DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
handwriting
Search for:
Mini search box
 

15 results for Handwriting
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Seine Handschrift ist miserabel. He has a bad handwriting.; He has a poor hand.

Der Lehrer bat die Kinder, das Gedicht in ihrer schönsten Schrift aufzuschreiben. The teacher asked the children to write the poem out in their best handwriting.

Er schreibt groß. His handwriting is large.

Sie schreibt sehr klein. Her handwriting is very small.

Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten. His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. [Am.]

CX Huths Album mit dem anrührenden Märchen mag wie ein Malbuch für Kinder ausschauen, da es kunterbunt mit Malstiften ausgeführt und auf den Seiten wie von Kinderhand hingekrakelt ist, wobei Einzelwörter und absurde Zahlenfolgen durchschimmern. [G] CX Huth's album, with its touching fairytale, looks rather like a children's colouring book because it's done in lots of colours with crayons and there are scribbles on the pages in what looks like children's handwriting, with individual words and absurd series of numbers standing out.

Denn in die Schwarz-Weiß-Photographien aus der Hochphase des Industriezeitalters schleicht sich so unauffällig wie nachdrücklich Künstlerisches ein, als individuelle Handschrift oder Ästhetik der Linienführung. [G] In black and white photography dating back to the heyday of the industrial era, artistic elements creep in inconspicuously and emphatically in the form of individual handwriting or aesthetically-drawn lines.

Nach einer manieristischen Phase, die sich an den experimentellen typografischen Versuchen des Dadaisten Kurt Schwitters orientiert, ist heute eine radikal reduzierte Typografie Merkmal ihrer künstlerischen Handschrift, die auf sachlicher Prägnanz und dem Einsatz einfacher syntaktischer Stilmittel aufbaut. [G] After a mannerist phase, inspired by the experimental typographic experiments of the Dadaist Kurt Schwitters, her artistic handwriting now features a radically reduced typography based on functional succinctness and the use of simple syntactic stylistic features.

Wittgensteins Handschrift ist überdeutlich: Nirgendwo ein schmückendes Beiwerk, die gesamte Ausstattung ist reduziert aufs Essentielle. [G] Wittgenstein's handwriting is abundantly clear: ornamental accessories are nowhere to be found, and all the decoration is reduced to the essential.

Das Original und die Kopien der Ausfuhrbescheinigung sind mit Schreibmaschine oder handschriftlich, in letzterem Fall mit Tinte und in Druckschrift, auszufüllen. [EU] The original and copies of export certificates shall be completed in typescript or in handwriting. In the latter case, they must be completed in ink and in block capitals.

Das Original und seine Kopien werden entweder mit der Schreibmaschine oder von Hand ausgefüllt. [EU] The original and copies of export certificates shall be completed in typescript or in handwriting.

In allen anderen Fällen muss das Formular maschinenschriftlich oder lesbar handschriftlich ausgefüllt werden und darf weder Radierungen noch Überschreibungen aufweisen. [EU] In all other cases, the form is to be completed by mechanical means or in legible handwriting and must not contain erasures or overwriting.

'Kontrollcode' Angabe, ausgedrückt durch den Buchstaben 'A', gefolgt von vier elektronisch erstellten, gedruckten oder deutlich lesbar handgeschriebenen Ziffern." [EU] "Control code" means information expressed by the letter "A" followed by four digits generated by electronic means, in printing, or in clearly legible handwriting.'

Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken: 'Für die Übernahme der Bürgschaft'. " [EU] The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting: Guarantee.'

Vor seiner Unterschrift muss der Unterzeichner handschriftlich vermerken: 'Für die Übernahme der Bürgschaft in Höhe von ' wobei er den Betrag in Worten anzugeben hat.". [EU] The signature must be preceded by the following in the signatory's own handwriting: 'Guarantee for the amount of' with the amount written out in full.'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners