A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Anmeldern
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
andere
Beteiligte
,
die
Anlass
zu
der
Annahme
haben
,
dass
sie
nicht
nach
Artikel
13
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
802/2004
über
die
den
Anmeldern
mitgeteilten
Einwände
unterrichtet
wurden
, [EU]
Other
involved
parties
who
have
reason
to
believe
that
they
have
not
been
informed
of
the
objections
addressed
to
the
notifying
parties
in
accordance
with
Article
13
(2)
of
Regulation
(EC)
No
802/2004
.
Beschreiben
Sie
ausführlich
die
Verbindungen
zwischen
dem
zu
veräußernden
Geschäft
und
anderen
von
den
Anmeldern
kontrollierten
Unternehmen
(
unabhängig
von
der
Richtung
der
Verbindung
....),
zum
Beispiel:
[EU]
Describe
in
detail
the
links
between
the
business
to
be
divested
and
other
undertakings
controlled
by
the
notifying
parties
(irrespective
of
the
direction
of
the
link
),
such
as:
Betroffene
Unternehmen
,
die
nicht
zu
den
Anmeldern
zählen
,
sind
ebenfalls
berechtigt
,
den
Schriftverkehr
mit
der
EFTA-Überwachungsbehörde
und
der
EG-Kommission
in
einer
Amtssprache
eines
EFTA-Staates
oder
der
Gemeinschaft
oder
in
einer
Arbeitssprache
eines
der
beiden
Organe
zu
führen
. [EU]
As
far
as
undertakings
are
concerned
which
are
not
parties
to
the
notification
,
they
shall
likewise
be
entitled
to
be
addressed
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
and
the
EC
Commission
in
an
appropriate
official
language
of
an
EFTA
State
or
of
the
Community
or
in
a
working
language
of
one
of
those
authorities
.
Darin
heißt
es
,
dass
die
von
den
Anmeldern
für
die
Anmeldung
gewählte
Sprache
zugleich
die
"Verfahrenssprache"
ist
. [EU]
It
provides
that
the
language
chosen
by
the
parties
for
the
notification
becomes
the
'language
of
the
proceeding'
.
Die
Agentur
gewährt
den
Anmeldern
und
Registranten
,
die
Informationen
über
einen
Stoff
vorgelegt
haben
,
nach
Artikel
29
Absatz
1
Zugang
zu
den
anderen
im
Verzeichnis
vorhandenen
Daten
über
diesen
Stoff
. [EU]
The
Agency
shall
grant
access
to
the
other
data
on
each
substance
in
the
inventory
to
the
notifiers
and
registrants
who
have
submitted
information
on
that
substance
in
accordance
with
Article
29
(1).
Die
in
Absatz
1
aufgeführten
Informationen
werden
von
dem
betreffenden
Anmelder
oder
den
betreffenden
Anmeldern
aktualisiert
und
der
Agentur
gemeldet
,
wenn
im
Anschluss
an
die
Überprüfung
nach
Artikel
15
Absatz
1
entschieden
wurde
,
die
Einstufung
und
Kennzeichnung
des
Stoffes
zu
ändern
. [EU]
The
information
listed
in
paragraph
1
shall
be
updated
and
notified
to
the
Agency
by
the
notifier
(s)
concerned
when
,
pursuant
to
the
review
in
Article
15
(1), a
decision
to
change
the
classification
and
labelling
of
the
substance
has
been
taken
.
Dieser
Grundsatz
gilt
auch
für
den
Schutz
der
Vertraulichkeit
unter
den
Anmeldern
.h)
In
Abschnitt
2
wird
folgender
Unterabschnitt
2.4.2
angefügt:
[EU]
The
same
principle
must
also
apply
to
protect
confidentiality
between
notifying
parties
.(h)
In
Section
2,
the
following
subsection
2.4.2
is
added:
Geben
Sie
die
für
die
nächsten
zwei
Jahre
geplanten
Änderungen
in
der
Organisation
des
zu
veräußernden
Geschäfts
oder
in
den
Verbindungen
zu
anderen
von
den
Anmeldern
kontrollierten
Unternehmen
an
und
beschreiben
Sie
sie
. [EU]
Identify
and
describe
any
changes
,
planned
for
the
next
two
years
,
in
the
organisation
of
the
business
to
be
divested
or
in
the
links
with
other
undertakings
controlled
by
the
notifying
parties
.
Geben
Sie
die
in
den
letzten
zwei
Jahren
eingetretenen
Änderungen
in
der
Organisation
des
zu
veräußernden
Geschäfts
oder
in
den
Verbindungen
zu
anderen
von
den
Anmeldern
kontrollierten
Unternehmen
an
und
beschreiben
Sie
sie
. [EU]
Identify
and
describe
any
changes
that
have
occurred
in
the
last
two
years
,
in
the
organisation
of
the
business
to
be
divested
or
in
the
links
with
other
undertakings
controlled
by
the
notifying
parties
.
ob
es
sich
um
einen
einvernehmlichen
Eintrag
von
zwei
oder
mehr
Anmeldern
oder
Registranten
gemäß
Artikel
41
handelt
[EU]
whether
it
is
an
agreed
entry
of
two
or
more
notifiers
or
registrants
in
accordance
with
Article
41
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Kommission
eine
ordnungsgemäße
Prüfung
der
Verpflichtungen
vornehmen
kann
,
die
von
den
Anmeldern
nach
Artikel
6
Absatz
2
oder
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
angeboten
werden
,
um
den
Zusammenschluss
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
zu
machen
,
ist
von
den
Anmeldern
zu
verlangen
,
dass
sie
umfassende
Informationen
zu
den
angebotenen
Verpflichtungen
übermitteln
und
insbesondere
spezifische
Angaben
machen
,
wenn
Gegenstand
der
angebotenen
Verpflichtungen
die
Veräußerung
eines
Geschäfts
ist
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
Commission
is
in
a
position
to
carry
out
a
proper
assessment
of
commitments
offered
by
the
notifying
parties
pursuant
to
Article
6(2)
or
Article
8(2)
of
Regulation
(EC)
No
139/2004
with
a
view
to
rendering
a
concentration
compatible
with
the
common
market
,
the
notifying
parties
should
be
required
to
submit
detailed
information
concerning
the
commitments
offered
and
,
in
particular
,
to
submit
specific
information
if
the
commitments
offered
consist
in
the
divestiture
of
a
business
.
Zu
den
anderen
im
Verzeichnis
vorhandenen
Daten
über
einen
Stoff
gewährt
die
Agentur
denjenigen
Anmeldern
und
Registranten
Zugang
,
die
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
Informationen
über
diesen
Stoff
vorgelegt
haben
. [EU]
The
Agency
shall
grant
access
to
the
other
information
on
each
substance
in
the
inventory
to
the
notifiers
and
registrants
who
have
submitted
information
on
that
substance
in
accordance
with
Article
29
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anmeldern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners