A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
buffering
buffering capacity
buffering capacity index
buffering of nutrients
buffers
buffersize
buffet
buffet aside
buffet car
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
Buffers
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Puffer
haben
einen
Hub
von
mindestens
105
mm
-5
mm
und
eine
Energieaufnahmekapazität
von
mindestens
30
kJ
. [EU]
Buffers
shall
have
a
minimum
stroke
of
105
mm
0-5
mm
and
an
energy
absorption
capability
of
at
least
30
kJ
.
Die
Puffer
müssen
einen
Hub
von
mindestens
105
mm
0-5
mm
und
ein
dynamisches
Arbeitsaufnahmevermögen
von
mindestens
30
kJ
aufweisen
. [EU]
Buffers
shall
have
a
minimum
stroke
of
105
mm
0–
;5
mm
and
a
dynamic
energy
absorption
capacity
of
at
least
30
kJ
.
Die
Puffer
müssen
gefedert
sein
. [EU]
These
buffers
shall
be
of
a
compressible
type
.
Die
Puffer
müssen
mit
einer
Kennzeichnung
versehen
sein
. [EU]
Buffers
shall
have
an
identification
mark
.
Die
Puffer
müssen
so
dimensioniert
sein
,
dass
sich
die
Puffer
der
Einzelfahrzeuge
in
horizontalen
Kurven
und
in
S-Kurven
nicht
ineinander
verhaken
können
. [EU]
Buffers
shall
be
sized
so
that
in
horizontal
curves
and
reverse
curves
,
it
is
not
possible
for
vehicles
to
lock
buffers
.
Die
Puffer
müssen
so
dimensioniert
sein
,
dass
sich
die
Puffer
der
Fahrzeuge
in
horizontalen
Gleisbögen
und
in
S-Gleisbögen
nicht
ineinander
verhaken
können
. [EU]
Buffers
shall
be
sized
so
that
in
horizontal
curves
and
reverse
curves
,
it
is
not
possible
for
vehicles
to
lock
buffers
.
Die
Puffer
sind
gegen
die
Spezifikation
in
Abschnitt
4.2.2.1.2.1
Puffer
,
Teilabschnitt
"Puffermerkmale"
zu
bewerten
. [EU]
The
buffers
are
to
be
assessed
against
the
specification
contained
in
section
4.2.2.1.2.1
buffers
paragraph
buffer
characteristics
.
Die
Puffer
und
Zugvorrichtungen
werden
relativ
zueinander
so
ausgerichtet
,
dass
Gleisbogen
mit
einem
Halbmesser
von
150
m
sicher
gefahren
werden
können
.
Bei
zwei
auf
einem
geraden
Gleisabschnitt
aneinander
gekuppelten
Wagen
beträgt
die
Vorspannung
zwischen
beiden
Komponenten
auf
einem
Gleisbogenabschnitt
über
150
m
maximal
250
kN
. [EU]
The
relative
location
of
the
buffers
and
draw
gears
shall
be
adjusted
to
each
other
so
as
to
enable
the
safe
transit
of
curves
in
the
track
with
a
radius
of
150
m.
For
two
wagons
,
which
are
coupled
on
straight
track
with
touching
buffers
,
the
pre-load
force
between
these
components
on
a
150
m
curve
in
the
track
shall
not
exceed
250
kN
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
"Puffer"
sind
in
den
Abschnitten
4.3.3.1 (
für
das
Teilsystem
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
)
und
4.3.5.1 (
für
das
Teilsystem
Infrastruktur
)
beschrieben
. [EU]
The
interfaces
of
the
interoperability
constituents
"
buffers
"
are
described
in
4.3.3.1
for
traffic
operation
and
management
and
in
4.3.5.1
for
infrastructure
.
Diese
müssen
zusammendrückbar
sein
. [EU]
These
buffers
shall
be
of
a
compressible
type
.
Diese
Zahlen
beziehen
sich
auf
Projektionen
,
die
weder
die
möglichen
Auswirkungen
organischen
Wachstums
berücksichtigen
,
noch
anderweitige
zusätzliche
Zunahmen
,
etwa
wegen
neuer
aufsichtsrechtlicher
Vorschriften
,
wie
z. B.
EU-weiter
Vorschriften
über
erheblich
größere
Liquiditätsreserven
. [EU]
These
figures
refer
to
projections
that
do
not
take
into
account
the
possible
impact
of
organic
growth
and
exclude
additional
increases
due
to
potential
new
regulatory
requirements
,
such
as
for
example
if
banks
are
required
to
hold
significantly
larger
liquidity
buffers
due
to
new
EU-wide
regulations
.
Diese
Zahlen
beziehen
sich
auf
Projektionen
,
die
weder
die
möglichen
Auswirkungen
organischen
Wachstums
berücksichtigen
,
noch
anderweitige
zusätzliche
Zunahmen
,
etwa
wegen
neuer
aufsichtsrechtlicher
Vorschriften
,
wie
z. B. (
neuer
)
EU-weiter
Vorschriften
über
erheblich
größere
Liquiditätsreserven
. [EU]
These
figures
refer
to
projections
that
do
not
take
into
account
the
possible
impact
of
organic
growth
and
exclude
additional
increases
due
to
potential
new
regulatory
requirements
,
such
as
for
example
if
banks
are
required
to
hold
significantly
larger
liquidity
buffers
due
to
(new)
EU-wide
regulations
.
Such
requirements
could
increase
the
balance
sheet
significantly
beyond
the
current
organic
growth
projections
.
Die
Spezifikationen
der
Interoperabilitätskomponenten
Puffer
sind
im
Abschnitt
4.2.2.1.2.1
"Puffer"
,
Abschnitt
"Merkmale
der
Puffer"
beschrieben
. [EU]
The
specifications
of
the
interoperability
constituent
buffers
are
described
in
section
4.2.2.1.2.1
buffers
,
paragraph
"buffer
characteristics"
.
Die
statischen
Merkmale
von
Zugeinrichtungen
und
Puffern
müssen
abgestimmt
werden
,
um
sicherzustellen
,
dass
ein
Zug
Kurven
mit
dem
minimalen
Bogenhalbmesser
gemäß
Abschnitt
4.2.3.6
dieser
TSI
unter
normalen
Kupplungsbedingungen
(z. B.
ohne
ineinander
verhakte
Puffer
usw
.)
sicher
bewältigen
kann
. [EU]
Static
characteristics
of
draw
gears
and
buffers
shall
be
coordinated
in
order
to
ensure
that
a
train
is
able
to
negotiate
curves
of
the
minimum
radius
defined
in
clause
4.2.3.6
of
this
TSI
safely
in
normal
coupling
conditions
(e.g.
without
locking
buffers
,
etc
.)
Die
Tritte
befinden
sich
in
einem
Abstand
von
mindestens
150
mm
von
einer
vertikalen
Ebene
am
Endpunkt
der
vollständig
eingeschraubten
Puffer
. [EU]
Steps
shall
be
at
least
150
mm
from
a
vertical
plane
at
the
end
of
the
fully
compressed
buffers
.
Die
Tritte
müssen
mindestens
150
mm
Abstand
zu
einer
vertikalen
Ebene
am
Ende
der
völlig
eingedrückten
Puffer
haben
(
siehe
Anhang
A,
Bild
A5
). [EU]
Steps
shall
be
at
least
150
mm
from
a
vertical
plane
at
the
end
of
the
fully
compressed
buffers
(see
Annex
A
figure
A5
).
Die
TSI
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
oder
die
nationale
Betriebsvorschrift
definiert
die
Regeln
für
das
Rangieren
unter
Berücksichtigung
der
in
Abschnitt
4.2
definierten
Arbeitsaufnahme
der
Puffer
. [EU]
The
Traffic
Operation
and
Management
TSI
or
national
operating
rules
for
shunting
,
specify
shunting
speeds
in
accordance
with
the
energy
absorption
capability
of
the
buffers
specified
in
section
4.2.
Die
Wirkung
der
Halsbiegung
kann
dadurch
verändert
werden
,
dass
die
acht
ringförmigen
Puffer
durch
Puffer
mit
einer
anderen
Shore-Härte
ersetzt
werden
. [EU]
The
neck
performance
can
be
adjusted
by
replacing
the
eight
circular
section
buffers
with
buffers
of
another
shore
hardness
.
Die
zulässige
Toleranz
für
die
Verdrehung
beträgt
±
2o
für
Puffer
im
Neuzustand
. [EU]
The
permitted
tolerance
for
rotation
is
±
2o
for
buffers
when
new
.
Durch
die
Kombination
aller
Innenpuffer
erhält
man
eine
erste
Annäherung
an
die
der
Ölbaumgruppe
zuzuweisenden
Fläche
, d h.
die
Fläche
des
Olivenhains
. [EU]
The
combination
of
all
internal
buffers
constitutes
a
preliminary
approximation
of
the
area
to
be
attributed
to
the
group
of
olive
trees
, i.e.
the
area
of
the
olive
grove
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Buffers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners