A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Blütenstengel
Blütenstiel
Blütenstängel
Blütentraube
Blütezeit
Blütezeit des Islam
Blütezeiten
Boa
Boandl
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Blütezeit
Word division: Blü·te·zeit
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
ihrer
Blütezeit
hatte
die
Stadt
30
.000
Einwohner
.
In
the
days
of
its
glory
,
the
city
had
30
,000
inhabitants
.
In
den
20er
Jahren
erlebte
die
Animation
eine
Blütezeit
. [G]
In
the
1920s
animation
enjoyed
a
heyday
.
In
den
achtziger
Jahren
des
vorigen
Jahrhunderts
hatte
die
Oper
Frankfurt
durch
Michael
Gielen
musikalisch
sowie
durch
Ruth
Berghaus
und
Hans
Neuenfels
szenisch
eine
Blütezeit
erlebt
,
von
der
noch
heute
zahlreiche
Opernbesucher
in
der
Mainmetropole
schwärmen
. [G]
In
the
eighties
of
the
last
century
,
under
the
musical
direction
of
Michael
Gielen
and
the
dramatic
direction
of
Ruth
Berghaus
and
Hans
Neuenfels
,
the
Oper
Frankfurt
enjoyed
a
golden
age
about
which
many
opera-goers
in
the
Main
metropolis
still
rave
to
this
day
.
In
den
Werken
der
Maler
der
"Brücke"
(
Ernst
Ludwig
Kirchner
,
Emil
Nolde
u.a.),
der
Mitglieder
des
"Blauen
Reiters"
und
speziell
Max
Beckmanns
erlebt
der
Holzschnitt
eine
Blütezeit
. [G]
The
woodcut
experienced
its
heyday
in
the
works
of
the
painters
of
the
"Die
Brücke"
[The Bridge] (Ernst
Ludwig
Kirchner
,
Emil
Nolde
,
etc
.),
the
members
of
"Der
Blaue
Reiter"
[The Blue Rider]
and
,
specifically
,
Max
Beckmann
.
Kriege
um
die
Vorherrschaft
in
Europa
-
wie
der
Dreißigjährige
Krieg
und
die
Napoleonischen
Eroberungszüge
-
beendeten
die
erste
Blütezeit
der
Stadt
. [G]
Wars
for
domination
in
Europe
-
such
as
the
Thirty
Years'
War
and
the
Napoleonic
invasions
-
brought
the
city's
first
blossoming
to
an
end
.
Sie
scheinen
nicht
nur
in
der
Herstellungstechnik
sondern
auch
in
ihrer
Ausdrucksform
ihre
jeweilige
Blütezeit
konserviert
zu
haben
,
auch
wenn
sich
der
Kontext
dieser
Zeit
seit
mittlerweile
Jahrhunderten
verflüchtigt
hat
. [G]
They
appear
to
have
preserved
their
heyday
not
just
in
their
manufacturing
techniques
but
also
in
their
form
,
even
if
the
context
of
these
times
has
long
since
vanished
.
Spuren
dieser
kulturellen
Blütezeit
finden
sich
im
heutigen
Weimar
noch
reichlich:
Das
Goethe-Nationalmuseum
,
zu
dem
Goethes
Wohnhaus
am
Frauenplan
und
das
Gartenhaus
im
Park
an
der
Ilm
gehören
,
das
Schiller-Museum
,
das
Goethe-
und
Schiller-Archiv
,
die
Herzogin
Anna
Amalia
Bibliothek
und
und
und
. [G]
Many
traces
of
this
great
flourishing
of
the
arts
can
still
be
seen
in
Weimar
today:
the
Goethe
National
Museum
,
which
includes
Goethe's
House
"Am
Frauenplan"
and
his
Garden
House
in
the
Park
an
der
Ilm
,
the
Schiller
Museum
,
the
Goethe
and
Schiller
Archive
,
the
Duchess
Anna
Amalia
Library
....
The
list
goes
on
.
0,1 %
in
der
Blütezeit
bzw
. [EU]
at
flowering:
0,1 %.
Bei
Feldbeständen
von
Hybriden
aus/von
Gossypium
hirsutum
und/oder
Gossypium
barbadense
erfolgen
mindestens
drei
Feldbesichtigungen:
die
erste
am
Beginn
der
Blütezeit
,
die
zweite
vor
dem
Ende
der
Blütezeit
und
die
dritte
,
gegebenenfalls
nach
Entfernen
der
Polleneltern
,
am
Ende
der
Blütezeit
. [EU]
In
the
case
of
hybrids
of
Gossypium
hirsutum
and/or
Gossypium
barbadense
there
shall
be
at
least
three
inspections:
the
first
shall
be
made
at
the
early
flowering
stage
,
the
second
before
the
end
of
the
flowering
stage
and
the
third
at
the
end
of
the
flowering
stage
after
removal
,
where
appropriate
,
of
the
pollen
parent
plants
.
Bei
Feldbeständen
von
Hybriden
von
Brassica
napus
erfolgen
mindestens
drei
Feldbesichtigungen:
die
erste
vor
der
Blütezeit
,
die
zweite
am
Beginn
der
Blütezeit
und
die
dritte
am
Ende
der
Blütezeit
. [EU]
In
the
case
of
hybrids
of
Brassica
napus
there
shall
be
at
least
three
inspections:
the
first
shall
be
made
before
the
flowering
stage
,
the
second
at
the
early
flowering
stage
and
the
third
at
the
end
of
the
flowering
stage
.
bei
Sorghum
spp
.
und
Zea
mays
während
der
Blütezeit
:
[EU]
for
Sorghum
spp
.
and
Zea
mays
during
the
flowering
season:
das
Risiko
für
Bienen
während
der
Blütezeit
. [EU]
the
risk
to
bees
,
in
the
flowering
season
.
Die
klimatischen
Bedingungen
in
der
Wachstumsphase
,
vor
allem
in
der
Blütezeit
,
haben
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
den
Gehalt
an
Fusarientoxinen
. [EU]
Climatic
conditions
during
the
growth
,
in
particular
at
flowering
,
have
a
major
influence
on
the
Fusarium
toxin
content
.
Die
klimatischen
Bedingungen
in
der
Wachtumsphase
,
vor
allem
in
der
Blütezeit
,
haben
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
den
Gehalt
an
Fusarientoxinen
. [EU]
Climatic
conditions
during
the
growth
,
in
particular
at
flowering
,
have
a
major
influence
on
the
Fusarium
toxin
content
.
Durch
die
lang
anhaltende
Trockenheit
,
den
Frost
im
Februar
2008
nach
einem
milden
Winter
,
die
hohen
Temperaturen
und
die
heftigen
Regenfälle
in
der
Blütezeit
der
Olivenbäume
sind
die
Ernteerträge
im
ganzen
Land
stark
zurückgegangen
. [EU]
Prolonged
drought
,
the
icy
weather
of
February
2008
,
which
followed
a
mild
winter
,
and
the
high
temperatures
and
excessive
rainfall
during
the
olive
flowering
period
led
to
a
significant
reduction
in
the
olive
yield
throughout
Greece
.
Kältetoleranz:
Keimling:
hoch
,
Blütezeit
:
durchschnittlich
;
Hochwassertoleranz
(
40-50
):
stark
[EU]
Tolerance
to
cold:
plantule:
high
,
flowering
time:
medium
;
tolerance
to
high
water
(40-50):
high
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blütezeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners