A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for 713/2005
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Bei
der
von
dieser
Überprüfung
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
die
gleiche
Ware
wie
die
,
auf
welche
sich
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
des
Rates
bezieht
,
namentlich
Amoxicillintrihydrat
,
Ampicillintrihydrat
und
Cefalexin
,
nicht
dosiert
oder
für
den
Einzelverkauf
aufgemacht
(
"betroffene
Ware"
),
mit
Ursprung
in
Indien
,
die
derzeit
unter
die
KN-Codes
ex29411000
und
ex29419000
eingereiht
werden
. [EU]
The
product
covered
by
this
review
is
the
same
product
as
the
one
concerned
by
Council
Regulation
(EC)
No
713/2005
,
namely
amoxicillin
trihydrate
,
ampicillin
trihydrate
and
cefalexin
not
put
up
in
measured
doses
or
in
forms
or
packing
for
retail
sale
currently
falling
within
CN
codes
ex29411000
and
ex29419000
originating
in
India
(the
product
concerned
).
Bekanntlich
beliefen
sich
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
für
den
einzigen
ausführenden
Hersteller
,
der
an
dieser
teilweisen
Interimsüberprüfung
mitarbeitete
,
ermittelten
anfechtbaren
Subventionen
(
ad
valorem
)
auf
35
,1 %. [EU]
It
is
recalled
that
in
Regulation
(EC)
No
713/2005
the
amount
of
countervailable
subsidies
,
expressed
ad
valorem
,
was
found
to
be
35
,1 %
for
the
sole
exporting
producer
cooperating
with
the
present
partial
interim
review
.
Die
Kommission
unterrichtete
die
indische
Regierung
und
diejenigen
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
erwähnten
und
in
der
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
aufgelisteten
ausführenden
Hersteller
in
Indien
,
die
an
der
vorherigen
Untersuchung
mitgearbeitet
hatten
und
als
Nutznießer
zumindest
einer
der
angeblich
geänderten
Subventionsregelungen
ermittelt
wurden
,
sowie
die
Gemeinschaftshersteller
offiziell
über
die
Einleitung
der
teilweisen
Interimsüberprüfung
. [EU]
The
Commission
officially
informed
the
GOI
and
those
Indian
exporting
producers
who
cooperated
in
the
previous
investigation
,
were
mentioned
under
Regulation
(EC)
No
713/2005
and
were
listed
in
the
notice
of
initiation
of
the
partial
interim
review
,
that
were
found
to
benefit
from
any
of
the
two
allegedly
changed
subsidy
schemes
,
as
well
as
the
Community
producers
of
the
initiation
of
the
partial
interim
review
investigation
.
Diese
Regelung
wurde
während
der
vorangegangenen
Untersuchung
,
die
zur
Einführung
des
derzeit
geltenden
endgültigen
Ausgleichszolls
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
führte
,
als
"Advance
Licence"-Regelung
(
Vorablizenz-Regelung
)
bezeichnet
. [EU]
This
scheme
was
called
Advance
Licence
Scheme
during
the
previous
review
investigation
that
led
to
the
imposition
by
Regulation
(EC)
No
713/2005
of
the
definitive
countervailing
duty
currently
in
force
.
Folglich
bleiben
die
Zollsätze
für
alle
anderen
,
in
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
aufgeführten
Parteien
(
außer
Ranbaxy
Laboratories
Ltd
)
unverändert
. [EU]
Consequently
,
the
rates
of
the
duty
applicable
to
all
other
parties
except
Ranbaxy
Laboratories
Ltd
mentioned
under
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
713/2005
remain
unchanged
.
Gemäß
Artikel
19
der
Grundverordnung
und
entsprechend
den
unter
Ziffer
3
der
Einleitungsbekanntmachung
dieser
teilweisen
Interimsüberprüfung
dargelegten
Gründen
wird
festgestellt
,
dass
die
Subventionsspanne
für
den
einzigen
kooperierenden
Hersteller
von
35
,1 %
auf
11
,9 %
gesunken
ist
und
damit
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
eingeführte
Ausgleichszollsatz
für
diesen
ausführenden
Hersteller
entsprechend
geändert
werden
muss
. [EU]
In
line
with
the
provisions
of
Article
19
of
the
basic
Regulation
and
the
grounds
of
this
partial
interim
review
stated
under
point
3
of
the
notice
of
initiation
,
it
is
established
that
the
level
of
subsidisation
with
regard
to
the
sole
cooperating
producer
has
decreased
from
35
,1 %
to
11
,9 %
and
,
therefore
,
the
rate
of
countervailing
duty
,
imposed
to
this
exporting
producer
by
Regulation
(EC)
No
713/2005
has
to
be
amended
accordingly
.
Im
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
2
und
Artikel
5
der
Grundverordnung
und
gemäß
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
für
diese
Regelung
angewandten
Methodik
wurde
die
Höhe
der
anfechtbaren
Subventionen
anhand
des
dem
Empfänger
erwachsenden
Vorteils
berechnet
,
der
im
UZÜ
festgestellt
wurde
. [EU]
In
accordance
with
Articles
2(2)
and
5
of
the
basic
Regulation
and
the
calculation
methodology
used
for
this
scheme
in
Regulation
(EC)
No
713/2005
,
the
amount
of
countervailable
subsidies
was
calculated
in
terms
of
the
benefit
conferred
on
the
recipient
,
which
is
found
to
exist
during
the
RIP
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
daran
erinnert
,
dass
die
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellte
Subventionsspanne
des
Unternehmens
Ranbaxy
Laboratories
Ltd
höher
als
die
Schadensbeseitigungsschwelle
war
. [EU]
In
this
respect
,
it
is
recalled
that
under
Regulation
(EC)
No
713/2005
the
subsidy
rate
of
Ranbaxy
Laboratories
Ltd
was
higher
than
the
injury
elimination
level
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
führte
der
Rat
im
Mai
2005
nach
einer
kombinierten
Auslauf-
und
Interimsüberprüfung
(
"kombinierte
Überprüfung"
)
einen
endgültigen
Ausgleichszoll
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Breitbandantibiotika
,
namentlich
Amoxicillintrihydrat
,
Ampicillintrihydrat
und
Cefalexin
,
nicht
dosiert
oder
für
den
Einzelverkauf
aufgemacht
(
"betroffene
Ware"
),
mit
Ursprung
in
Indien
ein
,
die
derzeit
unter
die
KN-Codes
ex29411000
und
ex29419000
eingereiht
werden
. [EU]
In
May
2005
,
following
a
combined
expiry
and
interim
review
(the
combined
review
),
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
713/2005
[2],
imposed
a
definitive
countervailing
duty
on
imports
of
certain
broad
spectrum
antibiotics
,
namely
amoxicillin
trihydrate
,
ampicillin
trihydrate
and
cefalexin
not
put
up
in
measured
doses
or
in
forms
or
packing
for
retail
sale
(the
product
concerned
)
currently
falling
within
CN
codes
ex29411000
and
ex29419000
originating
in
India
.
Nach
der
Einführung
des
derzeit
geltenden
,
endgültigen
Ausgleichszolls
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
änderte
die
indische
Regierung
das
auf
die
AA-Regelung
angewendete
Nachprüfungssystem
. [EU]
Following
the
imposition
by
Regulation
(EC)
No
713/2005
of
the
definitive
countervailing
duty
currently
in
force
,
the
GOI
has
modified
the
verification
system
applicable
to
AAS
.
Nach
der
Einführung
des
derzeit
geltenden
,
endgültigen
Ausgleichszolls
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
galten
die
SION
für
die
betroffene
Ware
nur
bis
September
2005
. [EU]
Following
the
imposition
by
Council
Regulation
(EC)
No
713/2005
of
the
definitive
countervailing
duty
currently
in
force
,
SION
norms
for
the
product
concerned
were
only
applicable
up
to
September
2005
.
Nach
der
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
geltenden
endgültigen
Maßnahmen
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
Einleitung
einer
Auslaufüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
des
Rates
nach
Artikel
18
Absatz
2
der
Grundverordnung
.
Dieser
Antrag
wurde
von
zwei
Unionsherstellern
,
namentlich
DSM
und
Sandoz
(
"Antragsteller"
),
eingereicht
,
auf
die
mit
über
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
Unionsgesamtproduktion
bestimmter
Breitbandantibiotika
entfällt
. [EU]
Following
the
publication
of
a
notice
of
impending
expiry
[5]
of
the
definitive
measures
in
force
,
the
Commission
received
a
request
for
the
initiation
of
an
expiry
review
of
Council
Regulation
(EC)
No
713/2005
pursuant
to
Articles
18
(2)
of
the
basic
Regulation
,
from
two
Union
producers:
DSM
and
Sandoz
(the
applicants
),
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%
of
the
total
Union
production
of
certain
broad
spectrum
antibiotics
.
Nach
Konsultationen
im
Beratenden
Ausschuss
leitete
die
Kommission
mit
einer
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichten
Bekanntmachung
von
Amts
wegen
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
ein
. [EU]
After
consultation
of
the
Advisory
Committee
,
the
Commission
initiated
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
an
ex-officio
partial
interim
review
of
Regulation
(EC)
No
713/2005
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2005
zur
Einführung
eines
endgültigen
Ausgleichszolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Breitbandantibiotika
mit
Ursprung
in
Indien
[EU]
amending
Council
Regulation
(EC)
No
713/2005
imposing
a
definitive
countervailing
duty
on
imports
of
certain
broad
spectrum
antibiotics
originating
in
India
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "713/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners