DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

17 ähnliche Ergebnisse für Tombo
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Combo, A-Bombe, Ambo, Bimbo, Bobo, Bombe, Compo, Drei-F-Bombe, H-Bombe, Homo, Homo-Ehe, Kombi, Kombi-Instrument, Kombi-Kabelschuhzange, Kombi-Transport, Limbo, N-Bombe, Rambo, Sao-Tomé-Drossel, Sao-Tomé-Grüntaube, Sao-Tomé-Pirol
Ähnliche Wörter:
combo, combo-box, tomb, tomboy, tombs

Combo {f} [mus.] combo; small band

Welwitschie {f} (Welwitschia mirabilis) [bot.] tree tumbo; welwitschia

Wohnbüro {n} bedroom-office combo

verkappter Junge {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; verkappter Bub/Bursche {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Lausemädchen {n}; wildes Mädchen {n}; Wildfang {m} (burschikoses Mädchen) tomboy; hoyden [dated]

Combobox {f} [comp.] combo-box; combo box

"Der Gruftwächter" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Warden of the Tomb' (by Kafka / work title)

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Grabbau {m}; (gemauertes) Grab {n}; Grabmal {n}; Grabstätte {f} [arch.] tomb; sepulchre [Br.]; sepulcher [Am.] [anhören]

Grabbauten {pl}; Gräber {pl}; Grabmale {pl}; Grabstätten {pl} tombs; sepulchres; sepulchers

Felsengrab {n}; Felsgrab {n} rock tomb; rock burial cave

Fürstengrab {n} princely tomb

Ganggrab {n} passage tomb

Kuppelgrab {n} beehive tomb

Schachtgrab {n} shaft tomb

Grabesdunkel {n} [geh.] sepulchral darkness

Es herrschte Grabesdunkel. It was as dark as a tomb.

Grabrelief {n} [arch.] tomb relief

Grabreliefs {pl} tomb reliefs

Großsteingrab {n}; Megalithanlage {f} (Archäologie) megalithic-chambered tomb; megalithic tomb (archaeology)

Großsteingräber {pl}; Megalithanlagen {pl} megalithic-chambered tombs; megalithic tombs

Kreuzwegstationen {pl} [relig.] stations of the cross

Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus is condemned to death (1st station)

Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus takes up the cross (2nd station)

Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus falls the first time (3rd station)

Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Jesus meets his mother (4th station)

Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)

Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station)

Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus falls the second time (7th station)

Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)

Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus falls the third time (9th station)

Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus is stripped of his garments (10th station)

Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus is nailed to the cross (11th station)

Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus dies on the cross (12th station)

Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus is taken down from the cross (13th station)

Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) Jesus is laid in the tomb (14th station)

Listenfeld {n} [comp.] list box

Listenfelder {pl} list boxes

Kombinationslistenfeld {n}; Kombinationsfeld {n} combination list box; combo box

Megalithgrab {n}; Großsteingrab {n} [hist.] megalithic tomb

Megalithgräber {pl}; Großsteingräber {pl} megalithic tombs

Verstärker {m} [electr.] amplifier; amp [anhören]

Verstärker {pl} amplifiers; amps

Bassverstärker {m} bass amplifier; bass amp

Gitarrenverstärker {m} guitar amplifier; guitar amp

Instrumentenverstärker {m} [mus.] instrument amplifier

Kathodenverstärker zur Linearisierung von Sägezahnspannungen bootstrap amplifier

Kombinationsverstärker {m} [mus.] combination amplifier; combo amplifier

mehrstufiger Verstärker; Kaskadenverstärker {m} multistage amplifier; cascade amplifier

Waschtrockner {m} (Waschmaschine und Trockner) washer dryer combination laundry machine; washer/dryer combo machine; washer/dryer combination; washer/dryer combo; washer dryer [anhören]

Waschtrockner {pl} washer dryer combination laundry machines; washer/dryer combo machines; washer/dryer combinations; washer/dryer combos; washer dryers

etw. plündern; ausplündern; ausrauben {vt} to plunder; to raid; to ransack sth. [anhören] [anhören]

plündernd; ausplündernd; ausraubend plundering; raiding; ransacking

geplündert; ausgeplündert; ausgeraubt plundered; raided; ransacked

eine Bank ausrauben to raid a bank [Br.]

ein Grab plündern/ausrauben to plunder/raid/ransack a tomb

den Kühlschrank plündern [humor.] to plunder/raid the fridge

Die Soldaten plünderten tagelang. The soldiers were plundering/ransacking for days.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner