Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
614
ähnliche
Ergebnisse für Wieler
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Wiener
,
wieder
,
Adoxophyes-Wickler
,
Aleppo-Kiefer
,
Banks-Kiefer
,
Bieter
,
Bordeaux-Kiefer
,
CD-Spieler
,
Cydia-Wickler
,
DVD-Spieler
,
Dieder
,
Diele
,
Dielen
,
Diener
,
Drei-Tage-Fieber
,
Dum-Dum-Fieber
,
Emodi-Kiefer
,
Fieber
,
Gieper
,
Gießer
,
Grüne-Wiese-Ansatz
Ähnliche Wörter:
Iller
,
Weser
,
award--winner
,
biller
,
dialer
,
diener
,
dieter
,
dueler
,
feeler
,
fielder
,
filer
,
filler
,
fueler
,
fungus-killer
,
giant-killer
,
heeler
,
hunter-killer
,
idler
,
killer
,
left-winger
,
miller
die
(
verschränkten
)
Arme
/
die
(
übereinandergelegten
)
Beine
wieder
auseinandernehmen
{vt}
to
uncross
your
arms
/
your
legs
Jetzt
,
wo
er
wieder
in
seiner
Heimatstadt
ist
,
schließt
sich
der
Kreis
.
Things
have
come
full
circle
now
that
he
is
back
in
his
hometown
.
Aushubmasse
{f}
/
Aushub
{m}
(
entfernter
Boden
,
der
später
wieder
verfüllt
wird
)
[constr.]
backfill
wieder
auf
die
Beine
kommen
;
sich
aufrappeln
;
sich
berappeln
[ugs.]
;
sich
bekrabbeln
[Westdt.]
[ugs.]
;
sich
erfangen
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
get
back
on
your
feet
;
to
pick
yourself
up
;
to
get
back
in
shape
Daten
wieder
einzeln
bearbeiten
(
nach
einer
Stapelverarbeitung
)
{vt}
[comp.]
to
unbatch
data
einen
Zug
wieder
auf
das
Gleis
setzen
;
wieder
auf
die
Schienen
bringen
{v}
(
nach
dem
Entgleisen
) (
Bahn
)
to
retrack
a
train
(after a
derailment
) (railway)
wieder
auf
der
Höhe
sein
;
wieder
auf
dem
Damm
sein
{v}
[med.]
to
be
(as)
right
as
rain
"Immer
wieder
,
immer
wieder
,
immer
wieder
Liverpool
!" (
Sprechchor
bei
Fußballspielen
)
'Liverpool
,
here
we
go
,
here
we
go
,
here
we
go
.' (football
chant
)
mit
jdm
.
wieder/erneut
Kontakt
aufnehmen
;
sich
mit
jdm
.
wieder/erneut
in
Verbindung
setzen
{v}
to
recontact
sb
.
Mut
fassen
;
wieder
fröhlich
werden
{vi}
to
bear
up
Nestrückkehrer
{m}
;
Hotel-Mama-Kind
{n}
(
erwachsenes
Kind
,
das
wieder
zu
den
Eltern
zieht
)
[übtr.]
boomerang
kid
;
boomerang
child
[fig.]
von
Neuem
;
von
vorn
;
wieder
;
erneut
{adv}
afresh
wieder
die
Schulbank
drücken
müssen
{v}
[übtr.]
to
have
to
return
to
the
classroom
[fig.]
etw
.
wieder
in
Schuss
bringen
;
etw
.
zu
neuem
Leben
erwecken
{vt}
to
give
sth
. a
new
lease
on
life
jdm
.
die/seine
Staatsangehörigkeit
wieder
verleihen
;
jdn
.
repatriieren
{vt}
[adm.]
to
restore
citizenship
to
sb
.
Wiener
Geflecht
{n}
(
Rattanmöbel
)
Viennese
braiding
(rattan
furniture
)
Wiener
Polsterzipfe
{pl}
[cook.]
sweet
turnovers
with
jam
Wiener
Sezession
{f}
[art]
Vienna
Secession
Wiener
Werkstätte
{f}
[art]
Vienna
Workshop
wieder
gegen
jdn
.
antreten
;
gegen
jdn
.
neuerlich
antreten
{v}
(
bei
einem
Wettkampf
/
einer
Wahl
)
[sport]
to
reoppose
sb
. (in a
competition
/
an
election
)
etw
.
wieder
auffrischen
{vt}
to
brush
up
on
sth
.
auffüllbar
;
wieder
auffüllbar
{adj}
refillable
wieder
aufgekohlt
;
rückgekohlt
(
Metallurgie
)
{adj}
[techn.]
recarburized
(metallurgy)
etw
.
wieder
aufgreifen
;
wieder
aufnehmen
{vt}
to
revive
sth
.
ein
Buch
wieder
auflegen
{v}
to
reprint
a
book
wieder
aufstehen
{vi}
(
auch
[übtr.]
)
to
pick
yourself
up
(also
[fig.]
)
wieder
aufsteigen
{vi}
(
auf
ein
Pferd/Fahrrad
)
to
remount
(a
horse/bicycle
)
sich
wieder
bemerkbar
machen
;
wieder
zum
Tragen
kommen
;
wieder
einkehren
(
Sache
)
{v}
to
reassert
itself
(of a
thing
)
wieder
beschreibbar
;
wieder
schreibbar
;
überschreibbar
{adj}
rewritable
einen
Ort
wieder
besiedeln
;
neuerlich
besiedeln
{vt}
[geogr.]
[soc.]
to
repeople
;
to
repopulate
a
place
sich
wiederbewaffnen
;
sich
neu
bewaffnen
;
sich
wieder
mit
Waffen
versorgen
{vr}
[mil.]
to
rearm
immer
wieder
dasselbe
sein
;
dasselbe
in
Grün
sein
;
eintönig
sein
{v}
to
be
samey
sich
wieder
in
etw
.
einbringen
;
sich
an
einer
Sache
wieder
aktiv
beteiligen
{vr}
to
reinvolve
yourself
in
sth
.
einen
ausgelagerten
Prozess
wieder
in
den
Hauptspeicher
einlesen
{vt}
[comp.]
to
roll
in
;
to
swap
in
a
swapped
process
etw
.
wieder
neu
entfachen
{vt}
to
reignite
sth
.
[fig.]
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
auf
einer
(
längst
entschiedenen/geklärten
)
Sache
herumreiten
;
mit
einer
Sache
wieder
um
die
Ecke
kommen
{v}
to
flog
a
dead
horse
;
to
beat
a
dead
horse
[Am.]
hie
und
da
;
hin
und
wieder
{adv}
here
and
there
hin
und
wieder
;
ab
und
zu
;
ab
und
an
every
now
and
then
hin
und
wieder
;
sporadisch
{adv}
every
once
(in) a
while
etw
.
neu
kontrollieren
;
wieder
steuern
{vt}
to
recontrol
sth
.
stracks
{adv}
;
auf
Anhieb
;
gleich
wieder
;
direkt
wieder
straightaway
wieder
auftretend
;
wieder
auflebend
{adj}
[med.]
recrudescent
wieder
einsprungsfähig
{adj}
[comp.]
reentrant
;
reenterable
etw
.
wieder
richtig
schreiben
{vt}
to
respell
sth
.
wieder
und
wieder
;
immer
wieder
{adv}
time
and
(time)
again
wieder
verwendbar
;
mehrfach
verwendbar
{adj}
;
Mehrweg
...
reusable
etw
.
wieder
zusammensetzen
{vt}
to
reassemble
sth
.
wieder
auflebend
;
wieder
erstehend
{adj}
resurgent
;
renascent
wieder
belebbar
;
wiederbelebbar
{adj}
revivable
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wieler":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner