DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

9 ähnliche Ergebnisse für Lipset
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Achromat-Linse, Fresnel-Linse, Gipser, Linse, Linsen, Lipase, Lippe, Lippen, Lippen-Kiefer-Gaumenspalte, Lippen-Kieferspalte, Lippen-Tbc, Lippen..., List, Nasen-Lippen-Plastik, Tipser, gipsen, liest, linsen, listet
Ähnliche Wörter:
B-list, Lippe, black-!-list, chipset, cliplet, inset, lapse, lapsed, lapses, limpet, line-list, linnet, lipase, lips, list, list-PR, pipet, sharp-lipped, thin-lipped, tight-lipped, time-lapse

Schamblumen {pl} (Aeschynanthus) (botanische Gattung) [bot.] lipstick plants (botanical genus)

kussecht {adj} (Lippenstift) kiss-proof (lipstick)

Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]

Farbmuster {n} (einer Farbe, die aufgetragen wird) colour swatch [Br.]; color swatch [Am.] (of a colour that is applied to a surface)

Farbmuster des/eines Lippenstifts lipstick swatch

Gott {m} [relig.] [anhören] God [anhören]

Götter {pl} Gods

Hauptgott {m} main god; chief god

Kriegsgott {m} god of war

Schutzgott {m} guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god

Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie) Thor, god of thunder (Norse mythology)

wenn es Gott gefällt if it pleases God

ein Bild für die Götter a sight for the gods

Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! God be with you!

Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [anhören] Jah (name of God in Rastafarianism)

um Gottes Willen; um Himmels Willen for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.]

Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. God knows, I am no enemy to alcohol.

Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: A friend of mine, God rest his soul, once said:

So wahr mir Gott helfe! So help me God!

Dein Wort in Gottes Ohr! [humor.] From your lips to God's ears!

Lippe {f} [anat.] [anhören] lip [anhören]

Lippen {pl} lips

aufgesprungene Lippen cracked lips

ausgetrocknete Lippen parched lips

vorstehende Lippen protuding lips

wulstige Lippen thick lips

sich auf die Lippe(n) beißen to bit one's lips

an jds. Lippen hängen to hang on sb.'s every word

die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln to pucker up one's lips (in a smile)

bei jdm. eine Lippe riskieren to give sb. lip

ein Glas an die Lippen setzen to put a glass to one's lips

die Lippen (zum Kuss) spitzen to purse one's lips (for a kiss)

die Lippen (vor Ärger/verärgert) zusammenpressen to press one's lips together (in annoyance)

mit einem Lied auf den Lippen [geh.] with a song on one's lips

Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen. His name doesn't pass her lips.

Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen. He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".

Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. [geh.] Not one grumble escaped (from) his lips.

Lippenstift {m} lipstick; lippy [Br.] [coll.]

Lippenstifte {pl} lipsticks; lippies

Lippenstift mit Drehmechanik twist-up lipstick

Lippenstift mit Schiebemechanik slide-up lipstick

Schmutzfleck {m}; Schmierfleck {m}; verschmierte Stelle {f} (von Farbe, Lippenstift) smear; smudge (of colour, lipstick) [anhören]

Schmutzflecken {pl}; Schmierflecken {pl}; verschmierte Stellen {pl} smears; smudges

aufspringen; aufplatzen; aufreißen {vi} (Haut, Lippe usw.) to chap (skin, lip etc.) [anhören]

aufspringend; aufplatzend; aufreißend chapping

aufgesprungen; aufgeplatzt; aufgerissen chapped
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner