A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strafbar machen
strafbare Handlungen
strafbarer Tatbestand
strafen
straff
straff werden
straff ziehen
straffen
straffrei
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
straff
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
straff
;
stramm
;
prall
;
gespannt
{adj}
[techn.]
tight
;
taut
ungespannt
untight
etw
.
spannen
{vt}
to
make
sth
.
taut
streng
;
scharf
;
straff
;
strikt
;
rigoros
{adj}
strict
;
tight
straff
{adv}
tightly
straff
gespannt
tightly
stretched
straff
ällig
werden
;
eine
Straftat
begehen
{v}
[jur.]
to
offend
straff
ällig
werdend
;
eine
Straftat
begehend
offending
straff
ällig
geworden
;
eine
Straftat
begangen
offended
erneut
straff
ällig
werden
;
rückfällig
werden
to
reoffend
straff
{adv}
tautly
(
Neigung
zur
)
Straff
älligkeit
{f}
;
Delinquenz
{f}
[jur.]
delinquency
Straff
älligkeit
bei
Jugendlichen
juvenile
delinquency
Straff
älligkeit
und
Kriminalität
bei
Frauen
female
delinquency
and
crime
anspannen
;
straff
ziehen
;
stramm
ziehen
;
straff
en
{vt}
to
tauten
anspannend
;
straff
ziehend
;
stramm
ziehend
;
straff
end
tautening
angespannt
;
straff
gezogen
;
stramm
gezogen
;
ge
straff
t
tautened
sich
straff
en
;
sich
spannen
{vr}
;
straff
werden
{vi}
to
tauten
;
to
become
taut
sich
straff
end
;
sich
spannend
;
straff
werdend
tautening
;
becoming
taut
sich
ge
straff
t
;
sich
gespannt
;
straff
geworden
tautened
;
become
taut
zu
streng
;
überstreng
;
zu
straff
;
übertrieben
streng
{adj}
over-strict
etw
.
genau
kontrollieren
to
keep
a
tight
hand/grip
on
sth
.
ein
strenges
Regiment
führen
to
run/keep
a
tight
ship
straff
ällig
{adj}
delinquent
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
gewellte
Haare
.html" onclick="return m('s
halblange
Haare
',this,'l2');" ondblclick="return d(this);">s
hochstehende
Haare
to
have
one's
hair
up
langes
Haar
;
lange
Haare
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
grau
melierte
Haare
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
graue
Haare
bekommen
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
die
Haare
durchkneten/massieren
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
das
Haar
hochgesteckt
tragen
My
hair
stood
on
end
.
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
Straftäter
{m}
;
Straftäterin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Delinquent
{m}
[geh.]
offender
;
delinquent
Ersttäter
{m}
first
offender
Wiederholungstäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Mehrfachtäter
{m}
multiple
offender
Gewohnheitstäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Serientäter
{m}
serial
offender
Schwerverbrecher
{m}
serious
offender
Gewalttäter
{m}
violent
offender
jugendlicher
Straftäter
;
straff
älliger
Jugendlicher
teenage
delinquent
;
juvenile
delinquent
[jur.]
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
unmittelbarer
Täter
principal
in
the
first
degree
;
principal
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
von
etw
.
abbringen
{v}
(
Person
)
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.
from
sth
./doing
sth
. (of a
person
)
abhaltend
;
abbringend
keeping
;
preventing
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
abgehalten
;
abgebracht
kept
;
prevented
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
jdn
.
davon
abhalten
,
straff
ällig
zu
werden
to
disincentivize
sb
.
from
breaking
the
law
Hunde
trainieren
,
um
sie
davon
abzuhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
train
dogs
with
a
view
to
keep
/
prevent
them
from
attacking
Meine
Eltern
haben
uns
davon
abgehalten
,
zu
viel
fernzusehen
.
My
parents
discouraged
us
from
watching
too
much
television
.
Zweck
der
Geldstrafen
ist
es
,
die
Leute
vom
Schnellfahren
abzuhalten
.
The
purpose
of
the
fines
is
to
discourage
speeding
.
Ich
habe
sie
davon
abgebracht
,
zu
Polizei
zu
gehen
.
I
discouraged
her
from
going
to
the
police
.
Search further for "straff":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners