A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prelates
prelimbic
prelime
preliminaries
preliminarily
preliminarly tax return
preliminary
preliminary analysis
preliminary answer
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
preliminarily
Tip:
Conversion of units
German
English
Auf
der
Grundlage
der
drei
Mitteilungen
,
die
im
Kontext
der
gegenwärtigen
Finanzkrise
angenommen
wurden
und
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
in
Kraft
waren
,
wurde
die
Sache
in
der
Eröffnungsentscheidung
vorläufig
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
[29]
geprüft
,
wobei
den
besonderen
Umstände
der
Krise
auf
den
Finanzmärkten
Rechnung
getragen
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
three
Communications
[28]
adopted
in
the
context
of
the
current
financial
crisis
that
were
in
force
at
the
time
the
decision
was
taken
,
in
the
opening
Decision
the
case
was
preliminarily
assessed
in
line
with
the
principles
of
the
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[29],
while
taking
into
consideration
the
particular
features
of
the
crisis
in
the
financial
markets
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
festgestellt
,
dass
eine
Gewinnspanne
von
14
%
des
Umsatzes
als
der
angemessene
Mindestgewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
voraussichtlich
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
14
%
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
that
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
festgestellt
,
dass
eine
Gewinnspanne
von
5 %
des
Umsatzes
als
der
angemessene
Gewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
voraussichtlich
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
5 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
that
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
festgestellt
,
dass
eine
Gewinnspanne
von
6 %
des
Umsatzes
als
der
angemessene
Mindestgewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
wahrscheinlich
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
6 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
that
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
vorläufig
festgestellt
,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2001
erzielte
Gewinnspanne
von
5 %
des
Umsatzes
als
angemessene
Spanne
angesehen
werden
kann
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
wieder
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
5 %
of
turnover
,
which
the
Community
industry
achieved
in
2001
,
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
that
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
vorläufig
festgestellt
,
dass
eine
Umsatzrentabilität
von
9,4 %
als
der
angemessene
Mindestgewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
vermutlich
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
9,4 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
which
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
vorläufig
festgestellt
,
dass
eine
Umsatzrentabilität
von
9,4 %
als
der
angemessene
Mindestgewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigende
Subventionierung
vermutlich
erzielen
könnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
9,4 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
which
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
subsidisation
.
Folglich
wurde
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
vorläufig
festgestellt
,
dass
6,5 %
als
angemessene
Gewinnspanne
angesehen
werden
konnten
,
die
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
vermutlich
erzielbar
wären
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
6,5 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
which
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Folglich
wurde
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
vorläufig
festgestellt
,
dass
eine
Gewinnspanne
in
dieser
Höhe
als
angemessene
Gewinnspanne
angesehen
werden
konnte
,
die
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
vermutlich
erzielbar
wäre
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
corresponding
to
that
level
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
which
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
Folglich
wurde
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
vorläufig
festgestellt
,
dass
eine
Umsatzrentabilität
von
5 %
als
der
angemessene
Mindestgewinn
angesehen
werden
konnte
,
den
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ohne
schädigendes
Dumping
vermutlich
erzielen
könnte
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
preliminarily
found
that
a
profit
margin
of
5 %
of
turnover
could
be
regarded
as
an
appropriate
level
which
the
Community
industry
could
be
expected
to
obtain
in
the
absence
of
injurious
dumping
.
In
Beschluss
367/06/KOL
kam
die
Überwachungsbehörde
vorläufig
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Übernahme
der
Altersversorgungsverpflichtungen
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
durch
den
Staat
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
darstellt
. [EU]
In
Decision
367/06/COL
,
the
Authority
preliminarily
concluded
that
the
take-over
by
the
State
of
Sementsverksmiðjan
hf
.'s
pension-related
liabilities
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
In
Beschluss
Nr
.
421/04/KOL
betrachtete
die
Überwachungsbehörde
die
fehlende
Vergütung
für
die
Nutzung
von
an
den
Fiskus
verkauften
Vermögensgegenständen
in
Reykjavik
vorläufig
als
staatliche
Beihilfe
. [EU]
In
Decision
No
421/04/COL
,
the
Authority
preliminarily
considered
the
lack
of
remuneration
for
the
use
of
assets
located
in
Reykjavik
which
were
sold
to
the
Treasury
to
constitute
State
aid
.
In
ihrem
Einleitungsbeschluss
vertrat
die
Kommission
vorläufig
die
Ansicht
,
dass
nicht
alle
notwendigen
Voraussetzungen
erfüllt
waren
,
um
zu
dem
Schluss
zu
gelangen
,
dass
sich
die
Hafenbehörde
bei
der
Festlegung
der
den
zukünftigen
Konzessionsinhabern
in
Rechnung
zu
stellenden
Konzessionsgebühren
wie
ein
privater
Kapitalgeber
verhalten
hat
. [EU]
In
its
opening
decision
,
the
Commission
took
the
preliminarily
view
that
the
criteria
required
to
conclude
that
the
port
authority
behaved
like
a
private
investor
when
establishing
the
concession
fees
to
be
charged
to
the
future
concession
holders
were
not
fully
complied
with
.
Nach
vorläufiger
Einschätzung
der
Überwachungsbehörde
kann
Schadenersatz
staatliche
Beihilfe
darstellen
,
wenn
er
in
Bezug
auf
Einrichtungen
gewährt
wird
,
die
keine
allgemeinen
Maßnahmen
sind
. [EU]
Finally
,
the
Authority
preliminarily
considered
that
damage
compensation
could
constitute
state
aid
if
available
in
respect
of
installations
that
are
not
general
measures
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "preliminarily":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners