DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anordnung
Search for:
Mini search box
 

860 results for Anordnung
Word division: An·ord·nung
Tip: Conversion of units

 German  English

Trotz polizeilicher Anordnung hörten die Protestierenden nicht auf. Despite orders from the police, the protesters would not desist.

Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung. A writ is issued.

Diese Anordnung vorgefundener Gegenstände strukturiert den Raum ebenso wie dessen Abbild, das Foto. [G] This arrangement of objects as they are found structures a room as much as its portrayal, the photograph.

.10 Die Behälter für die Aufbewahrung des Feuerlöschmittels und die dazugehörigen Teile des Drucksystems müssen entsprechend den einschlägigen Vorschriften für Druckbehälter ausgelegt sein, wobei ihre Anordnung und die während des Betriebs zu erwartenden Höchsttemperaturen in der Umgebung zu berücksichtigen sind. [EU] .10 Containers for the storage of fire extinguishing medium and associated pressure components shall be designed to appropriate codes of practice having regard to their locations and maximum ambient temperatures expected in service.

11 Anordnung der Notanlagen (R 39) [EU] 11 Location of emergency installations (R 39)

, 19 "Laser" (laser) Eine Anordnung von Bauteilen zum Erzeugen von räumlich und zeitlich kohärentem Licht, das durch stimulierte Emission von Strahlung verstärkt wird. [EU] , 21, 22 "Production"

1 ANORDNUNG DER PRÜFPUPPEN [EU] ARRANGEMENT OF DUMMIES

.1 dass durch Zahl, Abmessung und Anordnung der Speigatten die Ansammlung größerer freier Wassermengen verhindert wird [EU] .1 the number, size and disposition of the scuppers are such as to prevent unreasonable accumulation of free water

.2.1 Anordnung und Wirksamkeit der Schließvorrichtungen aller Öffnungen in der Außenhaut müssen dem Verwendungszweck und ihrer Lage angemessen sein. [EU] .2.1 The arrangement and efficiency of the means for closing any opening in the shell plating shall be consistent with its intended purpose and the position in which it is fitted.

2 ANORDNUNG DER PRÜFMUSTER IN DER NEBELKAMMER [EU] LOCATION OF TEST SAMPLES IN THE MIST CABINET

Abbildung 1: Anordnung für die Prüfung einer nach hinten gerichteten Einrichtung [EU] Figure 1: Arrangement for testing a rearward-facing device

Abbildung 1: Anordnung für die Prüfung einer nach vorn gerichteten Einrichtung [EU] Figure 1: Arrangement for testing a forward-facing device

Abbildung 3: Anordnung für die Prüfung von Rückhalteeinrichtungen für Kinder für die Klasse 0, die nicht von dem Armaturenbrett gestützt werden. [EU] Figure 3: Arrangement for testing child restraint devices group 0, not supported by the dashboard

Abbildung 3 zeigt die Anforderungen an die Anordnung der Stromabnehmer. [EU] Figure 3 illustrates the requirements for arrangement of pantographs.

Abbildung 4: Anordnung für die Prüfung von nicht durch das Armaturenbrett abgestützten Kinder-Rückhalteeinrichtungen, ausgenommen die Klasse 0. [EU] Figure 4: Arrangement for testing rearward-facing devices, except group 0, not supported by the dashboard

Abbildung 6: Schematische Darstellung der Anordnung bei Prüfungen von Arretiereinrichtungen der Klasse B [EU] Figure 6: Schematic layout of Class B Lock-off test

Ab dem 1. Januar 2007 wird sich die Struktur des Amtsblatts hinsichtlich der Anordnung der veröffentlichten Rechtsakte klarer gestalten, ohne jedoch die notwendige Kontinuität einzubüßen. [EU] From 1 January 2007, the structure of the Official Journal will be modified in the direction of a clearer classification of the acts published which preserves, nevertheless, essential continuity.

Abgesehen von seiner inhärenten technischen Komplexität wurde der Digitalisierungsprozess durch die geografische Anordnung der landwirtschaftlichen Parzellen in Griechenland, die weit verstreut und stark verschachtelt sind, behindert. [EU] Apart from its intrinsic technical complexity, the digitisation process was hampered by the overall situation of Greek agricultural parcels, widely scattered and significantly entangled.

Absatz 1 ist weder auf den Erwerb im Rahmen der laufenden Geschäfte der Gesellschaft noch auf den Erwerb, der auf Anordnung oder unter Aufsicht einer Verwaltungsbehörde oder eines Gerichts erfolgt, noch auf den Erwerb an der Börse anzuwenden. [EU] Paragraph 1 shall not apply to acquisitions effected in the normal course of the company's business, to acquisitions effected at the instance or under the supervision of an administrative or judicial authority, or to stock exchange acquisitions.

Absatz 1 gilt auch im Rahmen von Verfahren der einstweiligen Anordnung. [EU] Paragraph 1 shall apply to proceedings for interim measures also.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners