A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
343
similar
results for GATT
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Abgesehen
davon
führten
einige
ausführende
Hersteller
Artikel
15
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Artikels
VI
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
GATT
1994
(
nachstehend
"WTO-Antidumpingübereinkommen"
genannt
)
an
und
behaupteten
,
dass
Industrieländer
gemäß
jenem
Artikel
Entwicklungsländern
beistehen
müssten
.
Daraus
leiteten
sie
ab
,
dass
den
ausführenden
Herstellern
Gelegenheit
gegeben
werden
müsse
,
neue
Verpflichtungsangebote
zu
unterbreiten
. [EU]
In
addition
,
some
exporting
producers
made
reference
to
Article
15
of
the
Agreement
on
the
implementation
of
Article
VI
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
hereinafter
referred
to
as
'WTO
Anti-dumping
Agreement'
and
the
requirement
therein
for
developed
countries
to
assist
developing
countries
,
indicating
that
the
exporting
producers
should
be
given
the
opportunity
to
offer
new
undertaking
agreements
.
Am
12
.
Juli
2004
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
im
Rahmen
von
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
Verhandlungen
im
Hinblick
auf
die
Änderung
bestimmter
Zugeständnisse
für
Bananen
zu
eröffnen
. [EU]
On
12
July
2004
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
modifying
certain
concessions
for
bananas
.
Am
22
.
März
2004
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
WTO-Mitgliedstaaten
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
1994
)
einzuleiten
. [EU]
On
22
March
2004
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
WTO
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
.
Am
22
.
März
2004
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
WTO-Mitgliedstaaten
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
22
March
2004
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
WTO
under
Article
XXIV
.6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
.
Am
22
.
März
2004
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
WTO-Mitgliedstaaten
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
GATT
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
22
March
2004
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
WTO
under
Article
XXIV
.6
of
the
GATT
1994
,
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
.
Am
25
.
Mai
2009
hat
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
nach
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
ermächtigt
,
um
Zugeständnisse
für
Geflügelfleischzolltarifpositionen
des
Kapitels
16
der
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
vom
23
.
Juli
1987
über
die
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
sowie
den
Gemeinsamen
Zolltarif
vorgesehenen
Kombinierten
Nomenklatur
(
im
Folgenden
"KN"
)
neu
auszuhandeln
. [EU]
On
25
May
2009
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
the
renegotiation
of
concessions
on
poultrymeat
tariff
lines
under
Chapter
16
of
the
Combined
Nomenclature
as
provided
for
in
Article
1
of
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
of
23
July
1987
on
the
tariff
and
statistical
nomenclature
and
on
the
Common
Customs
Tariff
[1] (hereinafter
'CN'
).
Am
26
.
Juni
2003
hat
der
Rat
die
Kommission
ermächtigt
,
zur
Änderung
bestimmter
Zugeständnisse
für
Reis
Verhandlungen
gemäß
Artikel
XXVIII
des
GATT
1994
zu
eröffnen
. [EU]
On
26
June
2003
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
GATT
1994
with
a
view
to
modify
certain
concessions
for
rice
.
Am
26
.
November
2004
erteilte
das
Streitbeilegungsgremium
die
Genehmigung
,
die
Anwendung
der
Zollzugeständnisse
und
der
damit
verbundenen
aus
dem
GATT
1994
erwachsenden
Verpflichtungen
gegenüber
den
USA
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
des
Schiedsgremiums
auszusetzen
. [EU]
On
26
November
2004
,
the
DSB
granted
the
authorisation
to
suspend
the
application
to
the
United
States
of
tariff
concessions
and
related
obligations
under
GATT
1994
in
accordance
with
the
decision
of
the
Arbitrator
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
auf
den
Beitritt
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedern
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Zuge
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedstaaten
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organisation
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
in
the
course
of
the
accession
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Zuge
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedstaaten
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
in
the
course
of
the
accessions
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
29
.
Januar
2007
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
im
Zuge
des
Beitritts
der
Republik
Bulgarien
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
mit
bestimmten
anderen
Mitgliedstaaten
der
Welthandelsorganisation
Verhandlungen
nach
Artikel
XXIV
Absatz
6
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
aufzunehmen
. [EU]
On
29
January
2007
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
certain
other
Members
of
the
World
Trade
Organization
under
Article
XXIV:6
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
(GATT)
1994
,
in
the
course
of
the
accession
to
the
European
Union
of
the
Republic
of
Bulgaria
and
Romania
.
Am
5.
Mai
2006
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
gemäß
Artikel
XXVIII
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
1994
(
GATT
1994
)
Verhandlungen
im
Hinblick
auf
die
Änderung
der
in
der
EG-Liste
CXL
im
Anhang
des
GATT
1994
vorgesehenen
gebundenen
Zollsätze
für
drei
Geflügelfleischerzeugnisse
aufzunehmen
. [EU]
On
5
May
2006
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
under
Article
XXVIII
of
the
General
Agreement
on
Tariffs
and
Trade
1994
(GATT
1994
)
with
a
view
to
modify
the
bound
duties
on
three
poultry
meat
products
provided
for
in
EC
Schedule
CXL
annexed
to
the
GATT
1994
.
Andere
GATT
-Länder
ausgenommen
Thailand:
[EU]
-Other
GATT
countries
except
Thailand
Andere
GATT
-Länder
außer
Thailand
,
China
und
Indonesien
145590
t [EU]
Other
GATT
countries
,
other
than
Thailand
,
China
and
Indonesia
145590
t
Andere
nicht
dem
GATT
angehörende
Länder
32000
t (*) [EU]
Non-
GATT
countries
32000
t (*)
Andere
nicht
dem
GATT
angehörende
Länder:
[EU]
-Other
non-
GATT
countries
Andere
Parteien
brachten
vor
,
die
Verweigerung
der
MWB
für
chinesische
Schuhausführer
verstoße
gegen
die
WTO-Regeln
,
vor
allem
deshalb
,
weil
Ausfuhren
aus
China
kein
Staatsmonopol
mehr
seien
;
eine
Bedingung
,
die
in
der
zweiten
ergänzenden
Bestimmung
zu
Artikel
VI
Absatz
1
in
Anlage
I
des
GATT
1994
gefordert
wird
,
damit
die
Vertragsparteien
bei
der
Ermittlung
des
Normalwertes
von
der
Verwendung
der
Normalwertdaten
der
Ausfuhrländer
abweichen
dürfen
. [EU]
Other
parties
claimed
that
the
rejection
of
MET
to
Chinese
shoe
exporters
was
not
in
compliance
with
WTO
rules
,
notably
because
exports
from
China
are
no
longer
subject
to
a
state
monopoly
,
as
required
by
the
second
supplementary
provision
to
Article
VI
paragraph
1
of
Annex
1
to
GATT
1994
as
a
condition
for
contracting
parties
to
deviate
from
determining
normal
value
on
the
basis
of
normal
value
data
stemming
from
the
export
countries
.
Andere
Unternehmen
verwiesen
auf
Artikel
VI
des
GATT
1994
und
bezweifelten
,
dass
die
Entscheidung
der
Kommission
WTO-konform
sei
. [EU]
Other
companies
referred
to
Article
VI
of
the
GATT
1994
and
doubted
whether
the
Commission's
decision
was
in
line
with
WTO
law
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
sollte
geändert
werden
,
um
ihn
in
Einklang
mit
den
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
des
GATT
-Abkommens
von
1994
zu
bringen
. [EU]
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2658/87
should
be
amended
in
order
to
bring
it
into
conformity
with
the
international
obligations
of
the
European
Union
under
the
GATT
1994
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GATT":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners