DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

894 results for Chemikalien
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Am 1. November 1986 trieben unzählige Fische mit dem Bauch nach oben: über 1.000 Tonnen Chemikalien gingen in Lagerhalle 156 des Basler Konzerns in Flammen auf, das Sandoz-Desaster führte zu einem Fischsterben in einem bis dahin unbekannten Ausmaß. [G] On 1 November 1986 the river filled with uncounted dead fish - more than 1,000 tons of chemicals in warehouse 156 of the Basle-based Sandoz chemical group had gone up in flames. The Sandoz disaster caused fish to die on a hitherto unknown scale.

Textilien werden aus den unterschiedlichsten Rohstoffen mittels zahlreicher Chemikalien und von verschiedenen Herstellern in mehreren Ländern weltweit produziert. [G] Textiles are produced in many countries of the world by different manufacturers from a wide variety of natural materials using many different chemicals.

Von ihm werden alle Bücher befallen, die nicht auf Hadernpapier, sondern auf Papier aus mit Chemikalien versetztem Holz gedruckt sind. [G] This affects all books which are printed on paper made from wood treated with chemicals rather than rag-paper.

0Tankleichter, Chemikalien [EU] 0Barge, tanker, chemical

2008 wurde ein vom Europäischen Parlament finanziertes Pilotprojekt über die Exposition gegenüber Chemikalien in der Innenraumluft und mögliche Gesundheitsgefahren offiziell präsentiert. [EU] In 2008, a pilot project on exposure to indoor air chemicals and possible health risks, which was financed by the European Parliament, was officially presented.

Abbau (biotisch oder abiotisch) bei organischen Chemikalien. [EU] Degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals.

Abbau (biotisch oder abiotisch) bei organischen Chemikalien sowie [EU] Degradation (biotic or abiotic) for organic chemicals; and [listen]

Abfälle aus HZVA von Feinchemikalien und Chemikalien a. n. g. [EU] 07 06 99 wastes not otherwise specified

Abfälle aus HZVA von phosphorhaltigen Chemikalien aus der Phosphorchemie [EU] Wastes from the MSFU of phosphorous chemicals and phosphorous chemical processes

Abfälle aus HZVA von schwefelhaltigen Chemikalien, aus Schwefelchemie und Entschwefelungsprozessen [EU] Wastes from the MFSU of sulphur chemicals, sulphur chemical processes and desulphurisation processes

Abfälle aus HZVA von stickstoffhaltigen Chemikalien aus der Stickstoffchemie und der Herstellung von Düngemitteln [EU] Wastes from the MFSU of nitrogen chemicals, nitrogen chemical processes and fertiliser manufacture

Abfälle, die aus Chemikalien bestehen, welche ihren Spezifikationen nicht entsprechen oder deren Verfallsdatum überschritten ist und welche den Gruppen in Anlage I entsprechen sowie eine der in Anlage III festgelegten Gefahreneigenschaften aufweisen, oder die mit solchen Chemikalien verunreinigt sind [EU] Waste consisting of or containing off-specification or out-dated chemicals corresponding to Annex I categories and exhibiting Annex III hazard characteristics

Abfälle von Chemikalien für die Landwirtschaft, die gefährliche Stoffe enthalten [EU] Agrochemical waste containing dangerous substances

Abfälle von Chemikalien für die Landwirtschaft mit Ausnahme derjenigen, die unter 02 01 08 fallen [EU] Agrochemical waste other than those mentioned in 02 01 08

Abgesehen von diesen bekannten Beschränkungen dürfte der LLNA: BrdU-ELISA für die Prüfung aller Chemikalien geeignet sein, sofern mit diesen Chemikalien keine Eigenschaften verbunden sind, die die Genauigkeit des LLNA: BrdU-ELISA beeinträchtigen könnten. [EU] Other than such identified limitations, the LLNA: BrdU-ELISA should be applicable for testing any chemicals unless there are properties associated with these chemicals that may interfere with the accuracy of the LLNA: BrdU-ELISA.

Acrylamid darf in Anstrichmitteln, Retentionsmitteln, Verfestigungsmitteln, Hydrophobierungsmitteln und Chemikalien für die Abwasserbehandlung innerhalb oder außerhalb des Werksgeländes nicht in Konzentrationen über 700 ppm vorkommen (berechnet für den jeweiligen Feststoffanteil). [EU] Acrylamide shall not be present in coatings, retention aids, strengtheners, water repellents or chemicals used in internal and external water treatment in concentrations higher than 700 ppm (calculated on the basis of their solid content).

Aerosole und Chemikalien in Scheibenform [EU] Aerosols and chemicals in disc form

Aktivitäten zur Kontrolle unerwünschter Wirkungen (von Impfstoffen, Chemikalien, Virostatika, Arzneimitteln und medizinischen Geräten) in Zusammenarbeit mit der Europäischen Arzneimittelagentur [EU] Activities on controlling adverse effects (from vaccines, chemicals, antivirals, other medicines and medical devices), in cooperation with EMEA

Aktualisierung der Datenbank der erfassten Chemikalien zum Zwecke der Verifikation [EU] Update of the scheduled chemicals database for verification purposes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners