DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
connections
Search for:
Mini search box
 

616 results for Connections
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

50 % der Flüge zwischen sardischen Flughäfen, Rom und Mailand müssen von und nach Fiumicino und Mailand durchgeführt werden. [EU] 50 % of the connections between Sardinian airports and Rome and Milan must be operated from and to Fiumicino and from and to Milan.

.6 Die in den Absätzen .4 und .5 bezeichneten Prüfungen sollen sicherstellen, dass die für die Unterteilung angeordneten Bauteile wasserdicht sind; sie sind nicht als eine Prüfung dafür anzusehen, dass irgendeine Abteilung geeignet ist, flüssigen Brennstoff aufzunehmen oder anderen besonderen Zwecken zu dienen; dafür kann eine Prüfung mit größeren Anforderungen vorgeschrieben werden, die unter Berücksichtigung der Höhe erfolgt, welche die Flüssigkeit in dem in Frage kommenden Tank oder in den angeschlossenen Rohrleitungen erreichen kann. [EU] .6 The tests referred to in paragraphs .4 and .5 are for the purpose of ensuring that the subdivision structural arrangements are watertight and are not to be regarded as a test of the fitness of any compartment for the storage of oil fuel or for other special purposes for which a test of a superior character may be required depending on the height to which the liquid has access in the tank or its connections.

Abschirmung von Leitungsverbindungen [EU] Screening of pipe connections

Adriatica bedient traditionell folgende internationale Strecken: [EU] Adriatica has traditionally handled the following international connections:

Adriatica hielt auf den Verbindungen mit den Inseln des Tremiti-Archipels einen Anteil von 44 % des Passagierverkehrsmarktes. [EU] Adriatica held 44 % of the high-speed passenger transport market segment on the connections with and between the islands of the Tremiti archipelago.

Advanced Fluid Connections plc: [EU] Advanced Fluid Connections plc:

Advanced Fluid Connections plc: vom 23. November 2001 bis zum 1. April 2004 [EU] Advanced Fluid Connections plc, from 23 November 2001 until 1 April 2004

Air One auf den Strecken Cagliari–;Mailand, Alghero–;Mailand und Alghero–;Rom [EU] Air One for the Cagliari–;Milan, Alghero–;Milan and Alghero–;Rome connections

Alle anderen elektrischen Anschlüsse müssen dem Schutzgrad IP 54 nach IEC 529 entsprechen. [EU] All other electrical connections shall comply with insulation class IP 54 according to IEC 529.

Alle Anschlüsse müssen geschlossen sein. Ein Betrieb darf während der Prüfung nicht stattfinden. [EU] All the connections shall be closed off. The component shall not be operated during the test.

Alle elektrischen Anschlüsse des FAS müssen bis zu 13 V kurzschlusssicher geerdet und/oder abgesichert sein. [EU] All electrical connections of the VAS must be short-circuit proof against earth, max. 13 V and/or fused.

Alle elektrischen Anschlüsse des FAS müssen bis zu 13 V kurzschlusssicher geerdet und/oder abgesichert sein. [EU] All electrical connections of the VAS must be short-circuit proof against earth, maximum 13 V and/or fused.

Alle NGA-Teilnehmeranschlüsse eines bestimmten Gebiets (z. B. einer Stadt oder eines Stadtteils) werden am Hauptverteilerpunkt in einem optischen Verteilerknoten (Optical Distribution Frame, ODF) zusammengeführt. [EU] All NGA subscribers' connections in a given area (usually a town or part of a town) are centralised to the MPoP on an Optical Distribution Frame (ODF).

Am 20. Oktober 2003 fand eine bilaterale Zusammenkunft statt, in deren Folge die italienischen Behörden Verpflichtungen in Bezug auf bestimmte Schnellverkehrsverbindungen im Golf von Neapel eingegangen sind. [EU] A bilateral meeting was held on 20 October 2003, as a result of which the Italian authorities made certain undertakings regarding a number of high-speed connections in the Gulf of Naples.

Am 24. Mai 2005 reichte Advanced Fluid Connections (Oystertec) einen Antrag auf Anwendung der Kronzeugenregelung ein. [EU] On 24 May 2005, Advanced Fluid Connections (Oystertec) submitted a leniency application.

Am Ende des Fahrzyklus ist die Motorhaube ganz zu schließen, und es sind alle Verbindungen zwischen dem Fahrzeug und dem Prüfstand zu trennen. [EU] At the end of the driving cycle the engine bonnet shall be completely closed and all connections between the vehicle and the test stand disconnected.

Anbindung an den Ostseering: Deutschland-Polen-Russland-Estland-Lettland-Litauen-Schweden-Finnland-Dänemark-Belarus [EU] Connections for the Baltic Electricity Ring: Germany - Poland - Russia - Estonia - Latvia - Lithuania - Sweden - Finland - Denmark - Belarus

Anbindung an den Schwarzmeerring: Russland-Ukraine-Rumänien-Bulgarien-Türkei-Georgien [EU] Connections in the Black Sea Electricity Ring: Russia - Ukraine - Romania - Bulgaria - Turkey - Georgia

Andere Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen, für eine Spannung <= 1000 V [EU] Other apparatus for connections to or in electrical circuit, voltage ; 1000 V

Angesichts der Einheitlichkeit der Elektrizitätsmärkte der drei in dem Antrag genannten geografischen Gebiete und der begrenzten Kapazität der Verbindungen zwischen den Netzen des Vereinigten Königreichs und denen anderer Gebiete in der Gemeinschaft sollten England, Schottland und Wales als ein Elektrizitätsmarkt angesehen werden, der für eine Prüfung der Voraussetzungen des Artikels 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG in Betracht kommt. [EU] Given the unified character of the markets for electricity of the three geographical areas concerned by the present request and the limited capacity [6] of the connections between the United Kingdom networks and those of other areas of the Community, England, Scotland and Wales should be considered to constitute the relevant market for electricity for the purposes of evaluating the conditions laid down in Article 30(1) of Directive 2004/17/EC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners