A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 6-Monats-Euribor
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Gesamtbetrag
der
Finanzierungskosten
setzt
sich
aus
den
von
der
MFB
verlangten
Zinsen
(
6-Monats-EURIBOR
+ 1,7 %)
und
dem
Jahresbetrag
der
Garantieprämie
,
der
ca
. 0,41 %
ausmacht
,
zusammen
. [EU]
The
total
financing
cost
consists
of
the
interest
charged
by
MFB
(6-month
EURIBOR
+ 1,7 %)
plus
the
annualised
guarantee
fee
of
approx
. 0,41 %.
Der
Mid
Swap
ist
der
Mittelwert
aus
den
angebotenen
und
vorgeschlagenen
Sätzen
je
Laufzeit
im
Interbankenhandel
, d. h.
der
feste
Satz
,
bei
dem
eine
Bank
im
Allgemeinen
bereit
ist
,
gegen
einen
6-Monats-Euribor
zu
tauschen
. [EU]
The
mid
swap
is
the
median
between
the
rate
offered
and
the
rate
proposed
by
the
banks
at
any
moment
for
their
interbank
dealings
by
maturity
, i.e.
it
is
the
fixed
rate
that
a
bank
is
willing
to
exchange
for
a
6-month
Euribor
as
a
general
rule
.
Der
Mid
Swap
ist
der
Mittelwert
aus
den
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
angebotenen
und
vorgeschlagenen
Sätzen
je
Laufzeit
im
Interbankenhandel
, d. h.
der
feste
Satz
,
bei
dem
eine
Bank
im
Allgemeinen
bereit
ist
,
gegen
einen
6-Monats-Euribor
zu
tauschen
. [EU]
The
mid
swap
is
the
median
between
the
rate
offered
and
the
rate
proposed
by
the
banks
at
a
particular
moment
for
their
interbank
dealings
by
maturity
, i.e.
it
is
the
fixed
rate
that
a
bank
is
willing
to
exchange
for
a
6-month
Euribor
as
a
general
rule
.
Der
Zinssatz
für
den
neuen
Kredit
entsprach
dem
6-Monats-Euribor
plus
1,85 %
Risikoprämie
.
Daraus
ergab
sich
zum
30
.
Mai
2007
ein
Gesamtzinssatz
von
6,10 %. [EU]
This
new
loan
had
an
interest
rate
of
six-month
EURIBOR
,
plus
spread
of
1,85 % [9],
equal
to
a
total
interest
rate
of
6,10 %
on
30
May
2007
.
Der
Zinssatz
ist
6-Monats-EURIBOR
+ 1,7 %. [EU]
The
interest
rate
is
6-month
EURIBOR
+ 1,7 %.
Die
Höhe
des
Zinssatzes
wird
nur
dann
als
unveränderlich
angesehen
,
wenn
sie
mit
einem
bestimmten
Wert
(
zum
Beispiel
als
'10
%'
)
oder
als
Unterschiedsbetrag
zu
einem
Referenzzinssatz
bezogen
auf
einen
festgelegten
Zeitpunkt
(
zum
Beispiel
als
'der
6-Monats-EURIBOR
-Satz
plus
2
%'
an
einem
bestimmten
Tag
und
Zeitpunkt
)
im
Voraus
festgelegt
wurde
. [EU]
The
value
of
the
interest
rate
is
only
considered
to
be
unchangeable
if
it
is
defined
as
an
exact
level
,
for
example
as
10
%,
or
as
a
differential
to
a
reference
rate
at
a
fixed
point
in
time
,
for
example
as
six-month
EURIBOR
plus
two
percentage
points
at
a
certain
predetermined
day
and
time
.
Die
italienischen
Behörden
weisen
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hin
,
dass
die
Werte
für
den
Spread
,
der
auf
den
6-Monats-Euribor
angewandt
werden
müsste
,
Ende
2005
bei
ca
. 1 %,
Ende
2006
bei
ca
. 0,4 %
und
Ende
Oktober
2007
bei
ca
. 0,3 %
liegen
. [EU]
The
Italian
authorities
indicate
that
the
spread
to
be
applied
to
the
six-month
Euribor
rate
is
about
1 %
at
the
end
of
2005
, 0,4 %
at
the
end
of
2006
and
0,3 %
at
the
end
of
October
2007
.
Nach
den
vorliegenden
Informationen
lagen
die
Zinssätze
für
diese
Kredite
zwischen
dem
3-Monats-
und
dem
6-Monats-Euribor
plus
1,25 %
bis
3 %
Risikoprämie
. [EU]
According
to
the
information
available
,
the
loans
in
question
had
interest
rates
between
three-months
and
six-months
EURIBOR
,
plus
1,25 %
to
3 %.
Wäre
die
PI
nicht
per
Gesetz
gezwungen
,
die
Kundenguthaben
auf
den
Postgirokonten
beim
Schatzamt
einzulegen
,
würde
sich
der
kurzfristige
Zinssatz
,
der
auf
dem
Markt
anstelle
der
Vergütung
durch
das
Schatzamt
gezahlt
würde
(
Constant
Maturity
Swap
),
am
6-Monats-Euribor
plus
einem
Spread
von
0,43 %
orientieren
,
was
-
nach
Aussage
von
[...] -
eine
Rendite
ergibt
,
die
durchaus
in
Einklang
mit
derjenigen
steht
,
die
man
mit
einer
Anlage
in
festverzinslichen
Staatspapieren
oder
Wertpapieren
aus
dem
Corporate-Sektor
mit
hohem
Rating
erzielt
. [EU]
If
PI
was
not
required
by
law
to
deposit
the
funds
with
the
Treasury
,
the
short-term
interest
rate
it
would
have
to
pay
on
the
market
in
order
to
receive
the
remuneration
provided
by
the
Treasury
(in a
constant
maturity
swap
)
would
be
the
six-month
Euribor
rate
plus
a
spread
of
0,43 % [41]; [...]
is
of
the
view
that
this
is
a
yield
perfectly
consistent
with
what
can
be
achieved
by
the
management
of
government
or
high-grade
corporate
fixed-rate
securities
.
Wird
zu
Beginn
eines
Vertrages
für
einen
bestimmten
Zeitraum
ein
Verfahren
zur
Berechnung
des
Kreditzinssatzes
zwischen
dem
privaten
Haushalt
oder
der
nichtfinanziellen
Kapitalgesellschaft
und
dem
Berichtspflichtigen
vereinbart
,
zum
Beispiel
'der
6-Monats-EURIBOR
-Satz
plus
2 %
für
drei
Jahre'
,
so
wird
dies
nicht
als
eine
anfängliche
Zinsbindung
angesehen
,
da
sich
die
Höhe
des
Zinssatzes
innerhalb
dieser
drei
Jahre
ändern
kann
. [EU]
If
at
the
start
of
the
contract
a
procedure
to
calculate
the
lending
rate
is
agreed
between
the
household
or
non-financial
corporation
and
the
reporting
agent
for
a
certain
period
of
time
,
for
example
six-month
EURIBOR
plus
two
percentage
points
for
three
years
,
this
is
not
considered
to
be
an
initial
rate
fixation
as
the
value
of
the
interest
rate
may
change
during
these
three
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "6-Monats-Euribor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners