A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fremdschicht
Fremdschlüssel
Fremdschämen
Fremdspannung
Fremdsprache
Fremdsprachen-Akzent-Syndrom
Fremdsprachenassistent
Fremdsprachenassistentin
Fremdsprachenausbildung
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Fremdsprachen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Leute
sprechen
dort
im
Allgemeinen
nicht
gut
Fremdsprachen
.
People
there
generally
have
a
poor
command
of
foreign
languages
.
Für
Jugendliche
wird
es
für
ihr
berufliches
Fortkommen
immer
wichtiger
,
Fremdsprachen
zu
beherrschen
und
sich
mühelos
in
verschiedenen
Kulturen
bewegen
zu
können
. [G]
It
is
becoming
increasingly
important
for
young
people
and
their
career
advancement
to
be
able
to
speak
foreign
languages
and
move
between
cultures
effortlessly
.
Bezahlte
Arbeitszeit
in
Stunden:
Sprachkurse
,
Fremdsprachen
(
222
)
und
Muttersprache
(
223
) [EU]
Paid
working
time
in
hours
-
Languages
,
foreign
(222)
and
mother
tongue
(223)
Bezüglich
der
Presseagenturen
stellen
die
italienischen
Behörden
einleitend
fest
,
dass
nur
bei
Nachrichten
in
Fremdsprachen
ein
internationaler
Wettbewerb
stattfinden
könne
. [EU]
Concerning
press
agencies
,
the
Italian
authorities
initially
observe
that
international
competition
in
this
market
can
only
be
referred
to
foreign
language
news
reports
.
Das
Personal
der
SIRENE-Büros
muss
möglichst
viele
Fremdsprachen
abdecken
können
;
das
Dienst
habende
Personal
muss
mit
allen
SIRENE-Büros
kommunizieren
können
. [EU]
SIRENE
Bureau
staff
shall
have
linguistic
skills
covering
as
wide
a
range
of
languages
as
possible
and
on-duty
staff
shall
able
to
communicate
with
all
SIRENE
Bureaux
.
Das
Personal
der
SIRENE-Büros
muss
möglichst
viele
Fremdsprachen
abdecken
können
;
das
diensthabende
Personal
muss
mit
allen
SIRENE-Büros
kommunizieren
können
. [EU]
SIRENE
bureau
staff
shall
have
the
linguistic
skills
covering
as
wide
a
range
of
languages
as
possible
and
on-duty
staff
shall
able
to
communicate
with
all
SIRENE
bureaux
.
Daten
über
die
Zahl
der
Schüler/Studierenden
,
Zugänge
,
Personal
,
erlernte
Fremdsprachen
und
Klassenstärken
beziehen
sich
auf
das
auf
einzelstaatlicher
Ebene
festgelegte
Schuljahr/akademische
Jahr
(
Jahr
t). [EU]
Enrolments
,
entrants
,
personnel
,
foreign
languages
learned
and
class
size
data
shall
refer
to
the
school/academic
year
as
defined
nationally
(year t).
Der
Qualitätsbericht
gliedert
sich
in
folgende
sieben
Kapitel:
Zahl
der
Schüler/Studierenden
,
Zugänge
,
Personal
,
Absolventen/Abschlüsse
,
Finanzen
,
erlernte
Fremdsprachen
und
regionale
Schüler-/Studentenzahlen
. [EU]
The
quality
report
shall
be
divided
into
the
following
7
chapters:
enrolments
,
entrants
,
personnel
,
graduates/graduations
,
finance
,
foreign
languages
learnt
and
regional
enrolment
data
.
Die
einzige
italienische
Agentur
,
die
Mitteilungen
in
Fremdsprachen
abfasst
,
ist
die
ANSA
,
eine
Agentur
,
deren
Umsatz
für
diese
Nachrichten
sich
auf
0,3 %
des
Gesamtumsatzes
beläuft
. [EU]
Further
,
they
note
that
the
only
Italian
player
producing
such
reports
is
ANSA
,
for
which
the
turnover
for
this
type
of
report
accounts
for
0,3 %
of
the
company's
total
turnover
.
Die
Schulungsmaßnahmen
decken
ebenfalls
Ausbildungsinhalte
wie
Arbeitsrecht
,
Grundlagen
der
Kommunikation
,
Personal-
und
Konfliktmanagement
,
Fremdsprachen
und
Teambildung
ab
. [EU]
They
will
also
be
trained
in
subjects
such
as
labour
law
,
basic
communications
,
human
resource
management
and
conflict
management
,
languages
and
team
building
.
erlernte
Fremdsprachen
[EU]
foreign
languages
learnt
Es
hilft
den
Lernenden
bei
einer
Bestandsaufnahme
in
Bezug
auf
das
in
einer
oder
mehreren
Fremdsprachen
erreichte
Kompetenzniveau
und
versetzt
sie
in
die
Lage
,
andere
detailliert
und
auf
international
vergleichbare
Weise
zu
informieren
. [EU]
It
helps
learners
take
stock
of
the
levels
of
competence
they
have
reached
in
one
or
several
foreign
languages
and
enables
them
to
inform
others
in
a
detailed
and
internationally
comparable
manner
.
Förderung
des
Erlernens
moderner
Fremdsprachen
[EU]
To
encourage
the
learning
of
modern
foreign
languages
Jährliche
Daten
über
die
Zahl
der
Schüler/Studierenden
,
Zugänge
,
Personal
,
erlernte
Fremdsprachen
und
Klassenstärken
werden
der
Kommission
(
Eurostat
)
jedes
Jahr
bis
30
.
September
im
Jahr
t+2
vorgelegt
. [EU]
Annual
data
on
enrolments
,
entrants
,
personnel
,
foreign
languages
learned
and
class
size
data
shall
be
transmitted
to
the
Commission
(Eurostat)
annually
by
30
September
in
year
t+2
.
keine
Fremdsprache
,
eine
Fremdsprache
, 2
oder
mehr
Fremdsprachen
[EU]
no
foreign
languages
,
one
foreign
language
, 2
or
more
foreign
languages
Sie
fördern
das
Erlernen
von
Fremdsprachen
. [EU]
They
shall
promote
the
learning
of
foreign
languages
.
Zahl
der
Fremdsprachen
[EU]
Number
of
foreign
languages
Zahl
der
Schüler
nach
Bildungsbereich
,
Ausrichtung
des
Bildungsgangs
,
Alter
und
erlernten
lebenden
Fremdsprachen
[EU]
Number
of
students
by
level
of
education
,
programme
orientation
,
age
and
modern
foreign
languages
studied
Zahl
der
Schüler
nach
Bildungsbereich
,
Ausrichtung
des
Bildungsgangs
,
erlernten
lebenden
Fremdsprachen
[EU]
Number
of
students
by
level
of
education
,
programme
orientation
and
modern
foreign
languages
studied
Zahl
der
Schüler
nach
erlernten
lebenden
Fremdsprachen
im
ISCED-Bereich
3 (
Spalte
3)
in
Tabelle
ENRLLNG1
[EU]
Number
of
students
by
modern
foreign
languages
studied
at
ISCED
level
3 (column 3)
in
table
ENRLLNG1
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fremdsprachen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners