Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Dorset-Kultur
Dorstenien
Dortmund
Dos
Dose
Dosenfisch
Dosenfräse
Dosenlibelle
Dosenmilch
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
103
ähnliche
Ergebnisse für
Döse
|
Döse
Worttrennung: Do·se
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Böse
,
Dose
,
Düse
,
Möse
,
UP-Dose
,
Venturi-Düse
,
böse
,
dösen
,
döst
,
döste
Ähnliche Wörter:
dose
,
DNase
,
DSL
,
Dane
,
Done!
,
Dove
,
Fort-de-France
,
How-de-do?
,
How-d'ye-do?
,
Nord-Pas-de-Calais
,
Oise
,
V-die
,
acid-base-balance
,
after-use
,
aide-de-camp
,
apse
,
arse
,
arse-fucker
,
arse-licker
,
arse-lickers
,
asbestos-dust
Aerosol-Dosierer
{m}
[med.]
metered-dose
inhaler
/MDI/
Anströmdüse
{f}
;
Venturi-Düse
{f}
;
Venturi-Rohr
{n}
[aviat.]
[phys.]
[techn.]
aspirating
mouth
;
Venturi
tube
;
venturi
Auffrischungsdosis
{f}
;
Erinnerungsdosis
{f}
(
Impfung
)
[med.]
booster
dose
;
booster
shot
(inoculation)
Aufsättigungsdosis
{f}
[pharm.]
loading
dose
;
initial
dose
Belastungsdosis
{f}
;
Infektionsdosis
{f}
;
infektiöse
Dosis
{f}
(
Infektiologie
)
[biol.]
[med.]
infection
dose
(infectiology)
Besessenheit
{f}
(
durch
böse
Geister
)
[relig.]
spirit
possession
;
daemonic
possession
;
possession
(by
evil
spirits
)
Bösartigkeit
{f}
;
das
Böse
evilness
höchstzulässige
Dosis
{f}
;
Meldedosis
{f}
(
Strahlenschutz
)
[phys.]
maximum
permissible
dose
(radiation
protection
)
Dosisbelastung
{f}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
dose
load
(radioactivity)
Dosisflächenprodukt
{n}
[med.]
dose
area
product
/DAP/
Dosisflächenproduktmesskammer
{f}
[med.]
dose
area
product
measuring
chamber
Dosiswirkungskurve
{f}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
dose-response
curve
(radioactivity)
Dosis-Wirkung-Verhältnis
{n}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
dose-effect
relation
(radioactivity)
Dosis-Wirkungs-Zusammenhang
{m}
;
Expositions-Wirkungs-Zusammenhang
{m}
[envir.]
[pharm.]
dose-response
relationship
;
exposure-response
relationship
Düse
{f}
blast
pipe
Düse
{f}
[techn.]
(
Extrusion
)
die
eine
kurze
,
böse
Erfahrung
a
bad
quarter
of
an
hour
Frühstücksfleisch
{n}
;
Schweinefleisch
und
Schinken
(
in
der
Dose
)
[cook.]
luncheon
meat
;
spam
® (tinned
pork
and
ham
)
Gleichwert
{m}
der
genetischen
Dosis
[biochem.]
genetic
dose
equivalent
Rad
{n}
/rd/
(
Einheit
der
aufgenommenen
Energiedosis
ionisierender
Strahlung
)
[phys.]
[hist.]
radiation
absorbed
dose
;
rad
/rd/
(unit
of
absorbed
dose
of
ionizing
radiation
)
Sättigungsdosis
{f}
loading
dose
Stoßbehandlung
{f}
[med.]
massive
dose
therapy
eine
böse
Überraschung
{f}
;
ein
Schlag
ins
Kontor
{m}
[Dt.]
[veraltend]
a
nasty
shock
Überschallteil
{m}
einer
Düse
[aviat.]
supersonic
portion
Überschallzone
{f}
einer
Düse
[aviat.]
supersonic
envelope
Versetzungsdosis
{f}
;
höchstzulassige
berufsbedingte
Dosis
{f}
(
Radioaktivität
)
[phys.]
[med.]
standing-off
dose
(radioactivity)
ein
Medikament
ausdosieren
{vt}
[med.]
to
administer
a
drug
to
the
maximum
tolerated
dose
(
böse
Geister
)
bannen
{vt}
to
exorcize
;
to
exorcise
[Br.]
auf
jdn
.
böse
sein
;
jdm
.
grollen
;
jdm
.
zürnen
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
have/hold/bear
a
grudge
against
sb
.;
to
feel
rancorous
towards
sb
.
böse
;
bedrohlich
{adv}
balefully
böse
;
schlecht
;
schlimm
{adv}
wickedly
böse
;
unheilvoll
;
schlecht
{adj}
malign
sinister
[geh.]
;
böse
;
unheilvoll
;
unheimlich
;
Unheil
verkündend
{adj}
sinister
tumorumfassend
;
turmorumschließend
{adj}
(
Strahlungsdosis
)
[med.]
covering
the
tumour
(of a
radiation
dose
)
auf
jdn
.
wütend
sein
;
auf
jdn
.
böse
sein
{v}
to
be
mad
at
sb
.
zusammengepfercht
{adj}
;
wie
Sardinen
in
der
Dose
[übtr.]
like
sardines
in
a
tin
[fig.]
Seien
Sie
mir
nicht
böse
!
Don't
be
mad
at
me
!
Immissionsdosis
{f}
[envir.]
pollutant
dose
döse
n
{vi}
to
drowse
war
nicht
böse
gemeint
no
offense
meant
/NOM/
Absicht
{f}
intent
in
guter
Absicht
with
good
intent
ohne
böse
Absicht
with
no
ill
intent
in
betrügerischer
Absicht
with
intent
to
defraud
in
böser
Absicht
;
boswillig
{adv}
with
malicious/evil
intent
;
with
malice
;
maliciously
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
answer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
Thema
nicht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
Antibiotikabehandlung
{f}
;
Antibiotikatherapie
{f}
[med.]
antibiotic
treatment
;
antimicrobic
treatment
;
antibiotic
therapy
;
treatment
with
antibiotics
;
antibiotherapy
hochdosierte
Antibiotikabehandlung
high-dose
antibiotic
treatment
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
von
jdm
.
Besitz
ergreifen
(
Teufel
,
böse
Geister
)
{vt}
[relig.]
to
bedevil
sb
. (possess
with
or
as
if
with
a
devil
)
von
Besitz
ergreifend
bedevilling
[Br.]
;
bedeviling
[Am.]
von
Besitz
ergriffen
bedevilled
[Br.]
;
bedeviled
[Am.]
(
vom
Teufel
)
besessen
sein
;
vom
Teufel
ergriffen
sein
to
be
bedevilled
[Br.]
;
to
be
bedeviled
[Am.]
Bestrahlungsdosis
{f}
[med.]
irradiation
dose
;
exposure
dose
Bestrahlungsdosen
{pl}
irradiation
doses
;
exposure
doses
Blechdose
{f}
;
Dose
{f}
;
Blechbüchse
{f}
;
Büchse
{f}
;
Blechgefäß
{n}
;
Zinnblechbüchse
{f}
tin
can
;
steel
can
;
tin
packaging
;
steel
packaging
Blechdosen
{pl}
;
Dosen
{pl}
;
Blechbüchsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
;
Blechgefäße
{pl}
;
Zinnblechbüchsen
{pl}
tin
cans
;
steel
cans
;
tin
packagings
;
steel
packagings
Döschen
{n}
;
kleine
Dose
{f}
little
tin
;
tinlet
Schwarzblechdose
;
Schwarzblechbüchse
{f}
black
can
;
black
tin
[Br.]
Stülpdeckeldose
{f}
can
with
slip
lid
;
slip-lid
can
;
slip-lid
tin
[Br.]
unrunde
Dose
;
Büchse
mit
abgerundeten
Kanten
rounded
edge
can
;
rounded
edge
tin
[Br.]
eine
viereckige
Keksdose
a
square
biscuit
tin
[Br.]
; a
square
cookie
can
[Am.]
hohe
(
meist
runde
)
Blechdose
tin
canister
Böse
{n}
;
Böses
;
Übel
{n}
evil
Gut
und
Böse
good
and
evil
jdn
.
nichts
Böses
wünschen
to
wish
sb
.
no
evil
Boshaftigkeit
{f}
;
Bosheit
{f}
;
böse
Absicht
{f}
malice
;
spite
Boshaftigkeiten
{pl}
;
Bosheiten
{pl}
malices
ausdrücklich
böse
Absicht
express
malice
vermutete
böse
Absicht
implied
malice
in
böser
Absicht
with
malice
;
maliciously
ohne
böse
Absicht
without
malice
aus
lauter
Bosheit
from
pure
malice
etw
.
aus
(
reiner
)
Bosheit
/
Boshaftigkeit
tun
to
do
sth
.
out
of
malice
/
spite
Datenvermittlungsstelle
{f}
[comp.]
data
switching
exchange
/DSE/
Datenvermittlungsstellen
{pl}
data
switching
exchanges
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Döse":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner