A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for 'lock-in
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Behörden
sollten
den
größtmöglichen
Nutzen
aus
der
ganzen
Bandbreite
einschlägiger
technischer
Spezifikationen
ziehen
,
wenn
sie
Hardware
,
Software
und
IT-Dienstleistungen
beschaffen
,
indem
sie
beispielsweise
technische
Spezifikationen
wählen
,
die
von
allen
interessierten
Anbietern
erfüllt
werden
können
,
was
mehr
Wettbewerb
und
ein
verringertes
Risiko
der
Bindung
an
eine
bestimmte
Technik
bedeutet
. [EU]
Public
authorities
should
make
best
use
of
the
full
range
of
relevant
technical
specifications
when
procuring
hardware
,
software
and
information
technology
services
,
for
example
by
selecting
technical
specifications
which
can
be
implemented
by
all
interested
suppliers
,
allowing
for
more
competition
and
reduced
risk
of
lock-in
.
Bei
stark
integrierten
Konsortien
sollte
eine
längere
Kündigungs-
und
anfängliche
Bindefrist
vorgesehen
werden
,
um
die
zu
deren
Bildung
vorgenommenen
umfangreicheren
Investitionen
und
den
erhöhten
Umstrukturierungsaufwand
beim
Austritt
einer
Partei
zu
berücksichtigen
. [EU]
However
,
provision
should
be
made
for
a
longer
notice
period
and
a
longer
initial
lock-in
period
in
the
case
of
highly
integrated
consortia
in
order
to
take
account
of
the
higher
investments
undertaken
to
set
them
up
and
the
more
extensive
reorganisation
entailed
in
the
event
of
a
member
leaving
.
Dauer
der
Regelung
und
Verweildauer
[EU]
Duration
of
the
scheme
and
lock-in
period
Die
Behörde
hatte
zudem
Bedenken
in
Bezug
auf
das
Erfordernis
,
dass
sich
nur
in
Island
eingetragene
juristische
Personen
im
IIS
registrieren
lassen
können
,
auf
die
Behandlung
von
Schiffsmanagementgesellschaften
,
auf
die
Bestimmung
der
Besteuerungsgrundlage
und
den
Zeitraum
,
über
den
der
Schiffseigentümer
bei
der
Tonnagesteuerregelung
verbleiben
muss
(
"Verweildauer"
). [EU]
The
Authority
had
moreover
concerns
relating
to
the
requirement
that
only
legal
entities
registered
in
Iceland
can
register
in
the
IIS
,
the
treatment
of
ship-management
companies
,
the
establishment
of
the
tax
base
and
the
duration
of
the
period
for
which
the
ship-owner
has
to
stay
within
the
tonnage
tax
scheme
('the
lock-in
period'
).
Die
isländischen
Behörden
gaben
zur
Verweildauer
keine
Kommentare
ab
. [EU]
The
Icelandic
authorities
did
not
make
any
comments
regarding
the
length
of
the
lock-in
period
.
Dies
spiegelt
unter
anderem
das
Aufkommen
von
DVB-T
wider
,
wodurch
sich
die
Kapazität
der
terrestrischen
Plattform
erhöht
hat
,
sowie
den
Rückgang
der
Preise
für
Empfangsgeräte
wie
Satellitenschüsseln
oder
Set-Top-Boxen
,
wodurch
sich
der
Lock-in
-Effekt
verringert
hat
. [EU]
This
reflects
inter
alia
the
advent
of
DVB-T
,
which
has
increased
the
capacity
of
the
terrestrial
platform
,
and
the
decrease
in
the
prices
for
reception
equipment
such
as
satellite
dishes
or
set-top
boxes
,
which
has
reduced
the
'
lock-in
effect'
[65].
Ein
"
Lock-in
-Effekt"
liegt
vor
,
wenn
Haushalte
nicht
bereit
sind
,
in
einen
anderen
Übertragungsmodus
zu
investieren
,
so
dass
ein
Wechsel
zwischen
verschiedenen
Plattformen
unwahrscheinlich
ist
;
siehe
Kommissionsentscheidung
MSG
Media
Service
(
ABl
. L
364
vom
31
.
Dezember
1994
,
Randnummer
42
). [EU]
A
'
lock-in
effect'
exists
where
households
are
not
ready
to
make
an
investment
in
another
form
of
transmission
so
that
switching
between
the
different
platform
is
unlikely
;
see
Commission
Decision
MSG
Media
Service
(OJ L
364
,
31
.12.1994,
paragraph
42
).
Gemäß
Artikel
2
des
Tonnagesteuergesetzes
beträgt
die
Verweildauer
in
der
Tonnagesteuerregelung
drei
Jahre
. [EU]
According
to
Article
2
of
the
Tonnage
Tax
Act
,
the
tonnage
tax
scheme
entails
a
lock-in
period
of
three
years
.
In
Bezug
auf
die
in
der
angemeldeten
Regelung
vorgesehene
Sperrfrist
von
fünf
Jahren
unterstrichen
die
polnischen
Behörden
,
dass
in
den
Leitlinien
keine
Sperrfrist
vorgeschrieben
ist
. [EU]
In
relation
to
the
5-year
lock-in
period
foreseen
in
the
notified
scheme
,
the
Polish
authorities
underlined
that
the
Guidelines
do
not
set
up
conditions
relating
to
lock-in
periods
.
Sperrung
(
/
Lock-in
) -
Datum
und
Uhrzeit
[EU]
Lock-in
date
and
time
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'lock-in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners