A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Nichtquotenerzeugung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
zugeschlagenen
Mengen
sind
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
betreffend
die
Verzeichnisse
des
Verarbeiters
,
die
Kontrollen
und
die
Sanktionen
anzuwenden
. [EU]
The
provisions
on
processor's
records
,
checks
and
penalties
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[3]
should
apply
to
the
quantities
awarded
under
this
Regulation
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
[EU]
Corrigendum
to
Regulation
(EC)
No
2091/2005
of
15
December
2005
publishing
,
for
2006
,
the
agricultural
product
nomenclature
for
export
refunds
introduced
by
Regulation
(EEC)
No
3846/87
Da
eingeführter
Industriezucker
nur
für
die
Herstellung
von
Erzeugnissen
gemäß
dem
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
verwendet
werden
kann
,
sollten
die
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bestimmungen
für
die
Verwaltung
des
Industrierohstoffs
und
die
Verpflichtungen
für
die
Verarbeiter
für
die
eingeführten
Mengen
gelten
. [EU]
Given
that
industrial
import
sugar
may
only
be
used
for
the
purposes
of
production
of
the
products
referred
to
in
the
Annex
to
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[15],
the
provisions
on
the
management
of
the
industrial
raw
material
and
the
obligations
on
processors
laid
down
by
that
Regulation
should
apply
to
the
quantities
imported
.
Deutsch
'Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Zucker
für
die
Ausfuhr
ohne
Erstattung'
[EU]
In
German
'Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Zucker
für
die
Ausfuhr
ohne
Erstattung'
Deutsch
"[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Zucker]/[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltende
Isoglukose]/[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Inulinsirup]
für
die
Ausfuhr
ohne
Erstattung"
[EU]
In
German
"[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Zucker
]/[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltende
Isoglukose
]/[Nicht
als
'
Nichtquotenerzeugung
'
geltender
Inulinsirup
]
für
die
Ausfuhr
ohne
Erstattung"
Die
Bestimmungen
über
die
Lieferung
und
Verwendung
von
Industriezucker
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
enthalten
sind
,
müssen
für
die
Mengen
gelten
,
die
im
Rahmen
der
mit
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Übergangsmaßnahmen
geliefert
werden
. [EU]
The
provisions
on
the
delivery
and
use
of
industrial
sugar
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[3]
must
apply
to
quantities
delivered
under
the
transitional
measures
laid
down
in
this
Regulation
.
Die
Bestimmungen
über
die
Verwaltung
von
Industrierohstoff
und
die
Verpflichtungen
der
Verarbeiter
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
festgelegt
wurden
,
müssen
für
die
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführten
Mengen
gelten
. [EU]
The
provisions
on
the
management
of
the
industrial
raw
material
and
the
obligations
on
processors
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[4]
should
apply
to
the
quantities
imported
under
this
Regulation
.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Überschussbetrag
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
. [EU]
This
is
the
same
amount
as
that
fixed
for
the
levy
provided
for
in
Article
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[8].
die
Verpflichtung
des
Herstellers
,
einen
Rohstoff
aus
seiner
Nichtquotenerzeugung
zu
liefern
,
und
die
Verpflichtung
des
Verarbeiters
,
die
gelieferten
Mengen
ausschließlich
zu
verwenden
,
um
eines
oder
mehrere
der
Erzeugnisse
herzustellen
,
für
die
er
zugelassen
ist
. [EU]
the
manufacturer's
undertaking
to
deliver
a
raw
material
from
its
production
in
excess
of
the
quota
and
the
undertaking
by
the
processor
to
use
the
quantities
delivered
exclusively
to
produce
one
or
more
of
the
products
covered
by
its
approval
.
Ein
Teil
der
Nichtquotenerzeugung
sollte
verwendet
werden
um
die
angemessene
Versorgung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
zu
gewährleisten
oder
könnte
im
Rahmen
der
WTO-Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
. [EU]
A
part
of
the
out
of
quota
production
should
be
used
to
ensure
the
adequate
supply
to
the
outermost
regions
or
could
be
exported
under
the
Community's
WTO
commitments
.
Es
ist
eine
Schwelle
festzusetzen
,
ab
der
die
Quotenerzeugung
jedes
Unternehmens
als
aus
dem
Markt
genommen
im
Sinne
von
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
oder
-
auf
Antrag
des
Unternehmens
-
als
Nichtquotenerzeugung
im
Sinne
von
Artikel
12
der
genannten
Verordnung
betrachtet
wird
. [EU]
A
threshold
should
be
fixed
above
which
the
production
under
quota
of
each
undertaking
is
considered
withdrawn
within
the
meaning
of
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
or
,
at
the
request
of
the
undertaking
,
as
production
in
excess
of
the
quota
within
the
meaning
of
Article
12
of
that
Regulation
.
Für
die
Nichtquotenerzeugung
sind
bestimmte
Mechanismen
verfügbar
. [EU]
Certain
mechanisms
are
available
for
out
of
quota
production
.
In
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
sind
die
Fristen
festgesetzt
,
innerhalb
deren
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
auf
das
folgende
Wirtschaftsjahr
übertragenen
Zuckermengen
mitteilen
müssen
. [EU]
Article
17
of
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[2],
lays
down
deadlines
within
which
Member
States
have
to
communicate
to
the
Commission
the
quantities
of
sugar
carried
forward
to
the
next
marketing
year
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
sind
Fristen
für
die
Ausfuhr
von
Nichtquotenzucker
und
die
Abgabenzahlung
für
diesen
festgesetzt
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[2]
establishes
deadlines
that
are
applicable
to
export
and
levying
of
out
of
quota
sugar
.
Mit
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
ist
diese
Abgabe
auf
500
EUR/Tonne
festgesetzt
worden
. [EU]
Article
3(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[2]
has
fixed
that
levy
at
EUR
500
per
tonne
.
Mit
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
ist
dieser
Überschussbetrag
auf
500
EUR/t
festgesetzt
worden
. [EU]
Article
3(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[6]
has
fixed
that
levy
at
EUR
500
per
tonne
.
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
[EU]
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
Nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
wird
dieser
Überschussbetrag
auf
500
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
Article
3(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[2]
has
fixed
that
levy
at
EUR
500
per
tonne
.
"[Nicht
als"
Nichtquotenerzeugung
"geltender
Zucker]/[Nicht
als"
Nichtquotenerzeugung
"geltende
Isoglukose]/[Nicht
als"
Nichtquotenerzeugung
"geltender
Inulinsirup]
für
die
Ausfuhr
ohne
Erstattung"
. [EU]
'(Sugar)
or
(Isoglucose)
or
(Inulin
syrup
)
not
considered
as
"out-of-quota"
for
export
without
refund
.'
Soll
in
den
freien
Verkehr
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
überführter
und
nicht
als
Nichtquotenerzeugung
geltender
Zucker
oder
solche
Isoglucose
ohne
Erstattung
ausgeführt
werden
,
so
enthält
Feld
20
des
Lizenzantrags
und
der
Lizenz
für
das
jeweilige
Erzeugnis
einen
der
Vermerke
gemäß
Abschnitt
C
des
Anhangs
." [EU]
Where
sugar
or
isoglucose
in
free
circulation
in
the
Community
market
and
not
considered
as
"out-of-quota"
is
to
be
exported
without
refund
,
section
20
of
the
licence
application
and
of
the
licence
shall
contain
one
of
the
entries
listed
in
Part
C
of
the
Annex
,
according
to
the
product
in
question
as
the
case
may
be
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtquotenerzeugung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners