DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for 'lock-in
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Behörden sollten den größtmöglichen Nutzen aus der ganzen Bandbreite einschlägiger technischer Spezifikationen ziehen, wenn sie Hardware, Software und IT-Dienstleistungen beschaffen, indem sie beispielsweise technische Spezifikationen wählen, die von allen interessierten Anbietern erfüllt werden können, was mehr Wettbewerb und ein verringertes Risiko der Bindung an eine bestimmte Technik bedeutet. [EU] Public authorities should make best use of the full range of relevant technical specifications when procuring hardware, software and information technology services, for example by selecting technical specifications which can be implemented by all interested suppliers, allowing for more competition and reduced risk of lock-in.

Bei stark integrierten Konsortien sollte eine längere Kündigungs- und anfängliche Bindefrist vorgesehen werden, um die zu deren Bildung vorgenommenen umfangreicheren Investitionen und den erhöhten Umstrukturierungsaufwand beim Austritt einer Partei zu berücksichtigen. [EU] However, provision should be made for a longer notice period and a longer initial lock-in period in the case of highly integrated consortia in order to take account of the higher investments undertaken to set them up and the more extensive reorganisation entailed in the event of a member leaving.

Dauer der Regelung und Verweildauer [EU] Duration of the scheme and lock-in period

Die Behörde hatte zudem Bedenken in Bezug auf das Erfordernis, dass sich nur in Island eingetragene juristische Personen im IIS registrieren lassen können, auf die Behandlung von Schiffsmanagementgesellschaften, auf die Bestimmung der Besteuerungsgrundlage und den Zeitraum, über den der Schiffseigentümer bei der Tonnagesteuerregelung verbleiben muss ("Verweildauer"). [EU] The Authority had moreover concerns relating to the requirement that only legal entities registered in Iceland can register in the IIS, the treatment of ship-management companies, the establishment of the tax base and the duration of the period for which the ship-owner has to stay within the tonnage tax scheme ('the lock-in period').

Die isländischen Behörden gaben zur Verweildauer keine Kommentare ab. [EU] The Icelandic authorities did not make any comments regarding the length of the lock-in period.

Dies spiegelt unter anderem das Aufkommen von DVB-T wider, wodurch sich die Kapazität der terrestrischen Plattform erhöht hat, sowie den Rückgang der Preise für Empfangsgeräte wie Satellitenschüsseln oder Set-Top-Boxen, wodurch sich der Lock-in-Effekt verringert hat. [EU] This reflects inter alia the advent of DVB-T, which has increased the capacity of the terrestrial platform, and the decrease in the prices for reception equipment such as satellite dishes or set-top boxes, which has reduced the 'lock-in effect' [65].

Ein "Lock-in-Effekt" liegt vor, wenn Haushalte nicht bereit sind, in einen anderen Übertragungsmodus zu investieren, so dass ein Wechsel zwischen verschiedenen Plattformen unwahrscheinlich ist; siehe Kommissionsentscheidung MSG Media Service (ABl. L 364 vom 31. Dezember 1994, Randnummer 42). [EU] A 'lock-in effect' exists where households are not ready to make an investment in another form of transmission so that switching between the different platform is unlikely; see Commission Decision MSG Media Service (OJ L 364, 31.12.1994, paragraph 42).

Gemäß Artikel 2 des Tonnagesteuergesetzes beträgt die Verweildauer in der Tonnagesteuerregelung drei Jahre. [EU] According to Article 2 of the Tonnage Tax Act, the tonnage tax scheme entails a lock-in period of three years.

In Bezug auf die in der angemeldeten Regelung vorgesehene Sperrfrist von fünf Jahren unterstrichen die polnischen Behörden, dass in den Leitlinien keine Sperrfrist vorgeschrieben ist. [EU] In relation to the 5-year lock-in period foreseen in the notified scheme, the Polish authorities underlined that the Guidelines do not set up conditions relating to lock-in periods.

Sperrung (/Lock-in) - Datum und Uhrzeit [EU] Lock-in date and time

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners