A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3263 results for "Ist
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Ärgerliche
ist
,
dass
...
The
irritating
thing
is
that
...
Das
Ding
ist
gelaufen
.
[ugs.]
My
goose
is
cooked
.
[coll.]
Das
ist
doch
nicht
zumutbar
(
für
) ...
That's
expecting
a
bit
much
(of) ...
Das
ist
kein
Pappenstiel
.
[ugs.]
That's
not
(exactly)
chicken
feed
.;
That's
not
peanuts
.
[coll.]
Das
Leben
ist
schön
.
It's
good
to
be
alive
.
Das
Maß
ist
voll
!
[übtr.]
The
worm
has
turned
.
[fig.]
Das
Rätsel
ist
gelöst
.
The
murder
is
out
.
Das
Restaurant
ist
aber
nicht
gemütlich
.
But
the
restaurant
doesn't
have
a
friendly
(relaxed;
nice
)
atmosphere
.
Das
Taxi
ist
besetzt
.
The
flag
is
down
.
Das
Wetter
ist
sehr
drückend
.
The
weather
is
very
close
.
Das
ist
alles
Schall
und
Rauch
!
It's
all
hollow
words
!
Das
ist
alles
ein
spanisches
Dorf
für
mich
.;
Das
sind
alles
böhmische
Dörfer
für
mich
.
[Dt.]
(
Ich
blicke
da
nicht
durch
.)
It's
all
Greek
to
me
. (I
can't
understand
it
at
all
.)
Das
ist
das
Ei
des
Kolumbus
.
That's
a
solution
of
striking
simplicity
.
Das
ist
der
Gipfel
!
That
beats
everything
!
Das
ist
der
absolute
Hammer
.
[ugs.]
That's
just
about
the
limit
.
Das
ist
der
ganze
Trick
.
That's
all
there
is
to
it
!
Das
ist
der
wahre
Jakob
.
[übtr.]
It's
the
real
McCoy
.
[fig.]
Das
ist
die
Höhe
.
That's
the
limit
.
Das
ist
die
Höhe
!;
Das
schießt
den
Vogel
ab
!
[übtr.]
That
takes
the
cake
!
[fig.]
Das
ist
doch
ein
alter
Hut
.;
Das
ist
doch
kalter
Kaffee
!;
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern
!
[übtr.]
That's
old
hat
!
[fig.]
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich
!
There
is
no
comparison
!
Das
ist
doch
keine
Sünde
.
It's
no
crime
.
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
This
is
a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
Das
ist
doch
selbstverständlich
!
That
goes
without
saying
!
Das
ist
ein
Bild
für
die
Götter
!
What
a
sight
!
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
horse
of
a
different
colour
.
Das
ist
ein
bisschen
viel
verlangt
.
That's
a
tall
order
.
Das
ist
ein
starkes
Stück
!;
Das
ist
ein
dicker
Hund
!;
So
eine
Unverschämtheit
!
That's
a
bit
much
!
Das
ist
ein
starkes
Stück
.
[ugs.]
That's
a
bit
thick
.;
That's
a
bit
rich
.
Das
ist
ein
starkes
Stück
.
[ugs.]
That's
coming
it
strong
.
Das
ist
ein
ungleicher
Kampf
.
It's
no
contest
.
Das
ist
eine
Kleinigkeit
!
That's
nothing
!
Das
ist
eine
schöne
Geschichte
!
That's
a
pretty
mess
!
Das
ist
ganz
egal
.;
Das
ist
gehupft
wie
gesprungen
.;
Das
ist
Jacke
wie
Hose
.
[Dt.]
;
Das
ist
schezko
jedno
.
[Ös.]
[veraltend]
;
Das
ist
Hans
was
Heiri
.
[Schw.]
(
bei
zwei
Alternativen
)
It's
about
as
broad
as
it's
long
.;
It
is
six
in
one
hand
and
half-a-dozen
in
the
other
.;
That's
six
of
one
and
half
a
dozen
of
the
other
.
[Br.]
;
That's
six
of
one
,
half
(a)
dozen
of
the
other
.
[Am.]
(in
case
of
two
possible
choices
)
Das
ist
ganz
vernünftig
.
There's
a
lot
of
sense
in
that
.
Das
ist
ganz
verschieden
.
That
just
depends
.
Das
ist
gar
nicht
übel
.
That
isn't
half
bad
.
Das
ist
genau
sein
Fall
.
That's
nuts
to
him
.
Das
ist
ihr
völlig
schnuppe
.
She
doesn't
care
a
hang
.
Das
ist
ja
ein
Witz
!
That's
an
absolute
scream
!
Das
ist
brillant/fulminant/famos
!
That's
far
out
! (old-fashioned)
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe
!
That
really
is
the
limit
!
Das
ist
ja
wohl
nicht
Ihr
Ernst
!
You
must
be
kidding
!
Das
ist
mir
bekannt
.
I
know
that
.
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleich
.
It's
all
the
same
to
me
.
Das
ist
mir
einerlei
.
I've
no
preference
.
Das
ist
mir
neu
.
That's
news
to
me
.
Das
ist
mir
schnurzegal
/
piepegal
/
schnuppe
[Dt.]
/
wumpe
[Berlin]!;
Das
ist
mir
völlig
wurscht
! [Süddt.]
[Ös.]
I
couldn't
care
less
.; I
don't
care
a
hoot
!; I
don't
give
two
hoots
!
Das
ist
mir
schnurzpiepegal
!
[ugs.]
A
fat
lot
I
care
!
[coll.]
Das
ist
mir
zu
hoch
.
That's
too
deep
for
me
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for ""Ist":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners