A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for Adr
Tip:
Conversion of units
German
English
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
giftige
Dämpfe
in
das
Führerhaus
eindringen
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
6.1
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substance
involved
.
Accordingly
,
this
article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
toxic
fumes
from
leaking
into
the
driver's
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
Abschnitt
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
giftige
Dämpfe
in
das
Führerhaus
eindringen
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
section
6.1.
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substances
involved
.
Accordingly
,
this
Article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
toxic
fumes
from
leaking
into
the
driver's
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
Abschnitt
6.1
des
ADR
.
Daher
enthält
dieser
Artikel
eine
zusätzliche
Vorschrift
,
die
verhindern
soll
,
dass
sich
giftige
Dämpfe
im
Laderaum
ansammeln
können
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
section
6.1.
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substances
involved
.
Accordingly
,
this
article
contains
an
additional
requirement
designed
to
prevent
the
accumulation
of
toxic
fumes
in
the
load
compartment
.
Anmerkungen:
Bei
dieser
Regelung
bedarf
es
aufgrund
der
begrenzten
Mengen
der
betreffenden
gefährlichen
Stoffe
keiner
genehmigungspflichtigen
Verpackung
nach
Abschnitt
6.1
des
ADR
.
Mit
diesem
Artikel
soll
durch
den
Einsatz
von
Lagerungseinheiten
für
die
Verpackungen
eine
einzige
Sicherheitsgarantie
gegeben
werden
,
indem
eine
geeignete
Lagerungsmethode
für
jede
Kategorie
gefährlicher
Güter
sichergestellt
wird
. [EU]
Comments:
Under
this
scheme
,
it
is
not
necessary
to
have
an
approved
packaging
as
stipulated
in
section
6.1.
of
the
ADR
.
This
is
because
of
the
limited
quantities
of
dangerous
substances
involved
.
This
article
seeks
to
provide
a
single
guarantee
through
the
use
of
units
for
storing
the
packagings
,
thereby
ensuring
an
appropriate
method
of
storage
for
each
category
of
dangerous
goods
.
Anmerkungen:
Da
die
Regelung
Ausnahmen
von
1.1.3.6
des
ADR
ausschließt
,
sind
auch
bei
geringen
Mengen
schriftliche
Weisungen
mitzuführen
. [EU]
Comments:
As
the
scheme
excludes
exemption
from
1.1.3.6
of
the
ADR
scheme
,
written
instructions
must
also
accompany
small
quantities
.
Anmerkungen:
Da
die
Regelung
Ausnahmen
von
Abschnitt
1.1.3.6
des
ADR
ausschließt
,
sind
auch
bei
geringen
Mengen
schriftliche
Weisungen
mitzuführen
. [EU]
Comments:
As
the
scheme
excludes
exemption
from
section
1.1.3.6.
of
the
ADR
scheme
,
written
instructions
must
also
accompany
small
quantities
.
Anmerkungen:
Das
Verbot
in
7.5.4
des
ADR
wird
hier
ausgeweitet
,
da
angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
Stoffe
praktisch
immer
ein
Stoff
der
Klasse
6.1
vorhanden
ist
. [EU]
Comments:
The
prohibition
in
7.5.4
of
the
ADR
is
extended
here
because
,
given
the
wide
range
of
substances
presented
,
there
is
virtually
always
a
Class
6.1
substance
present
.
Anmerkungen:
Das
Verbot
in
Abschnitt
7.5.4
des
ADR
wird
hier
ausgeweitet
,
da
angesichts
der
Vielzahl
der
abzugebenden
Stoffe
praktisch
immer
ein
Stoff
der
Klasse
6.1
vorhanden
ist
. [EU]
Comments:
The
prohibition
in
section
7.5.4.
of
the
ADR
is
extended
here
because
,
given
the
wide
range
of
substances
presented
,
there
is
virtually
always
a
class
6.1.
substance
present
.
Anmerkungen:
Die
ADR
-Überwachungsvorschriften
sind
auf
nationaler
Ebene
nicht
immer
durchführbar
. [EU]
Comments:
ADR
supervision
requirements
are
not
always
feasible
in
a
national
context
.
Anmerkungen:
Die
ADR
-Überwachungsvorschriften
sind
auf
nationaler
Ebene
nicht
immer
durchführbar
. [EU]
Comments:
The
supervision
requirements
of
the
ADR
are
not
always
feasible
in
a
national
context
.
Anmerkungen:
Die
ADR
-Vorschriften
sehen
a)
ein
gesondertes
Beförderungspapier
mit
Angabe
der
Gesamtmasse
der
beförderten
gefährlichen
Güter
einer
bestimmten
Ladung
vor
und
enthalten
b)
die
Sondervorschrift
CV24
,
wonach
für
jede
einzelne
Ladung
,
die
beim
Löschen
eines
Massengutschiffes
zwischen
Hafen
und
Empfänger
befördert
wird
,
eine
Fahrzeugreinigung
erforderlich
ist
. [EU]
Comments:
The
ADR
provisions
require
(a) a
separate
transport
document
,
containing
the
total
mass
of
dangerous
goods
carried
for
the
particular
load
,
and
(b)
the
Special
Provision
'CV24'
on
cleaning
for
each
and
every
load
being
transported
between
the
port
and
the
consignee
during
the
unloading
of
a
bulk
ship
.
Anmerkungen
Die
Ausnahme
11
ist
bis
31
.12.2004
befristet
.
Ab
2005
enthalten
ADR
und
RID
dieselben
Bestimmungen
. [EU]
Comments
Derogation
11
limited
to
31
.12.2004;
as
from
2005
,
same
provisions
in
ADR
and
RID
.
Anmerkungen:
Die
Ausnahme
11
ist
bis
31
.12.2004
befristet
.
Ab
2005
enthalten
ADR
und
RID
dieselben
Bestimmungen
. [EU]
Comments:
Derogation
11
limited
to
31
.12.2004;
as
from
2005
,
same
provisions
in
the
ADR
and
RID
.
Anmerkungen:
Die
Ausnahme
11
ist
bis
31
.
Dezember
2004
befristet
.
Ab
2005
enthalten
ADR
und
RID
dieselben
Bestimmungen
. [EU]
Comments:
Derogation
11
limited
to
31
December
2004
;
as
from
2005
,
same
provisions
in
the
ADR
and
RID
.
Anmerkungen:
Die
Ausnahme
11
ist
bis
31
.12.2004
befristet
.
Ab
2005
enthalten
ADR
und
RID
dieselben
Bestimmungen
. [EU]
Comments:
Derogation
11
limited
to
31
December
2004
;
as
from
2005
,
same
provisions
in
ADR
and
RID
.
Anmerkungen
Die
Beförderung
dieser
ortsfesten
Tanks
ist
keine
Beförderung
gefährlicher
Güter
im
herkömmlichen
Sinne
,
so
dass
die
ADR
-Vorschriften
in
der
Praxis
keine
Anwendung
finden
. [EU]
Comments
Movement
of
such
fixed
tanks
is
not
carriage
of
dangerous
goods
in
the
normal
sense
,
and
ADR
provisions
cannot
in
practice
be
applied
.
Anmerkungen:
Die
Haupttätigkeit
besteht
in
der
Verteilung
von
Getränken
,
die
nicht
Gegenstand
des
ADR
sind
,
sowie
von
einer
geringen
Zahl
kleiner
Flaschen
mit
den
dazugehörigen
Treibgasen
. [EU]
Comments:
The
main
activity
consists
of
the
distribution
of
packages
of
beverages
,
that
are
not
substances
of
ADR
,
together
with
small
quantities
of
small
cylinders
of
associated
dispensing
gases
.
Anmerkungen:
Die
Haupttätigkeit
besteht
in
der
Verteilung
von
Getränken
,
die
nicht
Gegenstand
des
ADR
sind
,
sowie
von
einer
geringen
Zahl
kleiner
Flaschen
mit
den
dazugehörigen
Treibgasen
. [EU]
Comments:
The
main
activity
consists
of
the
distribution
of
packages
of
beverages
,
which
are
not
substances
according
to
the
ADR
,
together
with
small
quantities
of
small
cylinders
of
associated
dispensing
gases
.
Anmerkungen:
Dieser
Artikel
ergibt
sich
aus
Artikel
3,
der
bestimmte
Bestimmungen
des
ADR
für
nicht
anwendbar
erklärt
. [EU]
Comments:
This
Article
results
from
Article
3
according
to
which
particular
provisions
of
the
ADR
are
declared
inapplicable
.
Anmerkungen:
Dieser
Artikel
ergibt
sich
aus
Artikel
3,
in
dem
bestimmte
Abschnitte
des
ADR
für
nicht
anwendbar
erklärt
werden
. [EU]
Comments:
This
article
results
from
Article
3
in
which
particular
sections
of
the
ADR
are
declared
non-applicable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Adr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners