DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bank account
Search for:
Mini search box
 

15 results for bank account
Search single words: bank · account
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to operate sth. etw. betreiben; führen; ausführen {vt} [econ.] [listen] [listen]

operating [listen] betreibend; führend; ausführend

operated betrieben; geführt; ausgeführt [listen]

to operate a business ein Geschäft betreiben

to be authorized to operate the bank account berechtigt sein, über das Bankkonto zu verfügen

bank debit; debit (to the bank account); charge (from the bank account) [listen] [listen] Kontoabbuchung {f}; Abbuchung {f} (vom Bankkonto); Kontobelastung {f}; Belastung {f} (des Bankkontos) [fin.] [listen]

bank debits; debits; charges [listen] Kontoabbuchungen {pl}; Abbuchungen {pl}; Kontobelastungen {pl}; Belastungen {pl}

direct debit direkte Kontoabbuchung

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

bank account; account with/at a bank /acct; a/c/ Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [listen]

accounts [listen] Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl}

prepayment account; advance payment account Anzahlungskonto {n}

deposit account Einlagekonto {n}

replacement account Ersatzkonto {n}

salary account; payroll account [Am.] Gehaltskonto {n}

business account Geschäftskonto {n}

personal account Privatkonto {n}

account in balance; balanced account ausgeglichenes Konto

cooked account frisiertes Konto

blocked account; frozen account gesperrtes Konto; Sperrkonto {n}

nominal account totes Konto

an overdrawn account ein überzogenes Konto

active account umsatzstarkes Konto

foreign currency account Valutakonto {n}

payment account Zahlungskonto {n}

to open an account at/with a bank bei einer Bank ein Konto eröffnen

to pay sth. into one's account etw. auf sein Konto einzahlen

to debit a sum from an account einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.]

to debit a sum against/to an account ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.]

to close an account; to liquidate an account ein Konto auflösen / schließen

to balance off an account ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [listen] [listen]

to administer accounts Konten führen

a bank account with an overdraft facility ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.]

Please debit my account with your expenses. Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.

Kindly debit our account with ... Bitte belasten Sie unser Konto mit ...

I also keep an account in that bank. Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.

to freeze sth. [fig.] etw. einfrieren [übtr.]; auf Eis legen; ruhen lassen; sperren (Gelder) {vt} [listen]

freezing [listen] einfrierend; auf Eis legend; ruhen lassend; sperrend

frozen [listen] eingefroren; auf Eis gelegt; ruhen lassen; gesperrt [listen]

to freeze the funds in a bank account die Gelder auf einem Bankkonto einfrieren [fin.]

deposit; lodgement [Br.] (in a bank account) [listen] Einzahlung {f} (auf ein Bankkonto) [fin.]

cash deposit; cash lodgement Bareinzahlung {f}

deposit in your own account Einzahlung auf das eigene Bankkonto; Eigenerlag {m} [Ös.]

to withdraw capital/funds from a place Kapital/Geld von einem Ort abziehen {vi} [pej.] [fin.]

to withdraw capital from a business/country Kapital von einem Betrieb/aus einem Land abziehen

to withdraw funds from a bank account Gelder von einem Bankkonto abziehen/abdisponieren

bank account number; account number Kontonummer {f} /Kto.-Nr./ [fin.]

bank account numbers; account numbers Kontonummern {pl}

international bank account number /IBAN/ internationale Kontonummer

bank account for a/the letter of credit Akkreditivkonto {n} [fin.]

undeclared bank account Schwarzgeldkonto {n} [fin.]

undeclared bank accounts Schwarzgeldkonten {pl}

authorized party; authorised party [Br.] Verfügungsberechtigter {m}; Verfüger {m} [jur.]

authorized party on a bank account Verfügungsberechtigter für ein Bankkonto

account maintenance (bank account) Kontoführung {f} (Bankkonto) [fin.] [adm.]

money muling; bank account muling (money laundering) Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche)

amount credited (to the bank account) gutgeschriebener Betrag {m}; Gutschrift {f} (auf einem Bankkonto) [fin.] [listen]

withdrawal limit (for a bank account) Abhebungsgrenze {f}; Abhebungslimit {n}; Behebungsgrenze {f} [Ös.]; Behebungslimit {n} [Ös.] (bei einem Bankkonto) [fin.]

withdrawal limits Abhebungsgrenzen {pl}; Abhebungslimits {pl}; Behebungsgrenzen {pl}; Behebungslimits {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners