A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gehoben
gehorchen
gehorsam
gehortete Sammlung
gehren
gehunfähig
gehunfähig machen
gehämmert
gehängt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
3723 results for Geht
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Genau
darum
geht
's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Seine
Ex/Scheidung
beschäftigt
ihn
immer
noch
/
spukt
ihm
immer
noch
im
Kopf
herum
/
geht
ihm
immer
noch
nicht
aus
dem
Kopf
.
He's
still
hung
up
on
his
ex-wife/divorce
.
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Sag
nichts
davon
,
was
passiert
ist
,
sonst
fängt
sie
wieder
an/
geht
das
bei
ihr
wieder
los
.
Don't
mention
what
happened
,
you'll
only
set
her
off
again
.
Was
geht
in
den
Köpfen/Gehirnen
der
Wähler
vor
?
What
goes
on
in
the
minds
of
voters
?
Der
Gesprächsstoff
geht
uns
nie
aus
.
We
never
run
out
of
topics
to
talk
about/discuss
.
Deine
Theorie
geht
von
falschen
Voraussetzungen
aus
.
Your
theory
is
based
on
a
false
premise
.
Das
geht
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.;
Das
will
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
.
That
has
put
a
bee
in
my
bonnet
.
Das
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
das
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
Wie
geht
's
(
Dir/Euch
)
mit
der
Haussuche
?
How's
the
house-hunting
going
?
Das
geht
eindeutig
über
seinen
Horizont
.
That's
just
beyond
his
grasp
.
Die
Jagdzeit
beginnt
.;
Die
Jagd
geht
auf
.
The
hunting
season
begins
.;
The
shooting
season
begins
.
Unsere
Tochter
geht
jetzt
in
die
achte
Klasse
.
Our
daughter
is
in
year
eight
/
the
eighth
form
/
eighth
grade
now
.
Wann
geht
es
in
deinen
Kopf
,
dass
ich
das
Thema
für
mich
abgeschlossen
ist
?
When
will
you
get
it
into
your
head
that
I
don't
want
to
discuss
this
any
more
!
Jetzt
geht
's
dem
Zahnbelag
an
den
Kragen
.;
Jetzt
ist
der
Zahnbelag
fällig
.
The
tartar
on
the
teeth
is
in
for
it
now
.
Das
geht
auf
keine
^Kuhhaut
.
[ugs.]
That's
going
too
far
.
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex-gratia
gesture
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Wenn
es
um
Wein
geht
,
ist
er
kein
besonderer
Kenner
.
He
is
a
bit
of
a
dilettante
as
far
as
wine
is
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners