DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

103 ähnliche Ergebnisse für Döse | Döse
Worttrennung: Do·se
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Böse, Dose, Düse, Möse, UP-Dose, Venturi-Düse, böse, dösen, döst, döste
Ähnliche Wörter:
dose, DNase, DSL, Dane, Done!, Dove, Fort-de-France, How-de-do?, How-d'ye-do?, Nord-Pas-de-Calais, Oise, V-die, acid-base-balance, after-use, aide-de-camp, apse, arse, arse-fucker, arse-licker, arse-lickers, asbestos-dust

Aerosol-Dosierer {m} [med.] metered-dose inhaler /MDI/

Anströmdüse {f}; Venturi-Düse {f}; Venturi-Rohr {n} [aviat.] [phys.] [techn.] aspirating mouth; Venturi tube; venturi

Auffrischungsdosis {f}; Erinnerungsdosis {f} (Impfung) [med.] booster dose; booster shot (inoculation)

Aufsättigungsdosis {f} [pharm.] loading dose; initial dose

Belastungsdosis {f}; Infektionsdosis {f}; infektiöse Dosis {f} (Infektiologie) [biol.] [med.] infection dose (infectiology)

Besessenheit {f} (durch böse Geister) [relig.] spirit possession; daemonic possession; possession (by evil spirits) [anhören]

Bösartigkeit {f}; das Böse evilness

höchstzulässige Dosis {f}; Meldedosis {f} (Strahlenschutz) [phys.] maximum permissible dose (radiation protection)

Dosisbelastung {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose load (radioactivity)

Dosisflächenprodukt {n} [med.] dose area product /DAP/

Dosisflächenproduktmesskammer {f} [med.] dose area product measuring chamber

Dosiswirkungskurve {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose-response curve (radioactivity)

Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose-effect relation (radioactivity)

Dosis-Wirkungs-Zusammenhang {m}; Expositions-Wirkungs-Zusammenhang {m} [envir.] [pharm.] dose-response relationship; exposure-response relationship

Düse {f} blast pipe

Düse {f} [techn.] (Extrusion) die [anhören]

eine kurze, böse Erfahrung a bad quarter of an hour

Frühstücksfleisch {n}; Schweinefleisch und Schinken (in der Dose) [cook.] luncheon meat; spam ® (tinned pork and ham) [anhören]

Gleichwert {m} der genetischen Dosis [biochem.] genetic dose equivalent

Rad {n} /rd/ (Einheit der aufgenommenen Energiedosis ionisierender Strahlung) [phys.] [hist.] radiation absorbed dose; rad /rd/ (unit of absorbed dose of ionizing radiation)

Sättigungsdosis {f} loading dose

Stoßbehandlung {f} [med.] massive dose therapy

eine böse Überraschung {f}; ein Schlag ins Kontor {m} [Dt.] [veraltend] a nasty shock

Überschallteil {m} einer Düse [aviat.] supersonic portion

Überschallzone {f} einer Düse [aviat.] supersonic envelope

Versetzungsdosis {f}; höchstzulassige berufsbedingte Dosis {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] standing-off dose (radioactivity)

ein Medikament ausdosieren {vt} [med.] to administer a drug to the maximum tolerated dose

(böse Geister) bannen {vt} to exorcize; to exorcise [Br.]

auf jdn. böse sein; jdm. grollen; jdm. zürnen [poet.] {vi} [soc.] to have/hold/bear a grudge against sb.; to feel rancorous towards sb.

böse; bedrohlich {adv} [anhören] balefully

böse; schlecht; schlimm {adv} [anhören] [anhören] [anhören] wickedly

böse; unheilvoll; schlecht {adj} [anhören] [anhören] malign [anhören]

sinister [geh.]; böse; unheilvoll; unheimlich; Unheil verkündend {adj} [anhören] [anhören] sinister [anhören]

tumorumfassend; turmorumschließend {adj} (Strahlungsdosis) [med.] covering the tumour (of a radiation dose)

auf jdn. wütend sein; auf jdn. böse sein {v} to be mad at sb.

zusammengepfercht {adj}; wie Sardinen in der Dose [übtr.] like sardines in a tin [fig.]

Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!

Immissionsdosis {f} [envir.] pollutant dose

dösen {vi} to drowse

war nicht böse gemeint no offense meant /NOM/

Absicht {f} [anhören] intent [anhören]

in guter Absicht with good intent

ohne böse Absicht with no ill intent

in betrügerischer Absicht with intent to defraud

in böser Absicht; boswillig {adv} with malicious/evil intent; with malice; maliciously

Anstand {m}; Takt {m} [anhören] grace [anhören]

gute Miene zu etw. machen to do sth. with (a) good grace

böse Miene zu etw. machen to do sth. with (a) bad/ill grace

das Ergebnis anstandslos akzeptieren to accept the result with good grace

Kritik bereitwillig annehmen to answer criticism with good grace

zähneknirschend/widerwillig zustimmen [anhören] to agree with bad grace

Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen. He didn't even have the grace to apologize.

Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen. She had the good grace to keep quiet on the subject.

Antibiotikabehandlung {f}; Antibiotikatherapie {f} [med.] antibiotic treatment; antimicrobic treatment; antibiotic therapy; treatment with antibiotics; antibiotherapy

hochdosierte Antibiotikabehandlung high-dose antibiotic treatment

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The Scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

von jdm. Besitz ergreifen (Teufel, böse Geister) {vt} [relig.] to bedevil sb. (possess with or as if with a devil)

von Besitz ergreifend bedevilling [Br.]; bedeviling [Am.]

von Besitz ergriffen bedevilled [Br.]; bedeviled [Am.]

(vom Teufel) besessen sein; vom Teufel ergriffen sein to be bedevilled [Br.]; to be bedeviled [Am.]

Bestrahlungsdosis {f} [med.] irradiation dose; exposure dose

Bestrahlungsdosen {pl} irradiation doses; exposure doses

Blechdose {f}; Dose {f}; Blechbüchse {f}; Büchse {f}; Blechgefäß {n}; Zinnblechbüchse {f} tin can; steel can; tin packaging; steel packaging

Blechdosen {pl}; Dosen {pl}; Blechbüchsen {pl}; Büchsen {pl}; Blechgefäße {pl}; Zinnblechbüchsen {pl} tin cans; steel cans; tin packagings; steel packagings

Döschen {n}; kleine Dose {f} little tin; tinlet

Schwarzblechdose; Schwarzblechbüchse {f} black can; black tin [Br.]

Stülpdeckeldose {f} can with slip lid; slip-lid can; slip-lid tin [Br.]

unrunde Dose; Büchse mit abgerundeten Kanten rounded edge can; rounded edge tin [Br.]

eine viereckige Keksdose a square biscuit tin [Br.]; a square cookie can [Am.]

hohe (meist runde) Blechdose tin canister

Böse {n}; Böses; Übel {n} evil

Gut und Böse good and evil

jdn. nichts Böses wünschen to wish sb. no evil

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f} malice; spite [anhören]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

Datenvermittlungsstelle {f} [comp.] data switching exchange /DSE/

Datenvermittlungsstellen {pl} data switching exchanges

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner