DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Klar
Search for:
Mini search box
 

1605 results for Klar
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dir ist schon klar, dass diese Wörter falsche Freunde sind, oder? You do realise these words are false friends, don't you?

Das ist ohnehin klar. Das liegt ohnehin auf der Hand. You are stating the obvious.

Es ist nicht klar, ob die Szene gestellt ist oder nicht. It is unclear whether the scene is staged or not.

Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.

Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt. He wasn't very clear.

Es war allen klar, wie gefährlich es war. It was clear / plain to everyone just how dangerous it was.

Für mich ist die Sache klar. It is all very plain to me.

Ich hoffe, das ist klar. I hope that's plain.

Hab ich mich klar ausgedrückt? Do I make myself clear / plain?

Das Wasser ist klar und rein. The water is clean and pure.

Er machte gerne provozierende Aussagen, so viel war klar. He liked provocative statements, that was understood.

Die Wort kamen klar und deutlich aus der Tonanlage. Every word came out crisply through the sound system.

Den Leuten wird langsam klar, wie die Lage wirklich ist. People are wising up to the reality of the situation.

Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken. He was so afraid that he could not think clearly.

Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar. When I heard that everything suddenly fell into place.

Das ist mehr als klar. That's abundantly clear.

Alles klar bei dir? [ugs.] Everything ok with you? [coll.]

Dann wäre alles so schön klar gewesen! Everything would have been lovely and clear!

Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte. It soon became apparent that I had a major problem.

Es ist sonnenklar / klipp und klar. It's clear as daylight.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners