteten
Vorhaben
beizutragen
,
erforderlichenfalls
durch
die
Mobilisierung
von
Privatkapital
. [EU]
In
the
field
of
transport
only
,
eligibility
shall
also
be
subject
to
a
commitment
by
the
applicant
for
Community
financial
aid
and
,
where
appropriate
,
by
the
Member
States
concerned
,
to
make
a
financial
contribution
to
the
project
submitted
,
mobilising
private
funds
if
necessary
.
In
diesem
Sinne
zogen
auch
der
Rat
"Wirtschaft
und
Finanzen"
in
seiner
Tagung
vom
7.
Oktober
2008
und
die
Euro-Gruppe
bei
ihrem
Treffen
vom
12
.
Oktober
2008
folgende
Schlussfolgerungen
zur
Rekapitalisierung:
"Die
Regierungen
verpflichten
sich
,
Kapital
bei
Bedarf
in
ausreichender
Menge
bereitzustellen
,
wobei
sie
gleichzeitig
daran
festhalten
,
mit
allen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
die
Aufnahme
von
Privatkapital
zu
fördern
. [EU]
The
ECOFIN
Council
of
7
October
2008
and
the
Eurogroup
meeting
of
12
October
2008
addressed
recapitalisation
in
a
similar
spirit
by
concluding
that
'Governments
commit
themselves
to
provide
capital
when
needed
in
appropriate
volume
while
favouring
by
all
available
means
the
raising
of
private
capital
.
In
seinen
Schreiben
vom
30
.
April
2004
und
vom
13
.
Dezember
2004
führte
das
Vereinigte
Königreich
an
,
dass
die
Investitionen
als
private
Investitionen
anzusehen
seien
,
da
die
SLAP
eine
private
Einrichtung
sei
.
Sowohl
der
SIC
als
auch
die
SLAP
hätten
zum
Zeitpunkt
der
Investitionen
berechtigten
Grund
zur
Annahme
gehabt
,
dass
die
investierten
Gelder
als
Privatkapital
betrachtet
würden
. [EU]
In
its
letters
of
30
April
2004
and
13
December
2004
,
the
United
Kingdom
stated
that
the
investments
should
be
considered
as
private
investments
,
as
SLAP
is
a
private
body
and
at
the
time
of
the
investments
both
the
SIC
and
SLAP
had
legitimate
expectations
that
the
monies
involved
should
be
considered
as
private
funds
.
;
Sonstige
Faktoren
,
die
eine
Finanzierung
durch
Privatkapital
in
anderer
Höhe
rechtfertigen
. [EU]
;
Other
factors
justifying
a
different
level
of
private
capital
.
Was
nun
das
Argument
Griechenlands
angeht
,
die
Belegschaft
habe
sich
je
nach
ihrem
Aktienanteil
an
Erhöhungen
des
Aktienkapitals
beteiligt
,
demzufolge
sei
also
Privatkapital
in
die
Werft
investiert
worden
,
zweifelt
die
Kommission
nicht
an
,
dass
die
Werftarbeiter
an
der
Erhöhung
des
Aktienkapitals
beteiligt
waren
(
darauf
wird
in
der
Beschreibung
und
Würdigung
von
Maßnahme
E10
eingegangen
). [EU]
Finally
,
as
regards
Greece's
claims
that
'The
employees
[...]
participated
in
the
share
capital
increase
,
pro
rata
to
their
stake
in
the
share
capital
,
therefore
private
capital
was
invested
in
the
shipyards'
,
the
Commission
does
not
contest
that
the
employees
participated
to
the
capital
increase
(this
will
be
described
in
the
description
and
assessment
of
measure
E10
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatkapital":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners