DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 713/2005
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bei der von dieser Überprüfung betroffenen Ware handelt es sich um die gleiche Ware wie die, auf welche sich die Verordnung (EG) Nr. 713/2005 des Rates bezieht, namentlich Amoxicillintrihydrat, Ampicillintrihydrat und Cefalexin, nicht dosiert oder für den Einzelverkauf aufgemacht ("betroffene Ware"), mit Ursprung in Indien, die derzeit unter die KN-Codes ex29411000 und ex29419000 eingereiht werden. [EU] The product covered by this review is the same product as the one concerned by Council Regulation (EC) No 713/2005, namely amoxicillin trihydrate, ampicillin trihydrate and cefalexin not put up in measured doses or in forms or packing for retail sale currently falling within CN codes ex29411000 and ex29419000 originating in India (the product concerned).

Bekanntlich beliefen sich die durch die Verordnung (EG) Nr. 713/2005 für den einzigen ausführenden Hersteller, der an dieser teilweisen Interimsüberprüfung mitarbeitete, ermittelten anfechtbaren Subventionen (ad valorem) auf 35,1 %. [EU] It is recalled that in Regulation (EC) No 713/2005 the amount of countervailable subsidies, expressed ad valorem, was found to be 35,1 % for the sole exporting producer cooperating with the present partial interim review.

Die Kommission unterrichtete die indische Regierung und diejenigen in der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 erwähnten und in der Bekanntmachung über die Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung aufgelisteten ausführenden Hersteller in Indien, die an der vorherigen Untersuchung mitgearbeitet hatten und als Nutznießer zumindest einer der angeblich geänderten Subventionsregelungen ermittelt wurden, sowie die Gemeinschaftshersteller offiziell über die Einleitung der teilweisen Interimsüberprüfung. [EU] The Commission officially informed the GOI and those Indian exporting producers who cooperated in the previous investigation, were mentioned under Regulation (EC) No 713/2005 and were listed in the notice of initiation of the partial interim review, that were found to benefit from any of the two allegedly changed subsidy schemes, as well as the Community producers of the initiation of the partial interim review investigation.

Diese Regelung wurde während der vorangegangenen Untersuchung, die zur Einführung des derzeit geltenden endgültigen Ausgleichszolls durch die Verordnung (EG) Nr. 713/2005 führte, als "Advance Licence"-Regelung (Vorablizenz-Regelung) bezeichnet. [EU] This scheme was called Advance Licence Scheme during the previous review investigation that led to the imposition by Regulation (EC) No 713/2005 of the definitive countervailing duty currently in force.

Folglich bleiben die Zollsätze für alle anderen, in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 aufgeführten Parteien (außer Ranbaxy Laboratories Ltd) unverändert. [EU] Consequently, the rates of the duty applicable to all other parties except Ranbaxy Laboratories Ltd mentioned under Article 1(2) of Regulation (EC) No 713/2005 remain unchanged.

Gemäß Artikel 19 der Grundverordnung und entsprechend den unter Ziffer 3 der Einleitungsbekanntmachung dieser teilweisen Interimsüberprüfung dargelegten Gründen wird festgestellt, dass die Subventionsspanne für den einzigen kooperierenden Hersteller von 35,1 % auf 11,9 % gesunken ist und damit der mit der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 eingeführte Ausgleichszollsatz für diesen ausführenden Hersteller entsprechend geändert werden muss. [EU] In line with the provisions of Article 19 of the basic Regulation and the grounds of this partial interim review stated under point 3 of the notice of initiation, it is established that the level of subsidisation with regard to the sole cooperating producer has decreased from 35,1 % to 11,9 % and, therefore, the rate of countervailing duty, imposed to this exporting producer by Regulation (EC) No 713/2005 has to be amended accordingly.

Im Einklang mit Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 5 der Grundverordnung und gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 für diese Regelung angewandten Methodik wurde die Höhe der anfechtbaren Subventionen anhand des dem Empfänger erwachsenden Vorteils berechnet, der im UZÜ festgestellt wurde. [EU] In accordance with Articles 2(2) and 5 of the basic Regulation and the calculation methodology used for this scheme in Regulation (EC) No 713/2005, the amount of countervailable subsidies was calculated in terms of the benefit conferred on the recipient, which is found to exist during the RIP.

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass die gemäß der genannten Verordnung festgestellte Subventionsspanne des Unternehmens Ranbaxy Laboratories Ltd höher als die Schadensbeseitigungsschwelle war. [EU] In this respect, it is recalled that under Regulation (EC) No 713/2005 the subsidy rate of Ranbaxy Laboratories Ltd was higher than the injury elimination level.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 führte der Rat im Mai 2005 nach einer kombinierten Auslauf- und Interimsüberprüfung ("kombinierte Überprüfung") einen endgültigen Ausgleichszoll auf die Einfuhren bestimmter Breitbandantibiotika, namentlich Amoxicillintrihydrat, Ampicillintrihydrat und Cefalexin, nicht dosiert oder für den Einzelverkauf aufgemacht ("betroffene Ware"), mit Ursprung in Indien ein, die derzeit unter die KN-Codes ex29411000 und ex29419000 eingereiht werden. [EU] In May 2005, following a combined expiry and interim review (the combined review), the Council, by Regulation (EC) No 713/2005 [2], imposed a definitive countervailing duty on imports of certain broad spectrum antibiotics, namely amoxicillin trihydrate, ampicillin trihydrate and cefalexin not put up in measured doses or in forms or packing for retail sale (the product concerned) currently falling within CN codes ex29411000 and ex29419000 originating in India.

Nach der Einführung des derzeit geltenden, endgültigen Ausgleichszolls durch die Verordnung (EG) Nr. 713/2005 änderte die indische Regierung das auf die AA-Regelung angewendete Nachprüfungssystem. [EU] Following the imposition by Regulation (EC) No 713/2005 of the definitive countervailing duty currently in force, the GOI has modified the verification system applicable to AAS.

Nach der Einführung des derzeit geltenden, endgültigen Ausgleichszolls durch die Verordnung (EG) Nr. 713/2005 galten die SION für die betroffene Ware nur bis September 2005. [EU] Following the imposition by Council Regulation (EC) No 713/2005 of the definitive countervailing duty currently in force, SION norms for the product concerned were only applicable up to September 2005.

Nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens der geltenden endgültigen Maßnahmen erhielt die Kommission einen Antrag auf Einleitung einer Auslaufüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 des Rates nach Artikel 18 Absatz 2 der Grundverordnung. Dieser Antrag wurde von zwei Unionsherstellern, namentlich DSM und Sandoz ("Antragsteller"), eingereicht, auf die mit über 50 % ein erheblicher Teil der Unionsgesamtproduktion bestimmter Breitbandantibiotika entfällt. [EU] Following the publication of a notice of impending expiry [5] of the definitive measures in force, the Commission received a request for the initiation of an expiry review of Council Regulation (EC) No 713/2005 pursuant to Articles 18(2) of the basic Regulation, from two Union producers: DSM and Sandoz (the applicants), representing a major proportion, in this case more than 50 % of the total Union production of certain broad spectrum antibiotics.

Nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss leitete die Kommission mit einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung von Amts wegen eine teilweise Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 ein. [EU] After consultation of the Advisory Committee, the Commission initiated by a notice published in the Official Journal of the European Union [3], an ex-officio partial interim review of Regulation (EC) No 713/2005.

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 713/2005 zur Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren bestimmter Breitbandantibiotika mit Ursprung in Indien [EU] amending Council Regulation (EC) No 713/2005 imposing a definitive countervailing duty on imports of certain broad spectrum antibiotics originating in India

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners