DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Afriqiyah
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Afriqiyah unterrichtete den Flugsicherheitsausschuss über ihr Qualitätssicherungssystem und die Hinzuziehung externer Ausbildungsorganisationen. [EU] Afriqiyah informed the Air Safety Committee about its quality assurance system and the use of external training organisations.

Am 22. Februar 2012 führten die Kommission, die EASA und mehrere Mitglieder des Flugsicherheitssauschusses weitere Konsultationen mit der LCAA, Afriqiyah Airways, Libyan Airlines und Global Aviation. [EU] The Commission, EASA and several members of the Air Safety Committee held further consultations with the LCAA, Afriqiyah Airways, Libyan Airlines and Global Aviation on 22 February 2012.

Bei den im Rahmen dieser Neuzertifizierung durchgeführten Audits stellte die LCAA schwere Sicherheitsmängel bei Afriqiyah Airways fest, insbesondere im Bereich der Pilotenausbildung, ebenso wie einen Mangel an Instandhaltungspersonal und Ausrüstungen zur Durchführung der Instandhaltungsarbeiten. [EU] During the audits as part of this re-certification process the LCAA detected significant safety issues concerning Afriqiyah Airways, notably in the area of pilot training, a lack of maintenance staff, and insufficient equipment to perform maintenance tasks.

Darüber hinaus teilte die Behörde mit, dass sich die Untersuchungen zu dem Unglück von Afriqiyah Airways problematisch gestalteten und noch zu keinem Ergebnis geführt hätten. [EU] In addition, they indicated that the investigations into the Afriqiyah Airways accident had encountered difficulties and have not led to conclusions so far.

Dennoch stellte die LCAA kurz nach dem Audit Afriqiyah Airways ein Luftverkehrsbetreiberzeugnis aus. [EU] Nonetheless, shortly after the audit, the LCAA issued an AOC to Afriqiyah Airways.

Der Flugsicherheitsauschuss hörte am 21. November 2012 Beiträge von LCAA, Libyan Airlines und Afriqiyah. [EU] The Air Safety Committee heard presentations from the LCAA, Libyan Airlines and Afriqiyah on 21 November 2012.

Der libysche Verkehrsminister, die LCAA, Afriqiyah Airways und Libyan Airlines erhielten am 20. März 2012 im Flugsicherheitsausschuss Gelegenheit zur Äußerung. [EU] The Minister of Transport of Libya, the LCAA, Afriqiyah Airways and Libyan Airlines made presentations to the Air Safety Committee on 20 March 2012.

Die Behörden bestätigten die auf der Sitzung vom 16. Oktober mitgeteilten Angaben, insbesondere dass der Untersuchungsbericht über den Absturz des Airbus A330 von Afriqiyah vor Februar 2013 veröffentlicht werden soll, dass die Neuzertifizierung für Libyan Airlines und Afriqiyah bis Dezember 2012 und für die übrigen Luftfahrtunternehmen bis Dezember 2013 angeschlossen sein soll. [EU] They confirmed the details provided at the meeting of the 16 October, in particular that the investigation report on the Afriqiyah A330 accident would be published before February 2013, that the recertification process is planned to be completed in the case of Libyan Airlines and Afriqiyah by December 2012 and for the remaining air carriers by December 2013.

E-Mail: afriqiyah@afriqiyah.aero [EU] Email address: afriqiyah@afriqiyah.aero

In Anbetracht des tödlichen Unfalls eines von dem Luftfahrtunternehmen Afriqiyah Airways betriebenen Luftfahrzeugs des Musters Airbus A330 am 13. Mai 2010 sowie der stichhaltigen Beweise für Sicherheitsmängel, die im Rahmen des SAFA-Programms bei den Unternehmen Afriqiyah Airways und United Aviation [9] festgestellt wurden, hat die Kommission im Oktober 2010 Gespräche mit den zuständigen Behörden Libyens (LCAA) aufgenommen. [EU] On the basis of the fatal accident to an aircraft of type Airbus A330 operated by Afriqiyah Airways on 13 May 2010 and verified evidence of safety deficiencies identified by the SAFA programme concerning Afriqiyah Airways [8] and United Aviation [9], the Commission entered into discussions with the Competent Authorities of Libya (LCAA) in October 2010.

LCAA teilte ferner mit, dass demnächst eine fünfstufige Neuzertifizierung aller libyschen Luftfahrtunternehmen anlaufen soll, beginnend mit Libyan Airlines und Afriqiyah, und dass sie über Fortschritte berichten und die Auditberichte übermitteln werden, sobald diese vorliegen. [EU] The LCAA further informed that they were embarking on a five stage recertification process of all Libyan air carriers, commencing with Libyan Airlines and Afriqiyah, and would report on progress and provide the audit reports when they became available.

LCAA und Vertreter von Afriqiyah, Libyan Airlines und Buraq Air trafen am 15. Oktober 2012 mit der Kommission, der EASA und einigen Mitgliedern des Flugsicherheitsausschusses zusammen, um Fortschritte zu erörtern. [EU] The LCAA, and representatives of Afriqiyah, Libyan Airlines and Buraq Air, met with the Commission, EASA, and certain members of the Air Safety Committee on 15 October 2012 to brief on progress.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners