A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for ETOPS
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
ETOPS
-Betrieb
gilt
der
von
der
Luftfahrtbehörde
genehmigte
(
ETOPS
-Genehmigung
)
Betrieb
mit
zweimotorigen
Flugzeugen
jenseits
der
gemäß
OPS
1.245
Buchstabe
a
ermittelten
Entfernung
ab
einem
geeigneten
Flugplatz
. [EU]
ETOPS
operations
are
those
with
two
engine
aeroplanes
approved
by
the
Authority
(ETOPS
approval
),
to
operate
beyond
the
threshold
distance
determined
in
accordance
with
OPS
1.245 (a)
from
an
Adequate
Aerodrome
.
Bei
allen
ETOPS
-Flügen
über
180
Minuten
sind
zuverlässige
Kommunikationstechnologien
,
entweder
auf
Sprechfunk-
oder
auf
Datenverbindungsbasis
,
vorzusehen
. [EU]
For
all
ETOPS
operations
beyond
180
minutes
,
reliable
communication
technology
,
either
voice
based
or
data
link
,
must
be
installed
.
Bei
ETOPS
-Strecken
,
auf
denen
Sprechfunkeinrichtungen
verfügbar
sind
,
ist
Sprechfunk
bereitzustellen
. [EU]
For
ETOPS
routes
where
voice
communication
facilities
are
available
,
voice
communications
shall
be
provided
.
Betriebsart
(
ETOPS
,
Flug
nach
Sichtflugregeln
,
Überführungsflug
usw
.), [EU]
Type
of
operation
(ETOPS,
VFR
,
ferry
flight
,
etc
.)
Der
Betreiber
darf
einen
Flugplatz
als
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder
Wettervorhersagen
oder
eine
Kombination
aus
beiden
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
ab
der
erwarteten
Ankunftszeit
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
spätestmöglichen
Ankunftszeit
auf
dem
Flugplatz
Bedingungen
herrschen
,
die
bei
oder
über
den
Planungsmindestbedingungen
liegen
,
die
durch
Hinzufügung
der
zusätzlichen
Werte
von
Tabelle
1
errechnet
wurden
. [EU]
The
operator
shall
only
select
an
aerodrome
as
an
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
when
the
appropriate
weather
reports
or
forecasts
,
or
any
combination
thereof
,
indicate
that
,
between
the
anticipated
time
of
landing
until
one
hour
after
the
latest
possible
time
of
landing
,
conditions
will
exist
at
or
above
the
planning
minima
calculated
by
adding
the
additional
limits
of
Table
1.
Der
Betreiber
hat
das
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Betriebsmindestbedingungen
am
vorgesehenen
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
in
das
Betriebshandbuch
aufzunehmen
. [EU]
The
operator
shall
include
in
the
operations
manual
the
method
for
determining
the
operating
minima
at
the
planned
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
.
Der
Betreiber
hat
die
geforderten
Ausweichflugplätze
im
Flugdurchführungsplan
und
ATS-Flugplan
anzugeben
. [EU]
The
operator
shall
specify
any
required
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
(s)
in
the
operational
flight
plan
and
ATS
flight
plan
.
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen
,
dass
vor
Durchführung
eines
ETOPS
-Flugs
ein
ETOPS
-Streckenausweichflugplatz
vorhanden
ist
,
entweder
innerhalb
der
genehmigten
Ausweichflugdauer
des
Betreibers
oder
einer
Ausweichflugdauer
,
die
sich
aus
dem
von
der
MEL
abgeleiteten
Zustand
der
Betriebsfähigkeit
des
Flugzeugs
ergibt
;
die
kürzere
Flugdauer
ist
maßgebend
. [EU]
Prior
to
conducting
an
ETOPS
flight
,
the
operator
shall
ensure
that
an
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
is
available
,
within
either
the
operator's
approved
diversion
time
,
or
a
diversion
time
based
on
the
MEL
generated
serviceability
status
of
the
aeroplane
,
whichever
is
shorter
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
,
außer
wenn
dies
ausdrücklich
von
der
Luftfahrtbehörde
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
von
OPS
1.246
Buchstabe
a
genehmigt
wurde
(
ETOPS
-Genehmigung
),
ein
zweimotoriges
Flugzeug
nicht
auf
einer
Flugstrecke
einsetzen
,
wenn
diese
einen
Punkt
enthält
,
der
[EU]
Unless
specifically
approved
by
the
Authority
in
accordance
with
OPS
1.246(a) (ETOPS
approval
),
an
operator
shall
not
operate
a
two-engined
aeroplane
over
a
route
which
contains
a
point
further
from
an
adequate
aerodrome
than
,
in
the
case
of:
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
,
außer
wenn
dies
ausdrücklich
von
der
Luftfahrtbehörde
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
von
OPS
1.246
Buchstabe
a
genehmigt
wurde
(
ETOPS
-Genehmigung
),
ein
zweimotoriges
Flugzeug
nicht
auf
einer
Flugstrecke
einsetzen
,
wenn
diese
einen
Punkt
enthält
,
der
[EU]
Unless
specifically
approved
by
the
Authority
in
accordance
with
OPS
1.246 (a) (ETOPS
approval
),
an
operator
shall
not
operate
a
two-engined
aeroplane
over
a
route
which
contains
a
point
further
from
an
adequate
aerodrome
(under
standard
conditions
in
still
air
)
than
,
in
the
case
of:
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
einen
Flugplatz
als
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder
Wettervorhersagen
oder
eine
Kombination
aus
beiden
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
spätmöglichsten
Ankunftszeit
auf
dem
Flugplatz
die
Bedingungen
herrschen
,
die
unter
Hinzufügung
der
zusätzlichen
Werte
von
Tabelle
2
berechnet
wurden
. [EU]
An
operator
shall
only
select
an
aerodrome
as
an
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
when
the
appropriate
weather
reports
or
forecasts
,
or
any
combination
thereof
,
indicate
that
,
between
the
anticipated
time
of
landing
until
one
hour
after
the
latest
possible
time
of
landing
,
conditions
calculated
by
adding
the
additional
limits
of
Table
2
will
exist
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
einen
Flugplatz
als
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder
Wettervorhersagen
oder
eine
Kombination
aus
beiden
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
die
Wetterbedingungen
auf
dem
Flugplatz
den
in
der
Tabelle
2
vorgeschriebenen
Planungsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
und
mit
der
ETOPS
-Genehmigung
des
Luftfahrtunternehmers
übereinstimmen
. [EU]
An
operator
shall
not
select
an
aerodrome
as
an
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
unless
the
appropriate
weather
reports
or
forecasts
,
or
any
combination
thereof
,
indicate
that
,
during
a
period
commencing
1
hour
before
and
ending
1
hour
after
the
expected
time
of
arrival
at
the
aerodrome
,
the
weather
conditions
will
be
at
or
above
the
planning
minima
prescribed
in
Table
2
below
,
and
in
accordance
with
the
operator's
ETOPS
approval
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
einen
Flugplatz
als
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
nur
festlegen
,
wenn
die
betreffenden
Wettermeldungen
oder
Wettervorhersagen
oder
eine
Kombination
aus
beiden
darauf
hindeuten
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
einer
Stunde
vor
bis
zu
einer
Stunde
nach
der
voraussichtlichen
Ankunftszeit
die
Wetterbedingungen
auf
dem
Flugplatz
den
in
der
Tabelle
2
vorgeschriebenen
Planungsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
und
mit
der
ETOPS
-Genehmigung
des
Luftfahrtunternehmers
übereinstimmen
. [EU]
An
operator
shall
not
select
an
aerodrome
as
an
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
unless
the
appropriate
weather
reports
or
forecasts
,
or
any
combination
thereof
,
indicate
that
,
during
a
period
commencing
one
hour
before
and
ending
one
hour
after
the
expected
time
of
arrival
at
the
aerodrome
,
the
weather
conditions
will
be
at
or
above
the
planning
minima
prescribed
in
Table
2,
and
in
accordance
with
the
operator's
ETOPS
approval
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ohne
Genehmigung
der
Luftfahrtbehörde
(
ETOPS
-Genehmigung
)
keine
Flüge
jenseits
der
gemäß
OPS
1.245
ermittelten
Entfernungen
durchführen
. [EU]
An
operator
shall
not
conduct
operations
beyond
the
threshold
distance
determined
in
accordance
with
OPS
1.245
unless
approved
to
do
so
by
the
Authority
(ETOPS
approval
).
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
vor
Durchführung
eines
ETOPS
-Fluges
ein
angemessener
ETOPS
-Streckenausweichflugplatz
vorhanden
ist
,
entweder
innerhalb
der
vom
Luftfahrtunternehmer
genehmigten
Ausweichflugdauer
oder
einer
anderen
Ausweichflugdauer
,
wenn
sich
diese
aus
der
Anwendung
der
MEL
ergibt
;
die
kürzere
Flugdauer
ist
maßgebend
(
siehe
OPS
1.297
Buchstabe
d). [EU]
Prior
to
conducting
an
ETOPS
flight
,
an
operator
shall
ensure
that
an
adequate
ETOPS
en-route
alternate
is
available
,
within
either
the
operator's
approved
diversion
time
,
or
a
diversion
time
based
on
the
MEL
generated
serviceability
status
of
the
aeroplane
,
whichever
is
shorter
. (See
also
OPS
1.297 (d)).
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
vor
Durchführung
eines
ETOPS
-Fluges
ein
verwendbarer
ETOPS
-Streckenausweichflugplatz
vorhanden
ist
,
entweder
innerhalb
der
genehmigten
Ausweichflugdauer
oder
einer
anderen
Ausweichflugdauer
,
wenn
sich
diese
aus
der
Anwendung
der
MEL
ergibt
;
die
kürzere
Flugdauer
ist
maßgebend
(
siehe
OPS
1.297
Buchstabe
d). [EU]
Prior
to
conducting
an
ETOPS
flight
,
an
operator
shall
ensure
that
a
suitable
ETOPS
en-route
alternate
is
available
,
within
either
the
approved
diversion
time
,
or
a
diversion
time
based
on
the
MEL
generated
serviceability
status
of
the
aeroplane
,
whichever
is
shorter
(see
also
OPS
1.297(d)).
Der
Luftfahrtunternehmer
nimmt
das
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Betriebsmindestbedingungen
am
vorgesehenen
Streckenausweichflugplatz
unter
ETOPS
-Bedingungen
in
das
Betriebshandbuch
auf
. [EU]
An
operator
shall
include
in
the
Operations
Manual
the
method
for
determining
the
operating
minima
at
the
planned
ETOPS
en-route
alternate
aerodrome
.
Der
Luftfahrtunternehmer
stellt
sicher
,
dass
Flugzeuge
im
ETOPS
-Betrieb
über
Kommunikationseinrichtungen
verfügen
,
die
bei
normalen
und
geplanten
unvorhergesehenen
Höhen
eine
Funkverbindung
mit
den
zuständigen
Bodenstationen
ermöglichen
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
aeroplanes
conducting
ETOPS
have
a
communication
means
capable
of
communicating
with
an
appropriate
ground
station
at
normal
and
planned
contingency
altitudes
.
Die
ETOPS
-Mindest-Planungswerte
gelten
bis
zum
Dispatch
. [EU]
ETOPS
planning
minima
applies
until
dispatch
.
die
gemäß
Anhang
V (
Teil-SPA
)
Unterabschnitt
F
erlaubte
ETOPS
-Ausweichflugzeit
von
bis
zu
zwei
Stunden
,
vorbehaltlich
etwaiger
MEL-Einschränkungen
,
bei
einem
ausgefallenen
Triebwerk
mit
der
dafür
im
Flughandbuch
angegebenen
Reisegeschwindigkeit
unter
Standardbedingungen
bei
Windstille
und
mit
der
tatsächlichen
Startmasse
[EU]
the
ETOPS
diversion
time
approved
in
accordance
with
Annex
V (Part-SPA),
Subpart
F,
subject
to
any
MEL
restriction
,
up
to
a
maximum
of
two
hours
,
at
the
OEI
cruising
speed
according
to
the
AFM
in
still
air
standard
conditions
based
on
the
actual
take-off
mass
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ETOPS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners