DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appointment
Search for:
Mini search box
 

1105 results for appointment
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Besichtigung nur nach Voranmeldung. Viewing is by appointment only.

Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos. It's always a long shot getting an appointment with no notice.

Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren. Let me congratulate you on your appointment as chairman.

Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast. Bear in mind that you've an appointment.

Mein Fokus liegt derzeit auf der Bestellung des neuen Geschäftsführers. My current preoccupation is the appointment of the new manager.

Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre. The appointment will be for two years in the first instance.

Ich muss diesen Termin absagen. I'll have to cancel this appointment.

Können wir einen Termin ausmachen/vereinbaren? Could we make an appointment?

Für wann möchten Sie einen Termin haben? When would you like an appointment?

Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen. Alternatively to making an appointment you can fax us.

Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert. The appointment is part-time and remunerated with EUR 1,000.

Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.

Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.] Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.

Ich verschiebe gern Ihren Termin. I'll happily postpone your appointment.

Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt. You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself.

Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam. I had to rush off, rather conveniently, to an appointment.

Der Vorstand steht ihrer Bestellung weiterhin skeptisch gegenüber. The board continues to demur at her appointment.

1695 wurde J. B. Bach Organist in Erfurt, und nach der Berufung an die Katharinenkirche in Magdeburg wurde er 1703 Stadtorganist und Hofcembalist an der Hofkapelle des Herzogs Johann Wilhelm zu Sachsen-Eisenach in Eisenach. [G] In J. B. 1695 Bach became the organist in Erfurt, and following his appointment to the Katharinen Church in Magdeburg, he became in 1703 the town organist and harpsichord player in the court orchestra of Duke Johann Wilhlem zu Sachsen-Eisenach in Eisenach.

Dazwischen die Aktivitäten der Lauder-Foundation mit Jüdischem Lehrhaus in Berlin, die Ausbildung von Rabbinerinnen und Rabbinern in den USA, der Umzug der ehemaligen New Yorker Emigrantenzeitung Aufbau nach Deutschland und schließlich auch etwa die Bestellung eines Amerikaners, Michael Blumenthal, als Direktor des Jüdischen Museums in Berlin. [G] In between, we find the activities of the Lauder Foundation with its Jewish teaching centre, training courses in the USA for male and female rabbis, the relocation of the former New York immigrant newspaper Aufbau to Germany, and finally, the appointment of an American, Michael Blumenthal, as the director of the Jewish Museum in Berlin.

Der ehemalige Palucca-Schüler war bis zu seiner Berufung zum Rektor als Tänzer, Ballettmeister, Choreograph und als Tanzmanager tätig. [G] The former Palucca student worked as a dancer, ballet master, choreographer and dance manager until his appointment as rector.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners