A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for gestion
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Similar words:
Gestirn
,
Bastion
,
Bestien
,
Estin
,
Feston
,
Gestein
,
Gesten
,
Gestern
,
Gestik
,
Gestirne
,
Ingestion
,
Karbonat-Silikat-Gestein
,
Lektion
,
Rektion
,
Sektion
,
Session
,
Seston
,
Vektion
,
Veston
,
Zession
,
gespien
Similar words:
C-section
,
L-section
,
T-section
,
U-section
,
Y-section
,
Z-section
,
bastion
,
cession
,
control-section
,
counter-question
,
cross-question
,
cross-section
,
digestion
,
festoon
,
gentian-like
,
gestation
,
half-section
,
ingestion
,
lection
,
lesion
,
mention
(
informeller
)
Vorschlag
{m}
;
Anregung
{f}
sug
gestion
Vorschläge
{pl}
;
Anregungen
{pl}
;
Ratschläge
{pl}
sug
gestion
s
Tagesempfehlung
{f}
(
auf
der
Speisekarte
)
[cook.]
Today's
sug
gestion
(on a
menu
)
auf
Vorschlag
von
;
auf
Anregung
von
on
the
sug
gestion
of
;
at
the
sug
gestion
of
auf
ihren
Vorschlag
hin
;
ihrem
Vorschlag
folgend
following
her
sug
gestion
einen
Vorschlag
machen
to
make
a
sug
gestion
Er
stieß
mit
seinem
Vorschlag
auf
wenig
Gegenliebe
.
His
sug
gestion
didn't
go
down
particularly
well
.
Ich
tat
es
auf
seine
Anregung
hin
.
I
did
it
at
his
sug
gestion
.
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
sug
gestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
sug
gestion
s
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
I
strongly
resent
that
sug
gestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
sug
gestion
that
...
Stockung
{f}
;
Stauung
{f}
;
Stagnation
{f}
;
Stase
{f}
;
Stasis
{f}
;
Anschoppung
{f}
(
Stillstand
einer
bewegten
Körperflüssigkeit
)
[med.]
stagnation
;
stoppage
;
stasis
;
con
gestion
(stoppage
of
flow
of
a
body
fluid
)
chronische
intestinale
Stauung
chronic
intestinal
stasis
;
Lane's
disease
venöse
Stauung
venous
stasis
;
chronic
passive
con
gestion
Magenstauung
{f}
gastric
stasis
Ansinnen
{n}
;
Vorschlag
{m}
sug
gestion
Ansinnen
{pl}
;
Vorschläge
{pl}
sug
gestion
s
ein
Ansinnen
an
jdn
.
stellen
to
make
a
sug
gestion
to
sb
.
Anzeichen
{n}
;
Anhaltspunkt
{m}
(
für
etw
.)
sug
gestion
(of
sth
.)
Es
gibt
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Eindringling
ein
polizeibekannter
Einbrecher
war
.
There's
some
sug
gestion
that
the
intruder
was
a
criminally
known
burglar
.
Es
gab
zu
keinem
Zeitpunkt
Anhaltspunkte
für
kriminelle
Handlungen
.
There
was
never
any
sug
gestion
of
criminal
involvement
.
Gärungsprozess
{m}
process
of
fermentation
;
di
gestion
process
Gärungsprozesse
{pl}
processes
of
fermentation
;
di
gestion
processes
Der
Gärungsprozess
läuft
unter
Ausschluss
von
Sauerstoff
.
The
di
gestion
process
is
run
under
exclusion
of
oxygen
.
Nahrungsaufnahme
{f}
;
Nahrungszufuhr
{f}
[med.]
in
gestion
of
food
;
food
intake
systematische
Nahrungszufuhr
alimentotherapy
nach
Nahrungsaufnahme
postprandial
Überlastung
{f}
con
gestion
Netzüberlastung
{f}
[telco.]
network
con
gestion
Verkehrsüberlastung
{f}
;
stockender
Verkehr
{m}
[auto]
traffic
con
gestion
;
con
gestion
Abschwellung
{f}
;
Entstauung
{f}
[med.]
decon
gestion
Abschwellung
der
Nasenschleimhaut
nasal
decon
gestion
Alternativvorschlag
{m}
alternative
proposal
;
alternative
sug
gestion
Alternativvorschläge
{pl}
alternative
proposals
;
alternative
sug
gestion
s
Anschaffungsvorschlag
{m}
(
Bibliothek
)
book
sug
gestion
;
recommendation
Anschaffungsvorschläge
{pl}
book
sug
gestion
s
;
recommendations
Kummerkasten
{m}
sug
gestion
box
Kummerkästen
{pl}
sug
gestion
boxes
Menüvorschlag
{m}
[cook.]
menu
sug
gestion
Menüvorschläge
{pl}
menu
sug
gestion
s
Rezeptvorschlag
{m}
(
auf
Lebensmittelverpackungen
)
[cook.]
recipe
sug
gestion
(on
food
packaging
)
Rezeptvorschläge
{pl}
recipe
sug
gestion
s
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
sug
gestion
mit
einer
Spur
von
Ironie
with
a
sug
gestion
of
irony
Verbesserungsvorschlag
{m}
improvement
sug
gestion
;
sug
gestion
for
improvement
Verbesserungsvorschläge
{pl}
improvement
sug
gestion
s
;
sug
gestion
s
for
improvement
Verdauung
{f}
di
gestion
Zu
viel
davon
ist
schlecht
für
die
Verdauung
.
Too
much
of
it
is
bad
for
my/your/their
di
gestion
.
Verdauungsstörung
{f}
;
Dyspepsie
{f}
[med.]
disturbance
of
di
gestion
;
digestive
disorder
;
disturbed
di
gestion
;
indi
gestion
;
dyspepsia
;
apepsy
Fäulnisdyspepsie
{f}
putrescence
dyspepsia
Verkehrsentlastung
{f}
[auto]
decon
gestion
Entlastung
der
Innenstadt
vom
Verkehr
decon
gestion
of
the
city
centre
Vorfaulbecken
{n}
(
Abwasser
)
primary
di
gestion
tank
(sewage)
Vorfaulbecken
{pl}
primary
di
gestion
tanks
mikrobieller
Abbau
{m}
;
mikrobiologischer
Abbau
{m}
[biochem.]
di
gestion
;
mircobiological
breakdown/degradation
aerober/anaerober
mikrobieller
Abbau
aerobic/anaerobic
di
gestion
Aufschlusssystem
{n}
[techn.]
di
gestion
system
Aufschlusssysteme
{pl}
di
gestion
systems
Also
, ... (
Einleitewort
)
Now
then
, ... (used
to
introduce
a
statement
or
question
)
Arbeiterselbstverwaltung
{f}
auto
gestion
Aufnahme
{f}
;
In
gestion
{f}
[med.]
in
gestion
Ausziehen
{n}
;
Auslaugen
{n}
;
Digerieren
{n}
(
löslicher
Bestandteile
aus
Feststoffen
)
[chem.]
[pharm.]
di
gestion
Autosug
gestion
{f}
autosug
gestion
Bedingungslosigkeit
{f}
unquestioning
nature
Biogaserzeugung
{f}
[envir.]
anaerobic
di
gestion
Dekangestirn
{n}
[astron.]
[hist.]
zodiac
constellation
(classical
Greek
astronomy
)
Einstellungssache
{f}
;
Frage
der
Einstellung
question
of
attitude
Fehlverdauung
{f}
[med.]
maldi
gestion
;
disordered
di
gestion
;
imperfect
di
gestion
Fragebogentechnik
{f}
[statist.]
questionnaire
technique
Frager
{m}
questioner
Fragerecht
{n}
right
to
ask
questions
Fragestunde
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
question
time
[Br.]
(in
Parliament
)
Fragetechnik
{f}
questioning
technique
Fraglichkeit
{f}
questionability
Fragwürdigkeit
{f}
;
Zweifelhaftigkeit
{f}
questionableness
Fremdkörpererkrankung
{f}
;
traumatische
Hauben-Bauchfellentzündung
{f}
(
Indigestio
a
corporibus
alienis
,
Reticuloperitonitis
traumatica
) (
bei
Wiederkäuern
)
[med.]
[zool.]
hardware
disease
;
traumatic
reticuloperitonitis
/TRP/
(in
ruminants
)
Gassenbesetztzustand
{m}
[telco.]
con
gestion
die
Gottesfrage
{f}
[phil.]
[relig.]
the
question
of
God
;
the
God
question
Gretchenfrage
{f}
crunch
question
;
question
of
conscience
Größenverringerung
{f}
von
Objekten
(
zur
Andeutung
von
Raumtiefe
) (
Film
)
[art]
diminuition
in
size
of
objects
(or
suggesting
depth
in
the
image
) (film)
die
Judenfrage
{f}
[hist.]
[pol.]
the
Jewish
question
;
the
issue
of
the
Jews
Kapitalanlagebetrag
{m}
;
Kapitalanlagesumme
{f}
;
Anlagebetrag
{m}
;
Anlagesumme
{f}
;
Veranlagungsbetrag
{m}
;
Veranlagungssumme
{f}
;
Investionsbetrag
{m}
;
Investitionssumme
{f}
[fin.]
principal
amount
of
an
investment
;
principal
of
an
investment
Kochzeit
{f}
(
bei
der
Zellstoffherstellung
)
di
gestion
time
(papermaking)
Kon
gestion
{f}
;
Blutandrang
{m}
[med.]
con
gestion
Konkretisierung
{f}
[adm.]
specification
;
practical
sug
gestion
;
practical
initiative
Kostenfrage
{f}
question
of
cost
More results
Search further for "gestion":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners