DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Slip
Search for:
Mini search box
 

149 results for Slip | Slip
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} [listen] [listen] [listen] slip [listen]

Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} [listen] slips

Gießen {n}; Schlickergießen {n}; Schlickerguss {m} (Keramik) slip casting; slipcasting

Versprecher {m}; (sprachlicher) Lapsus {m} [ling.] slip of the tongue; slip (in compounds); speako [coll.] [rare] [listen]

Versprecher {pl}; Lapsus {pl} slips of the tongue; slips; speakos

Freud'scher Versprecher Freudian slip of the tongue

Aufsteckhülse {f} slip-on bushing

Aufsteckhülsen {pl} slip-on bushings

Ausrutscher {m} (auf einer Oberfläche) slip (on a surface) [listen]

ausrutschen und hinfallen to have a slip

Engobendekor {n}; Engobierung {f}; Schlickerdekor {n} (Keramik) [art] slip decoration (ceramics)

Malhorndekor {n}; Dekor {n} in Malhorntechnik slip trail decoration

Engobenmalerei {f}; Schlickermalerei {f} (Keramik) [art] slip painting (ceramics)

Malhorntechnik {f} slip trailing

Nebenfahrbahn {f} [auto] slip street [Br.]; frontage street [Am.]

Nebenfahrbahnen {pl} slip streets; frontage streets

Schleifring {m} [electr.] slip ring; collector ring

Schleifringe {pl} slip rings; collector rings

Schlupf {m}; Schlüpfung {f} [electr.] [techn.] slip; slippage [listen]

Mikroschlupf {m} microslip

Stecketui {n} (Brille) slip eyeglass case; open-top eyeglass case; open-top glasses case

Stecketuis {pl} slip eyeglass cases; open-top eyeglass cases; open-top glasses cases

Verschreiber {m}; Lapsus {m} (beim Schreiben) [ling.] slip of the pen

Verschreiber {pl}; Lapsus {pl} slips of the pen

Zettelkasten {m} slip box

Zettelkästen {pl} slip boxes

Ziehpalette {f} slip-sheet

Ziehpaletten {pl} slip-sheets

Einsteckalbum {n} slip-in album

Einsteckalben {pl} slip-in albums

Keilfänger {m} (Bohrtechnik) [mach.] slip socket

Keilfänger {pl} slip sockets

Aufschleppdock {n} [naut.] slip dock

Begussmasse {f}; Beguss {m}; Anguss {m}; Engobe {f} (Keramik) slip [Br.]; engobe [Am.] (ceramics) [listen]

Einschuss {m} [print] slip sheet; inset sheet

Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} slip [listen]

Lehmglasur {f} slip glaze

Malhorn {n}; Malhörnchen {n}; Malbüchse {f}; Gießbüchse {f} (Keramik) slip trailer; slip cup (ceramics)

Rutschen {n} (geradeaus) slip (longitudinal) [listen]

Schleifringläufermotor {m} slip ring motor

Schlicker {m} (Keramik) slip (ceramics) [listen]

Schlickerarbeit {f} (Keramik) slip making (ceramics)

Schlickereinstellung {f} (Email) slip adjustment (enamel)

Schlickerguss {m} (Keramik) slip casting (ceramics)

Schlupfbeiwert {m} [techn.] slip coefficient; coefficient of friction

Schlupf {m}; Reifenschlupf {m} [auto] slip; tyre slip [Br.]; tire slip [Am.] [listen]

Lawine {f}; Lawinenabgang {m} [listen] avalanche; snow-slip [Br.]; snowslide [Am.] [listen]

Lawinen {pl}; Lawinenabgänge {pl} avalanches; snow-slips; snowslides

Gleitschneelawine {f} sliding avalanche

Großlawine {f} major avalanche

Nassschneelawine {f} wet-snow avalanche; flow avalanche

Schneebrettlawine {f} slab avalanche

Schneelawine {f} snow avalanche

Staublawine {f} airborne powder avalanche

Trockenschneelawine {f} dry-snow avalanche

bei einem Lawinenabgang during an avalanche

eine Lawine auslösen to set off an avalanche; to trigger an avalanche

Gesteinsverwerfung {f}; Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] rock fault; fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift; shifting; dislocation (of strata); displacement; upslide [listen] [listen] [listen] [listen]

Gesteinsverwerfungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verwürfe {pl} rock faults; faults; faultings; dip-slip faults; throws; shifts; shiftings; dislocations; displacements; upslides [listen]

Verwerfung aufwärts upcast; uptake

horizontale Verwerfung thrust fault; thrust [listen]

kleine Verwerfung hitch

periphere Verwerfung circumferential fault

tätige Verwerfung; tätiger Bruch active fault

Verwerfung des Flözes [min.] fault of the vein

Randverwerfung {f} boundary fault

Verwerfung, die mit den Schichten in gleicher Richtung streicht strike fault

Kreuzungsweiche {f} (Bahn) diamond crossing with slips (railway)

Kreuzungsweichen {pl} diamond crossing with slipses

einfache Kreuzungsweiche /EKW/ diamond crossing with single slip; single slip

einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen diamond crossing with inside single slip; inside single slip

einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung diamond crossing with outside single slip; outside single slip

doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche {f} /DKW/ diamond crossing with double slip; double slip

doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks

doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen diamond crossing with outside double slip; outside double slip

Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] [listen]

Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots

ungültige Stimmzettel spoiled ballot papers; invalid ballot papers

nicht ausgefüllter Stimmzettel blank ballot; voting paper left blank

mit/per Stimmzettel abstimmen to vote by ballot

den Stimmzettel in die Wahlurne werfen to drop the ballot in the ballot-box

einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen to spoil your ballot paper; to spoil your ballot

Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers.

Damenslip {m}; Slip {m}; Damenhöschen {n}; Unterhöschen {n}; Höschen {n}; Damenschlüpfer {m}; Schlüpfer {m} [textil.] knickers [Br.]; panties [Am.]

Damenslips {pl}; Slips {pl}; Damenhöschen {pl}; Unterhöschen {pl}; Höschen {pl}; Damenschlüpfer {pl}; Schlüpfer {pl} knickers; panties

durchsichtiges Höschen see-through knickers [Br.]; see-through panties [Am.]

Strapshöschen {n} suspender-knickers [Br.]; knickers with suspenders [Br.]; garter-panties [Am.]; panties with garters [Am.]

Slip ouverte crotchless panties

Wollslip {m} wool panties; woollen / woolen panties

Zufahrtsstraße {f}; Zufahrtstraße {f} [auto] access road; approach road; slip road [Br.]

Zufahrtsstraßen {pl}; Zufahrtstraßen {pl} access roads; approach roads; slip roads

Feuerwehrzufahrtsstraße {f}; Feuerwehrzufahrt {f} fire brigade access road; fire brigade access; emergency access

Parkplatzzufahrtsstraße {f}; Parkplatzzufahrt {f} [ugs.] parking access road; parking access [coll.]; car park approach

Autobahnrampe {f} [auto] motorway slip road [Br.]; freeway ramp [Am.]

Autobahnauffahrt {f} entry slip road [Br.]; entry ramp [Am.]; on-ramp [Am.]

Autobahnabfahrt {f} exit slip road [Br.]; exit ramp [Am.]; off-ramp [Am.]

Hangrutschung {f}; Hangrutsch {m}; Erdrutsch {m}; gravitative Massenbewegung {f} (großflächige Rutschung von Lockermaterial) [envir.] [geogr.] landslide; landslip [Br.]; landfall; earthfall

Rotationsrutschung {f} rotational slide; rotational slip [Br.]; rotational slump

Translationsrutschung {f} translational slide; translational slip [Br.]; translational slump; planar slide; planar slump

Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil.] cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed)

Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl} cushion covers; pillow slips; pillow cases

Kissenbezug mit Hotelverschluss envelope-back pillow case; envelope-backed pillow case

Laufzettel {m} [adm.] routing slip; route card

Laufzettel {pl} routing slips; route cards

Rücksprache erbeten. (auf Laufzettel) May we discuss? (on routing slip)

Steckling {m}; Steckreis {n} [bot.] stem cutting; cutting; scion; slip [listen] [listen]

Stecklinge {pl}; Steckreise {pl} stem cuttings; cuttings; scions; slips

Stecklinge abstecken; einpflanzen to plant cuttings (at regular intervals)

Abrissabschnitt {m}; Abriss {m}; abtrennbarer Abschnitt {m}; Abschnitt {m} zum Abtrennen; Abrisscoupon {m} [Dt.] [Schw.]; Coupon {m} [Dt.] [Schw.]; Abrisskupon {m} [Ös.]; Kupon {m} [Ös.]; Talon {m} [Schw.]; Abrisszettel {m} [ugs.] coupon; counterfoil [Br.]; stub [Am.]; tear-off slip; detachable portion [listen]

Abrissabschnitte {pl}; Abrisse {pl}; abtrennbare Abschnitte {pl}; Abschnitte {pl} zum Abtrennen; Abrisscoupons {pl}; Coupons {pl}; Abrisskupons {pl}; Kupons {pl}; Talons {pl}; Abrisszettel {pl} coupons; counterfoils; stubs; tear-off slips; detachable portions

Additionsstreifen {m} [econ.] addition slip

Additionsstreifen {pl} addition slips

Arbeitsmatte {f} anti-slip mat

Arbeitsmatten {pl} anti-slip mats

Auszahlungsschein {m} withdrawal slip

Auszahlungsscheine {pl} withdrawal slips

Bankeinzugsbeleg {m}; Lastschriftbeleg {m}; Abbuchungsbeleg {m} [fin.] direct debiting form; direct debit form; debit slip

Bankeinzugsbelege {pl}; Lastschriftbelege {pl}; Abbuchungsbelege {pl} direct debiting forms; direct debit forms; debit slips

Bestellschein {m}; Bestellzettel {m} (Bibliothek) call card; call slip; request form (library)

Bestellscheine {pl}; Bestellzettel {pl} call cards; call slips; request forms

Besucherschein {m}; Besucherzettel {m} [adm.] visitor's form; visitor's slip

Besucherscheine {pl}; Besucherzettel {pl} visitor's forms; visitor's slips

Blattverschiebung {f}; Horizontalverschiebung {f}; Transversalverschiebung [geol.] transform fault; strike-slip fault

Blattverschiebungen {pl}; Horizontalverschiebungen {pl}; Transversalverschiebung transform faults; strike-slip faults

Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) blister card; blister slip (packaging)

Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} blister cards; blister slips

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners