DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Blütezeit
Search for:
Mini search box
 

16 results for Blütezeit
Word division: Blü·te·zeit
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner. In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants.

In den 20er Jahren erlebte die Animation eine Blütezeit. [G] In the 1920s animation enjoyed a heyday.

In den achtziger Jahren des vorigen Jahrhunderts hatte die Oper Frankfurt durch Michael Gielen musikalisch sowie durch Ruth Berghaus und Hans Neuenfels szenisch eine Blütezeit erlebt, von der noch heute zahlreiche Opernbesucher in der Mainmetropole schwärmen. [G] In the eighties of the last century, under the musical direction of Michael Gielen and the dramatic direction of Ruth Berghaus and Hans Neuenfels, the Oper Frankfurt enjoyed a golden age about which many opera-goers in the Main metropolis still rave to this day.

In den Werken der Maler der "Brücke" (Ernst Ludwig Kirchner, Emil Nolde u.a.), der Mitglieder des "Blauen Reiters" und speziell Max Beckmanns erlebt der Holzschnitt eine Blütezeit. [G] The woodcut experienced its heyday in the works of the painters of the "Die Brücke" [The Bridge] (Ernst Ludwig Kirchner, Emil Nolde, etc.), the members of "Der Blaue Reiter" [The Blue Rider] and, specifically, Max Beckmann.

Kriege um die Vorherrschaft in Europa - wie der Dreißigjährige Krieg und die Napoleonischen Eroberungszüge - beendeten die erste Blütezeit der Stadt. [G] Wars for domination in Europe - such as the Thirty Years' War and the Napoleonic invasions - brought the city's first blossoming to an end.

Sie scheinen nicht nur in der Herstellungstechnik sondern auch in ihrer Ausdrucksform ihre jeweilige Blütezeit konserviert zu haben, auch wenn sich der Kontext dieser Zeit seit mittlerweile Jahrhunderten verflüchtigt hat. [G] They appear to have preserved their heyday not just in their manufacturing techniques but also in their form, even if the context of these times has long since vanished.

Spuren dieser kulturellen Blütezeit finden sich im heutigen Weimar noch reichlich: Das Goethe-Nationalmuseum, zu dem Goethes Wohnhaus am Frauenplan und das Gartenhaus im Park an der Ilm gehören, das Schiller-Museum, das Goethe- und Schiller-Archiv, die Herzogin Anna Amalia Bibliothek und und und. [G] Many traces of this great flourishing of the arts can still be seen in Weimar today: the Goethe National Museum, which includes Goethe's House "Am Frauenplan" and his Garden House in the Park an der Ilm, the Schiller Museum, the Goethe and Schiller Archive, the Duchess Anna Amalia Library .... The list goes on.

0,1 % in der Blütezeit bzw. [EU] at flowering: 0,1 %.

Bei Feldbeständen von Hybriden aus/von Gossypium hirsutum und/oder Gossypium barbadense erfolgen mindestens drei Feldbesichtigungen: die erste am Beginn der Blütezeit, die zweite vor dem Ende der Blütezeit und die dritte, gegebenenfalls nach Entfernen der Polleneltern, am Ende der Blütezeit. [EU] In the case of hybrids of Gossypium hirsutum and/or Gossypium barbadense there shall be at least three inspections: the first shall be made at the early flowering stage, the second before the end of the flowering stage and the third at the end of the flowering stage after removal, where appropriate, of the pollen parent plants.

Bei Feldbeständen von Hybriden von Brassica napus erfolgen mindestens drei Feldbesichtigungen: die erste vor der Blütezeit, die zweite am Beginn der Blütezeit und die dritte am Ende der Blütezeit. [EU] In the case of hybrids of Brassica napus there shall be at least three inspections: the first shall be made before the flowering stage, the second at the early flowering stage and the third at the end of the flowering stage.

bei Sorghum spp. und Zea mays während der Blütezeit: [EU] for Sorghum spp. and Zea mays during the flowering season:

das Risiko für Bienen während der Blütezeit. [EU] the risk to bees, in the flowering season.

Die klimatischen Bedingungen in der Wachstumsphase, vor allem in der Blütezeit, haben einen wesentlichen Einfluss auf den Gehalt an Fusarientoxinen. [EU] Climatic conditions during the growth, in particular at flowering, have a major influence on the Fusarium toxin content.

Die klimatischen Bedingungen in der Wachtumsphase, vor allem in der Blütezeit, haben einen wesentlichen Einfluss auf den Gehalt an Fusarientoxinen. [EU] Climatic conditions during the growth, in particular at flowering, have a major influence on the Fusarium toxin content.

Durch die lang anhaltende Trockenheit, den Frost im Februar 2008 nach einem milden Winter, die hohen Temperaturen und die heftigen Regenfälle in der Blütezeit der Olivenbäume sind die Ernteerträge im ganzen Land stark zurückgegangen. [EU] Prolonged drought, the icy weather of February 2008, which followed a mild winter, and the high temperatures and excessive rainfall during the olive flowering period led to a significant reduction in the olive yield throughout Greece.

Kältetoleranz: Keimling: hoch, Blütezeit: durchschnittlich; Hochwassertoleranz (40-50): stark [EU] [listen] Tolerance to cold: plantule: high, flowering time: medium; tolerance to high water (40-50): high

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners