DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Bioziden
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 sind die alten Wirkstoffe, die von den Personen, die sie in Biozid-Produkten verwenden, nicht identifiziert worden sind, so zu betrachten, als wären sie nicht vor dem 14. Mai 2000 zu bioziden Zwecken in Verkehr gewesen. [EU] Article 4(3) of Regulation (EC) No 2032/2003 provided that the existing active substances that had not been identified by the persons using them in biocidal products were to be deemed not to have been placed on the market for biocidal purposes before 14 May 2000.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1896/2000 mussten alte Wirkstoffe, die zur Verwendung in Bioziden bestimmt sind, identifiziert und solche Wirkstoffe, die im Hinblick auf die Aufnahme für eine oder mehrere Produktarten in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG geprüft werden sollten, spätestens bis zum 28. März 2002 notifiziert werden. [EU] Under Regulation (EC) No 1896/2000, existing active substances for use in biocidal products had to be identified, and those to be evaluated with a view to their possible inclusion in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC in one or more product types had to be notified no later than 28 March 2002.

Herstellung von Pflanzenschutzmitteln oder Bioziden. [EU] Production of plant protection products or of biocides

Mit derartigen Bioziden behandelte Erzeugnisse dürfen aber nach wie vor in die Gemeinschaft eingeführt werden. [EU] However articles treated with such biocides may still be imported into the Community.

Nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 der Kommission ist ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung jeder nicht in ihrem Anhang I enthaltene Wirkstoff so zu betrachten, als wäre er nicht vor dem 14. Mai 2000 zu bioziden Zwecken in Verkehr gewesen. [EU] Article 4 of Commission Regulation (EC) No 2032/2003 [2] lays down that, from the date of entry into force, any existing active substance not listed in Annex I to that Regulation is to be considered as not having been placed on the market for biocidal purposes before 14 May 2000.

Schlägt die Kommission für einen in Anhang II dieser Verordnung aufgeführten Wirkstoff eine Änderung der Richtlinie 76/769/EWG oder mit Wirkung ab 1. Juni 2009 des Anhangs XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 vor, um das Inverkehrbringen oder die Verwendung des Wirkstoffs auch zu bioziden Zwecken in bestimmten oder allen Produktarten zu verbieten, so können die in dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren in Bezug auf diesen Stoff und seine Verwendung in den betreffenden Produktarten ausgesetzt werden, bis eine Entscheidung über diesen Vorschlag getroffen wird. [EU] Where, in respect of an active substance listed in Annex II to this Regulation, the Commission presents a proposal for amending Directive 76/769/EEC or, with effect from 1 June 2009, Annex XVII of Regulation (EC) No 1907/2006 in order to prohibit its placing on the market or its use, including use for biocidal purposes, in certain or all product types, the procedures provided for in this Regulation concerning that substance for use in the product types concerned may be suspended pending a decision on that proposal.

Unbeschadet des Artikels 12 Absatz 1 Buchstabe b und des Artikels 15 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG wird ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung jeder nicht in Anhang I aufgeführte Wirkstoff so betrachtet, als wäre er nicht vor dem 14. Mai 2000 zu bioziden Zwecken in Verkehr gebracht worden. [EU] Without prejudice to Articles 12(1)(b) and 15(2) of Directive 98/8/EC, from the day of entry into force of this Regulation, any active substance not listed in Annex I shall be deemed not to have been placed on the market for biocidal purposes before 14 May 2000.

wenn bei einer behandelten Ware, die ein Biozidprodukt enthält, der Hersteller dieser behandelten Ware Angaben zu bioziden Eigenschaften dieser Ware macht, oder [EU] in the case of a treated article containing a biocidal product, a claim is made by the manufacturer of that treated article regarding the biocidal properties of the article, or

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners