A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Containerschiffen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auch
die
Stocznia
Pół
;nocna-Werft
in
Polen
ist
auf
den
Bau
von
Containerschiffen
vergleichbarer
Größe
spezialisiert
. [EU]
The
Stocznia
Pół
;nocna
shipyard
in
Poland
also
specialises
in
building
container
ships
of
a
similar
size
.
Bezüglich
der
Marktstrategie
geht
der
Plan
einerseits
von
einer
Konzentration
auf
die
Fertigung
von
Containerschiffen
,
Auto-Transportschiffen
und
Gastankern
und
andererseits
von
der
Fertigung
von
bis
zu
10
Schiffen
zur
Bedienung
von
Bohrplattformen
pro
Jahr
aus
. [EU]
As
regards
market
strategy
,
the
plan
assumes
that
the
company
will
concentrate
on
container
vessels
,
car
carriers
and
gas
tankers
and
that
up
to
10
platform
supply
vessels
will
be
produced
per
annum
.
Der
voraussichtliche
Produktionsbestand
sieht
anfangs
die
Weiterführung
der
Produktion
von
Containerschiffen
voraus
,
bei
einer
schrittweisen
Abnahme
bis
zum
Jahr
2011
und
der
völligen
Einstellung
des
Baus
solcher
Schiffe
nach
dieser
Zeit
. [EU]
The
planned
production
portfolio
assumes
that
production
of
container
ships
is
initially
maintained
but
gradually
marginalised
until
2011
and
then
discontinued
.
Die
Kapazität
der
Werft
gemessen
in
CGT
(
compensated
gross
tonnage
,
gewichtete
Bruttoraumzahl
)
wird
durch
dieses
Investitionsvorhaben
nicht
erhöht
,
es
erfolgt
lediglich
eine
Verlagerung
des
Fertigungsschwerpunkts
von
mittleren
Containerschiffen
zu
großen
Containerschiffen
. [EU]
The
capacity
of
the
yard
measured
in
compensated
gross
tonnes
(CGT)
will
not
increase
as
a
result
of
the
investment
project
;
only
the
product
mix
will
change
,
from
medium-sized
container
vessels
to
large
container
vessels
.
Die
kontinuierliche
finanzielle
Unterstützung
der
Werft
,
die
es
ihr
ermöglichte
,
Verträge
abzuschließen
,
ohne
die
Risiken
in
vollem
Umfang
berücksichtigen
oder
ausgleichen
zu
müssen
,
hatten
negative
Auswirkungen
auf
andere
europäische
Werften
,
die
über
Produktionskapazitäten
zum
Bau
von
Containerschiffen
verfügen
. [EU]
The
continual
subsidising
of
SSN
,
which
allowed
it
to
conclude
contracts
without
fully
evaluating
or
offsetting
the
risks
involved
,
had
a
negative
impact
on
other
European
shipyards
with
the
capacity
to
produce
container
vessels
.
Dies
treffe
insbesondere
auf
die
Beförderung
von
Industriegütern
mit
Containerschiffen
zu
. [EU]
This
is
the
case
in
particular
with
the
transport
of
industrial
goods
by
container
ships
.
Durch
einen
stetig
wachsenden
Welthandel
steigt
auch
der
Seeverkehr
.
Dies
trifft
insbesondere
auf
die
Beförderung
von
Industriegütern
mit
Containerschiffen
zu
. [EU]
With
world
trade
growing
steadily
,
maritime
transport
is
also
expanding
,
and
in
particular
the
transport
of
industrial
goods
on
container
ships
.
Güterbeförderungsleistungen
in
Containern
für
den
kombinierten
Verkehr
auf
Containerschiffen
der
Binnenschifffahrt
[EU]
Inland
water
transport
services
of
intermodal
containers
by
container
ships
Güterbeförderungsleistungen
in
Containern
für
den
kombinierten
Verkehr
auf
Containerschiffen
der
See-
und
Küstenschifffahrt
[EU]
Sea
and
coastal
water
transport
services
of
intermodal
containers
by
container
ships
Hinsichtlich
des
Arguments
des
Verbands
,
dass
die
gegenständliche
Maßnahme
den
europäischen
Wettbewerb
nicht
verzerre
,
da
die
Schiffe
,
die
von
VWS
in
Zukunft
hergestellt
werden
,
fast
ausschließlich
in
Korea
und
China
gefertigt
werden
,
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
die
von
VWS
zukünftig
gefertigten
Containerschiffe
nicht
als
ein
getrennter
Markt
betrachtet
werden
können
,
sondern
dass
diese
Containerschiffe
im
Wettbewerb
mit
andern
,
von
europäischen
Werften
gefertigten
Containerschiffen
stehen
. [EU]
As
regards
the
argument
of
the
Association
to
the
effect
that
the
measure
at
issue
does
not
distort
intra-European
competition
as
the
vessels
that
will
be
built
by
VWS
are
currently
built
almost
exclusively
in
Korea
and
China
,
the
Commission
points
out
that
the
container
ships
to
be
built
by
VWS
cannot
be
considered
as
a
separate
market
but
are
in
competition
with
other
container
ships
built
by
other
European
yards
.
In
den
vergangenen
Jahren
entfielen
über
60
%
der
Aufträge
auf
den
Bau
von
Containerschiffen
. [EU]
In
recent
years
container
vessels
have
represented
over
60
%
of
the
yard's
order
book
.
Tägliche
Mindestfutter-
und
-wasserration
auf
Tiertransport-
oder
Containerschiffen
[EU]
Minimum
daily
feed
and
water
supply
on
livestock
vessels
or
vessels
transporting
sea
containers
Versorgung
mit
Futter
und
Wasser
auf
Tiertransport-
und
Containerschiffen
[EU]
Feed
and
water
supply
on
livestock
vessels
or
vessels
transporting
sea
containers
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Containerschiffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners