DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tierart
Search for:
Mini search box
 

323 results for Tierart
Word division: Tier·art
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Wildgeflügel oder Zuchtfederwild enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart einer spezifischen Behandlung gemäß Anhang II Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG unterzogen wurde." [EU] By derogation from paragraph 1(b), second indent, Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of poultry, ratites, farmed and wild feathered game under the condition that the meat of these species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in Part IV of Annex II to Commission Decision 2005/432/EC.';

Abweichend von Absatz 1 dritter Gedankenstrich genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Wildgeflügel oder Zuchtfederwild enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart einer spezifischen Behandlung gemäß Anhang 2 Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG der Kommission unterzogen wurde. [EU] By derogation from paragraph 1, third indent, Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of poultry, ratites, farmed and wild feathered game under the condition that the meat of these species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in Part IV of Annex II to Commission Decision 2005/432/EC.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Wildgeflügel oder Zuchfedertwild enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart einer spezifischen Behandlung gemäß Anhang 2 Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG der Kommission unterzogen wurde. [EU] By derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of poultry, ratites, farmed and wild feathered game under the condition that the meat of these species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in Part IV of Annex II to Commission Decision 2005/432/EC.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Wildgeflügel enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart einer spezifischen Behandlung gemäß Anhang 2 Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG unterzogen wurde [EU] By derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of wild feathered game under the condition that the meat of these species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in Part IV of Annex II to Decision 2005/432/EC.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Wildgeflügel enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart einer spezifischen Behandlung gemäß Anhang II Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG unterzogen wurde. [EU] By derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of wild feathered game under the condition that the meat of these species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in Part IV of Annex II to Commission Decision 2005/432/EC.

Abweichend von Artikel 1 Buchstabe b Ziffer ii genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Geflügel, Laufvögeln, Wildgeflügel oder Zuchtfederwild enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart mindestens einer der spezifischen Behandlungen gemäß Anhang II Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG unterzogen wurde. [EU] By way of derogation from Article 1(b)(ii), Member States shall authorise the importation of meat products consisting of or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game provided that the meat of those species has undergone at least one of the specific treatments referred to under points B, C or D in part 4 of Annex II to Decision 2005/432/EC.

Abweichend von Artikel 1 Buchstabe b Ziffer ii genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Fleischerzeugnissen, die Fleisch von Wildgeflügel enthalten oder daraus hergestellt wurden, soweit das Fleisch der betreffenden Tierart mindestens einer der spezifischen Behandlungen gemäß Anhang II Teil 4 Abschnitte B, C oder D der Entscheidung 2005/432/EG unterzogen wurde. [EU] By way of derogation from Article 1(b)(ii), Member States shall authorise imports of meat products consisting of or containing meat of wild feathered game provided that the meat of such species has undergone at least one of the specific treatments referred to in points B, C or D in Part 4 of Annex II to Decision 2005/432/EC.

Alle Einrichtungen müssen über angemessene Ausgestaltungsmöglichkeiten verfügen, um die den Tieren zur Verfügung stehende Palette von Tätigkeiten und ihre Anpassungsfähigkeiten zu erweitern, einschließlich Bewegung, Futtersuche, manipulativem und kognitivem Verhalten je nach Tierart. [EU] Establishments shall have appropriate enrichment techniques in place, to extend the range of activities available to the animals and increase their coping activities including physical exercise, foraging, manipulative and cognitive activities, as appropriate to the species.

Am Fangort müssen für die Tierart angemessene Transportbehälter und Transportmittel zur Verfügung stehen, falls Tiere zur Untersuchung oder Behandlung verbracht werden müssen. [EU] Transport containers and means of transport adapted to the species concerned shall be available at capture sites, in case animals need to be moved for examination or treatment.

Angabe der Tierart, von der das Fleisch stammt, aus dem das Fleischerzeugnis hergestellt wurde (Tierart) (7) . [EU] IIndicate species of origin of meat(s) used in meat product (animal species) (7).

Angabe der Tierart, von der das Fleisch stammt, aus dem das Fleischerzeugnis hergestellt wurde (Tierart) (7): [EU] Indicate the species of origin of the meat(s) used in the meat product (animal species) (7):

Angaben zu den Tieren (Tierart, Stamm, Herkunft, Haltungsbedingungen, Futter usw.) [EU] Animal data (species, strain, source, environmental conditions, diet, etc.)

Angaben zur Identifizierung des Fleisches8.1 Fleisch von (Tierart)8.2 Temperaturbedingungen des Fleisches in dieser Sendung: gekühlt/gefroren (5)8.3 Einzelkennzeichnung des Fleisches in dieser Sendung:Art derTeilstücke (7)Zulassungsnummer des BetriebesAnzahlPack-/TeilstückeNettogewicht (kg)WildverarbeitungsbetriebZerlegebetriebKühlhausInsgesamt9. [EU] Registration number(s), ship name or flight number:8. Identification of the meat8.1. Meat from: (animal speciesl).8.2. Temperature conditions of the meat included in this consignment: chilled/frozen (5)8.3.

Angaben zur Identifizierung des Fleisches8.1 Fleisch von: (Tierart)8.2 Temperaturbedingungen des Fleisches in dieser Sendung: gekühlt/gefroren (5)8.3 Einzelkennzeichnung des Fleisches in dieser Sendung:Art derTeilstücke (7)Zulassungsnummer des BetriebsAnzahlPack-/TeilstückeNettogewicht (kg)SchlachthofZerlegebetriebKühlhausInsgesamt9. [EU] Identification of the meat8.1. Meat from: (animal species).8.2. Temperature conditions of the meat included in this consignment: chilled/frozen (5)8.3. Individual identification of the meat included in this consignment:Natureof cuts (7)Approval number of the establishmentsNumber ofpackages/piecesNet weight(kg)SlaughterhouseCutting plantCold storeTotal9.

Angaben zur Identifizierung des Fleisches8.1. Fleisch von: (Tierart). [EU] Identification of the meat8.1.

Art des Futtermittels (Tierart und -kategorie) [EU] Type of feedingstuff (animal species and category)

Auf der Grundlage des genannten Gutachtens sollte der Mindestprobenumfang, der es ermöglicht, mit 95 % Zuverlässigkeit eine Prävalenz von 5 % in der Population der empfänglichen Tierart zu ermitteln, zur Beobachtung ausreichen, damit nachgewiesen werden kann, dass in einem epidemiologisch relevanten geografischen Gebiet zwei Jahre lang keine Viruszirkulation stattgefunden hat. [EU] Based on the abovementioned Scientific Opinion, the minimum sample size to detect a prevalence of 5 % with 95 % confidence in the susceptible species population should be sufficient for surveillance for the purpose of demonstrating the absence of virus circulation in an epidemiological relevant geographical area during a period of two years.

Auf die betreffende Tierart nicht zutreffende Seuchen streichen. [EU] Delete diseases not applicable to the species concerned.

Auf diesem Gebiet können bereits einige wenige, nachstehend beschriebene, auf eine Tierart (normalerweise die Ratte) beschränkte Daten genügen. [EU] Quite limited data, as described below and restricted to one test species (normally the rat) may be all that is required in this area.

Aus diesen Regelungen geht hervor, auf welche Weise und unter welchen Umständen wissenschaftliche Daten über Rückstände in einem bestimmten Lebensmittel oder bei einer Tierart oder mehreren Tierarten zur Festlegung einer Rückstandshöchstmenge für andere Lebensmittel oder andere Tierarten herangezogen werden können. [EU] Those rules shall specify how and under what circumstances scientific data on residues in a particular foodstuff or in a species or more species may be used for setting a maximum residue limit in other foodstuffs, or other species.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners