DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nenndurchmesser
Search for:
Mini search box
 

43 results for Nenndurchmesser
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Twenty ml of the fluid under test is placed in a 46 ml type 317 stainless steel chamber containing one each of 12,5 mm (nominal) diameter balls of M-10 tool steel, 52100 steel and naval bronze (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

400 der Nenndurchmesser der Felge in mm [EU] 400 is the nominal diameter of the rim expressed in mm

Anmerkung zum Durchmesser der Leuchtkörper: Bei demselben Hersteller muss der Nenndurchmesser bei Prüfglühlampe und Serienglühlampe gleich sein. [EU] Note concerning the filament diameters: for the same manufacturer, the design filament diameter of standard (étalon) filament lamp and filament lamp of normal production shall be the same.

Bei demselben Hersteller muss der Nenndurchmesser bei Prüfglühlampen und Serienglühlampen gleich sein. [EU] For the same manufacture, the design diameter of standard filament lamps and filament lamps of normal production shall be the same.

Bei demselben Hersteller muss der Nenndurchmesser bei Prüfglühlampe und Serienglühlampe gleich sein. [EU] For the same manufacturer, the design diameter of standard (étalon) filament lamp and filament lamp of normal production shall be the same.

Bei demselben Hersteller muss der Nenndurchmesser bei Prüfglühlampe und Serienglühlampe gleich sein. [EU] For the same manufacturer, the design filament diameter of standard (étalon) filament lamp and filament lamp of normal production shall be the same.

Bei Reifen, die auf Felgen mit einem Code für den Nenndurchmesser von höchstens 12 aufzuziehen sind, sind jedoch auch vier Reihen von Laufflächen-Verschleißanzeigern zulässig. [EU] However, in the case of tyres designed for mounting on rims of a nominal diameter of code 12 or less, four rows of tread wear indicators are permissible.

Bei Reifen, die auf Felgen mit einem Nenndurchmesser unter oder gleich 12, aufgezogen werden, sind jedoch vier Reihen Verschleißanzeiger zulässig. [EU] However, in the case of tyres of dimensions appropriate for mounting on rims of a nominal diameter of 12 or less, four rows of tread-wear indicators shall be accepted.

"Bezeichnung der Radgröße" eine Bezeichnung, die mindestens den Nenndurchmesser der Felge, die Nennbreite der Felge und den Felgenquerschnitt umfasst [EU] 'Wheel size designation' means a designation comprising at least the nominal rim diameter, the nominal rim width and the rim profile

"Bezeichnung der Reifengröße" eine Bezeichnung, die die Nenn-Quer-schnittsbreite, das Höhen-Breiten-Verhältnis und die Kennzahl umfasst, die den Nenndurchmesser der Felge angibt (nähere Angaben zu diesen Bezeichnungen sind in der Regelung Nr. 30 enthalten). [EU] 'Tyre size designation' means a designation showing the nominal section width, the nominal aspect ratio and the conventional number that denotes the nominal rim diameter (these terms are further defined in Regulation No 30).

"Bezeichnung der Reifengröße" eine Kombination von Zeichen, mit denen die geometrische Größe (Nennquerschnittsbreite, Nennquerschnittsverhältnis und Nenndurchmesser) des Reifens unverwechselbar angegeben wird. [EU] 'Tyre size designation' means a combination of figures that uniquely identify the geometric size of the tyre, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio and the nominal diameter.

d der Zahlenwert in mm, der den Nenndurchmesser der Felge angibt (siehe Absatz 2.16) [EU] d is the conventional number denoting the nominal rim diameter expressed in mm (see paragraph 2.16)

Der Filter muss kreisförmig sein, einen Nenndurchmesser von 47 mm (Toleranz von 46,50 ± 0,6 mm) haben; und der Durchmesser der exponierten Fläche (Auffangfläche) muss mindestens 38 mm betragen. [EU] The filter shall be circular with a nominal diameter of 47 mm (tolerance of 46,50 ± 0,6 mm) and an exposed diameter (filter stain diameter) of at least 38 mm.

Der Leuchtkörper muss innerhalb eines zur Glühlampe koaxialen Zylinders liegen; die Länge dieses Zylinders beträgt 19 mm; er muss symmetrisch zur Glühlampenmitte liegen.Der Durchmesser dieses Zylinders ist d + 4 mm bei 6-V- und 12-V-Glühlampen (für Prüfglühlampen d + 2 mm) und d + 5 mm bei 24-V-Glühlampen, dabei ist "d" der vom Hersteller angegebene Nenndurchmesser des Leuchtkörpers. [EU] The filament shall be housed in a cylinder 19 mm long co-axial with the filament lamp and placed symmetrically about the filament lamp centre.The diameter of the cylinder is for 6 V and 12 V filament lamps: d + 4 mm (for standard filament lamps: d + 2 mm) and for 24 V filament lamps: d + 5 mm, 'd' being the nominal diameter of the filament as stated by the manufacturer.

Die Felgenbezeichnung setzt sich aus den nachstehenden Angaben in folgender Reihenfolge zusammen: Kennung der Felgenkontur, Bauweise, Kennzahl für den Nenndurchmesser der Felge, Anordnung des Felgenbetts und Ausführung der Felgenschulter, wie in dem Beispiel 5 1 [EU] The rim designation shall include in the following order the rim contour designation, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the bead-seat configuration, as in the example 5 1

Dieser Wert kommt von der maximal an einem mit Klotzbremse gebremsten Rad, mit einem Nenndurchmesser im Neuzustand im Bereich von [920 mm; 1000 mm], während der Bremsung zulässigen Bremsenergieeinsatz (das Bremsgewicht muss auf 18 Tonnen begrenzt sein). [EU] This value comes from the maximum braking energy input permitted on a clasp braked wheel with a nominal new diameter in the range of [920 mm; 1000 mm] during braking (the brake mass shall be limited to 18 tonnes).

Die Zugmaschine ist an den Schienen mit Drahtseilen mit Rundlitze und Faserkern, Bauart 6 × 19 gemäß ISO 2408:2004, Nenndurchmesser 13 mm, zu verankern. Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen. [EU] The tractor shall be lashed to the rails by means of wire rope with round strand, fibre core, construction 6 × 19 in accordance with ISO 2408:2004 and a nominal diameter of 13 mm. The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1770 MPa.

d vom Hersteller angegebener Nenndurchmesser des Leuchtkörpers. [EU] d nominal filament diameter as stated by the manufacturer.

E-Glas-Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 22 tex (± 1,6 tex), mit einem Nenndurchmesser von 7 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 6,35 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 7,61 μ;m überwiegen [EU] Yarn of E-glass of 22 tex (± 1,6 tex), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 7 μ;m, in which filaments of a diameter of 6,35 μ;m or more but not more than 7,61 μ;m predominate

E-Glas-Garne von 22 tex (± 1,6 tex) aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten, mit einem Nenndurchmesser von 7 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 6,35 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 7,61 μ;m überwiegen [EU] Yarn of E-glass of 22 tex (± 1,6 tex), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 7 μ;m, in which filaments of a diameter of 6,35 μ;m or more but not more than 7,61 μ;m predominate

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners