A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for fiktiver
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Man
sieht
nun
dramatische
Wolkengebirge
wie
in
den
Bildern
des
Erhabenen
aus
dem
18
.
Jahrhundert
,
glühende
Horizonte
;
da
sind
Waffen
,
Dynamit
,
aber
auch
Wegelagerer
oder
Eremiten
-
ein
fiktiver
Grundton
der
Apokalypse
. [G]
In
your
pictures
there
are
now
dramatic
mountains
of
clouds
,
as
in
pictures
of
the
sublime
in
the
18th
century
,
glowing
horizons
;
there
are
weapons
,
dynamite
,
and
also
highwaymen
and
anchorites
- a
basic
fictional
tone
of
apocalypse
.
bei
einem
Kauf
oder
Verkauf
der
für
die
ein-
oder
ausgeführten
Waren
tatsächlich
gezahlte
oder
zu
zahlende
Preis
unter
Ausschluss
willkürlicher
oder
fiktiver
Werte
[EU]
in
the
event
of
a
sale
or
purchase
,
the
price
actually
paid
or
payable
for
the
imported
or
exported
goods
,
excluding
arbitrary
or
fictitious
values
Daher
,
so
der
ausführende
Hersteller
,
müsse
bei
der
Berechnung
der
Aufteilungsquotienten
auf
Umsatzbasis
für
die
Verkäufe
"anderer
Waren"
ein
fiktiver
höherer
Umsatz
und
nicht
die
tatsächlichen
,
in
den
Bücher
seines
verbundenen
Einführers
ausgewiesenen
Einkünfte
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
exporting
producer
argued
that
,
in
order
to
calculate
allocation
ratios
on
the
basis
of
the
turnover
, a
hypothetical
higher
turnover
should
be
used
for
sales
of
'other
products'
instead
of
the
lower
actual
revenue
booked
in
the
accounts
of
its
related
importer
.
Die
Anspruchsberechtigten
lassen
sich
außerdem
in
zwei
Untergruppen
unterteilen:
a)
4859
Beschäftigte
,
die
von
der
Anerkennung
"
fiktiver
"
Jahre
profitieren
-
diese
Gruppe
wird
von
der
aktuellen
fVRR
abgedeckt
-
und
b)
635
Beschäftigte
,
die
bereits
kurz
vor
dem
Rentenalter
stehen
(d. h.
die
bereits
Rentenansprüche
haben
,
aber
noch
nicht
das
Alter
der
Zwangsberentung
erreicht
haben
),
denen
zusätzliche
Anreize
für
ein
Ausscheiden
aus
dem
Unternehmen
gewährt
werden
-
diese
Gruppe
wird
von
der
"regulären"
fVRR
abgedeckt
. [EU]
The
beneficiaries
of
the
VRS
are
further
divided
in
two
sub-groups:
(a)
4859
who
will
qualify
for
the
recognition
of
'notional'
years
-
this
group
is
covered
by
the
present
VRS
-
and
(b)
635
employees
who
are
close
to
retirement
(i.e.
who
are
entitled
to
full
pension
rights
but
who
have
not
reached
the
mandatory
retirement
age
)
who
will
receive
supplementary
retirement
incentives
to
leave
[19] -
this
group
is
covered
by
the
'regular'
VRS
.
Gemäß
Artikel
6
des
Tonnagesteuergesetzes
wird
die
Besteuerungsgrundlage
(
fiktiver
Gewinn
)
wie
folgt
bestimmt:
[EU]
According
to
Article
6
of
the
Tonnage
Tax
Act
,
the
tax
base
(notional
profit
)
will
be
established
as
follows:
In
Norwegen
wird
kein
fiktiver
Ertrag
berechnet
. [EU]
In
Norway
,
no
notional
profit
is
calculated
.
Ist
es
dem
zuständigen
Träger
aufgrund
der
von
ihm
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
nicht
möglich
,
diesen
Betrag
direkt
zu
bestimmen
,
weil
die
betreffenden
Rechtsvorschriften
den
Versicherungszeiten
unterschiedliche
Werte
zuordnen
,
so
kann
ein
fiktiver
Betrag
festgelegt
werden
. [EU]
Where
the
legislation
applied
by
the
competent
institution
does
not
allow
it
to
determine
this
amount
directly
,
on
the
grounds
that
that
legislation
allocates
different
values
to
insurance
periods
, a
notional
amount
may
be
established
.
Mittels
eines
Abzugs
fiktiver
Kosten
(d. h.
nicht
tatsächlich
entstandener
Kosten
)
in
Höhe
von
50
%
wird
die
Körperschaftssteuerbemessungsgrundlage
und
somit
auch
die
Steuerschuld
künstlich
herabgesetzt
. [EU]
Thus
,
by
means
of
a
50
%
deduction
of
fictional
expenses
(i.e.
expenses
not
actually
incurred
),
the
income
tax
base
and
subsequently
the
income
tax
burden
decreases
artificially
.
Mittels
eines
Abzugs
fiktiver
Kosten
(d. h.
nicht
tatsächlich
entstandene
Kosten
)
in
Höhe
von
50
%
wird
die
Steuerbemessungsgrundlage
und
somit
auch
die
Steuerschuld
künstlich
herabgesetzt
. [EU]
Thus
,
by
means
of
a
50
%
deduction
of
fictional
expenses
(i.e.
expenses
not
actually
incurred
),
the
income
tax
base
and
subsequently
the
income
tax
burden
decreases
artificially
.
Um
den
Beitrag
von
BNFL
innerhalb
dieses
Referenzsystems
zu
berechnen
,
müssen
im
ersten
Schritt
die
Nuklearverbindlichkeiten
der
Anlagen
den
Eigentümern
genau
so
zugeordnet
werden
,
dass
die
Aufteilung
mit
den
Kosten
übereinstimmt
,
die
ein
fiktiver
Betreiber
den
einzelnen
Eigentümern
jeweils
für
die
Stilllegung
in
Rechnung
stellen
würde
. [EU]
To
calculate
BNFL's
contribution
under
this
reference
system
,
the
first
step
consists
in
allocating
nuclear
liabilities
properly
to
the
successive
owners
of
the
assets
,
in
a
way
that
is
consistent
with
the
fees
that
a
hypothetical
decommissioning
operator
would
have
charged
to
each
of
them
.
Um
die
Eintragung
fiktiver
Marktteilnehmer
zu
vermeiden
,
sah
diese
Verordnung
insbesondere
strengere
Beteiligungskriterien
vor
. [EU]
That
Regulation
laid
down
,
in
particular
,
strict
criteria
for
participation
so
as
to
avoid
registration
of
fictitious
operators
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fiktiver":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners